Глава первая. Первая встреча в «Цитин»

— ”

— Хлоп! — Ци Шаошан ударил ладонью по рабочему столу. Фоторамка с их совместным снимком с Гу Сичжао, стоявшая на столе, с грохотом упала на пол от этого удара. Стекло на фотографии тут же разбилось, странно рассыпавшись по снимку, отчего изначально милые улыбки на их лицах стали выглядеть жутковато.

Ци Шаошан посмотрел на жалкое состояние фоторамки на полу и вдруг потерял всякое желание продолжать ругаться. Сердце сжалось от трудно сдерживаемого беспокойства. Он снова вздохнул и спросил: — Кто там?

— Девятый брат там, у него сегодня дело, нужно собрать улики.

— Хорошо, понял. Передай Тяньлуну, пусть присмотрит за Сичжао. Я постараюсь приехать как можно скорее.

— Хорошо, понял. Я сейчас же сообщу ему. Босс, будь осторожен в дороге, в последнее время неспокойно, — в голосе Лао Сюэгуана звучали глубокая тревога и беспокойство.

Ци Шаошан, конечно, понимал, что у людей их профессии врагов и противников всегда намного больше, чем друзей и единомышленников. К тому же, с его должностью и опытом за эти годы, он успел насолить таким акулам и высокопоставленным лицам, о которых другие и помыслить не смели.

Ци Шаошан никогда не принимал это близко к сердцу, потому что в его сердце всегда было только одно дело, один человек, одно имя: Гу Сичжао.

Глядя на медленно ползущий вверх индикатор этажей лифта, Ци Шаошан, что было для него редкостью, потерял самообладание и дважды сильно хлопнул по кнопке вызова. Он поднял руку, посмотрел на часы, наконец глубоко вдохнул, снимая черный пиджак, ослабляя галстук, и одновременно открыл аварийную дверь сбоку, начиная спускаться бегом по лестнице.

Услышав, что этот всегда своенравный и упрямый человек оказался в таком опасном месте, где пахло смертью, он стиснул зубы от злости. В душе он яростно думал, что этому непослушному парню, возможно, и не помешало бы получить урок. Но сильное беспокойство в глубине души, страх, что он может получить хоть малейший вред, каждую секунду терзали сердце Ци Шаошана, грызли его душу.

Сейчас его мозг был пуст, он ничего не мог придумать, ничего не хотел делать, ему хотелось только поскорее найти этого ублюдка, который заставлял его так волноваться и страдать, но за которого он был готов отдать всё, хорошенько его поколотить, а потом крепко обнять и никогда больше не отпускать.

Наконец, он запыхавшись добежал до гаража внизу, забрался в свой черный спортивный «Мустанг», резко нажал на газ, и широкая машина тут же вылетела, оставляя за собой белый дым.

Эту машину подарил ему Гу Сичжао на день рождения в тот год, что стало огромным сюрпризом для федерального прокурора!

Он и не думал, что такой бессердечный человек, как Гу Сичжао, вообще вспомнит об этих банальных памятных датах. Даже сам Ци Шаошан не помнил, что день рождения — это повод для празднования и траты денег.

Ха-ха, Гу Сичжао всегда трогал его в самые неожиданные моменты, а затем он с удовольствием терпел мучения, которые тот ему причинял!

Почти все их общие друзья считали, что Ци Шаошана перед Гу Сичжао нельзя описать иначе как словом "жалкий".

Когда он не был с Гу Сичжао, он знал только, что Новый год очень важен, и тогда нужно собраться с братьями и подчиненными, чтобы вместе поужинать, ведь все тяжело работали с ним целый год.

Думая о братьях, нельзя не упомянуть Си Хунлэй, эту женщину-бойца, которая заботилась о нем много лет, ждала его много лет, но он так и не ответил ей взаимностью. Потому что не мог ответить, ведь его тело и душа принадлежали человеку по имени Гу Сичжао.

В те годы он никогда не интересовался днем рождения этой слишком сильной женщины, хотя Хунлэй много раз спрашивала о его дне рождения, но он всегда отмахивался и не придавал этому значения.

Но когда Гу Сичжао во время их второй встречи за обедом как бы невзначай спросил о его дне рождения, он тут же всё выложил. Эх, действительно, "жалкий" — это всего лишь одно слово!

Ци Шаошан считал себя обычным человеком. Помимо высокого роста и хорошей физической формы, внешне он относился к типу холодных "айсбергов". Дети на улице, увидев его, чаще всего пугались и плакали.

За годы работы в прокуратуре он выковал себе "золотую печень и железные кишки", а также "железные зубы и стальные челюсти". Он думал, что с таким характером ему будет трудно найти жену, но кто бы мог подумать, что ему всегда везло в любви, и женщины в радиусе ста ли любили его до безумия. Он вздыхал, но в душе гордился этим!

По идее, он должен был быть абсолютно гетеросексуальным. С любой точки зрения, у него не было предпосылок стать геем. Но судьба распорядилась иначе.

Непонятно почему, но когда он впервые увидел этого несносного, всегда холодного и равнодушного "смазливого мальчишку", он почувствовал, что мгновенно превратился из гетеросексуала в гомосексуалиста. НЕТ, Ци Шаошан тут же отверг эту мысль. Он до сих пор не признает себя гомосексуалистом, потому что другие мужчины его совершенно не интересуют. Мало того, что выглядят они так же, как он сам, так еще и обнимать их неудобно, они жесткие и некомфортные.

Но с тем маленьким ублюдком, которого он любил, всё было иначе. Хоть он и был мужчиной, он был не только очень красив, но и кожа у него была слишком белой, а в сочетании с яркими, нежными губами, это действительно соответствовало той рекламной фразе: "Белый с румянцем, не похожий на других".

Все эти годы Ци Шаошан, как бы ни смотрел на этого своего негодника, находил его красивым и любил всем сердцем. Неважно, в какой ситуации, увидев его, ему хотелось впитать его в свое тело, ни на секунду не расставаясь.

Гу Сичжао имел на этот счет свое мнение и каждый раз, оказавшись в объятиях Ци Шаошана, некоторое время упрямился и ругался: — Я говорю, ты хоть какой-никакой государственный служащий, еще и высокооплачиваемый работник, можешь хоть немного приличия иметь?

— Такой здоровяк, целый день липнешь, тебе не стыдно, а мне стыдно.

— И еще, так жарко, не прижимайся ко мне, мне жарко!

Ци Шаошан обычно лишь усмехался, спускался вниз, делал кондиционер еще холоднее, а потом возвращался и снова обнимал его: — Ну как теперь, не жарко?

Гу Сичжао ничего не мог поделать с бесстыдством и наглостью Ци Шаошана и мог только позволить ему делать всё, что тот хотел.

Ци Шаошан, ускоряя движение в сторону Цитяня, вспоминал прошлое: знакомство, ссоры, любовь, ссоры, совместное проживание, ссоры, а потом жизнь, как у обычной пары, и всё равно ссоры, до небес, но как бы они ни ссорились, они не могли друг без друга, глубоко любя друг друга.

Их знакомство с Гу Сичжао произошло десять лет назад, в снежную ночь. Тогда 28-летний Ци Шаошан, хоть и не занимал такого высокого положения, как сейчас, но в таком возрасте уже добился успеха в карьере и был на коне.

Будучи главным прокурором местного суда, он рассмотрел бесчисленное множество дел, больших и малых. Коррумпированных чиновников и преступников, попавших в его руки, было не меньше тысячи или девятисот.

Каждое дело он вел добросовестно, лично участвуя во всем, стремясь не обидеть ни одного хорошего человека и не упустить ни одного плохого.

Их первая встреча с Гу Сичжао была весьма драматичной, и он до сих пор помнит ее в мельчайших деталях. Не то что десять лет, даже через десять тысяч лет он будет помнить все мелочи, связанные с Гу Сичжао, — это его сокровища.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава первая. Первая встреча в «Цитин»

Настройки


Сообщение