И всё же 2

После того дня Линь Муцин целую неделю не видела Хэ Юньшэня. Никто из них не написал другому первым, словно они были просто не очень важными обычными друзьями.

На самом деле, всего несколько месяцев назад, когда они только начали встречаться, им всегда было о чем поговорить, они общались по телефону и при встрече.

День 13 февраля словно открыл дверь в параллельное измерение. До этого дня они были влюбленными, а после него — двумя совершенно незнакомыми людьми.

Но Линь Муцин знала, что так долго продолжаться не может. Если что-то началось, то должно и закончиться.

Однажды, когда Линь Муцин возвращалась домой с работы, солнце еще не совсем село. Она открыла дверь и увидела Хэ Юньшэня, стоящего спиной к ней на балконе.

Лучи заходящего солнца падали на него. Он все еще стоял к ней спиной, словно вернулся на много лет назад, в тот вечер, когда юноша впервые испытал сердечную дрожь.

На этот раз Линь Муцин не почувствовала тепла, лишь ощутила полное одиночество.

Они жили в шумном городе, погрязшие в мирских заботах. Каждый раз, когда садилось солнце, когда они снова оказывались во власти темноты, рядом оставалась лишь пустота.

Чем они отличались?

Один любил, но не мог получить, другой любил, но недолго. Трудно сказать, кто страдал больше.

Хэ Юньшэнь наконец обернулся. Даже против света Линь Муцин видела его усталость.

— Линь Муцин, давай поговорим, — это был первый раз с начала их отношений, когда он официально и полностью произнес ее имя.

Линь Муцин поставила сумку и притворно легкомысленно сказала: — Хорошо.

Она повернулась, налила два стакана воды, поставила их на стол и села.

Хотя это Хэ Юньшэнь предложил поговорить, сев, он не знал, с чего начать.

— Она в порядке? — в долгой тишине первой заговорила Линь Муцин.

Хэ Юньшэнь сначала замер, услышав ее слова, а затем с облегчением улыбнулся: — Возможно. Только, наверное, ей там одной немного скучно.

Затем снова наступила долгая тишина. Хэ Юньшэнь перестал улыбаться и сказал: — На этой неделе я много думал. Эти несколько месяцев мы…

Линь Муцин неосознанно сжала стакан с водой. Его голос так отчетливо доносился до ее ушей.

— Это слишком абсурдно… — сказал он. — Ты была ее лучшей подругой.

— Я сама этого хотела, — как только эти слова сорвались с губ, Линь Муцин почувствовала себя униженной.

Хэ Юньшэнь: — Дело не в том, хотела ты или нет. Ты не Линь Шу, и не кто-то другой. Ты Линь Муцин, просто сама собой.

— Но ты все равно видел во мне ее.

Хэ Юньшэнь молчал. В этот момент Линь Муцин была благодарна за годы интриг и притворства на работе, которые позволили ей сейчас оставаться спокойной, даже когда сердце разрывалось от боли, и на лице не было ни тени страданий.

— Все прошло, — Линь Муцин понизила голос. — Тебе нужно отпустить себя.

Она увидела, как Хэ Юньшэнь молча достал из кармана пачку сигарет и, держа ее вместе с зажигалкой, стал играть ими.

Раньше он не курил. Или, вернее, он не курил эти несколько месяцев.

Линь Муцин сказала: — Хочешь курить — кури.

— Тогда я пойду на балкон.

— Не надо. Останься здесь. Дай мне одну.

Под удивленным взглядом Хэ Юньшэня она умело прикурила сигарету. Они вдвоем начали пускать дым в гостиной.

Сквозь завесу дыма перед собой Линь Муцин смотрела на его исхудавшие щеки. В этот момент она наконец поняла, что того нежного и энергичного юноши давно уже нет.

Его нежность умерла в тот год по дороге в горы Тибета, его энергия потерпела поражение от почти десяти лет одиночества.

Он не мог вернуться в прошлое.

Время никого не щадит.

Линь Муцин была измучена временем, позволяя сердечной радости превратиться в навязчивую идею.

Хэ Юньшэнь был заперт в воспоминаниях, погрязнув в вечных восемнадцати годах Линь Шу, не смея сделать ни шагу вперед.

Они были инфантильными взрослыми, глупыми смертными, поэтому добровольно попали в ловушку так называемого бога любви, не находя выхода.

Хэ Юньшэнь прикурил сигарету, но почти не курил, а смотрел на Линь Муцин и говорил: — Ты все-таки не такая, как она. Она не курила.

Линь Муцин на мгновение замерла, а затем вернулась к прежнему: — Мы с ней изначально не были совершенно одинаковыми. Просто ты никогда не видел меня настоящую, скрытую за этой завесой дыма.

— Верно, — кивнул Хэ Юньшэнь. Он снова помолчал, а затем наконец вернулся к теме: — Я тоже хочу отпустить себя, но в тот день, когда я открыл глаза в реанимации, когда я никак не мог найти ее, я не смог пройти через это.

В то время я был очень подавлен, словно в любой момент мог уйти вместе с ней.

Моя мама… Ей почти пятьдесят, и тогда она встала на колени и умоляла меня, просила не сдаваться… Поэтому я живу до сих пор.

Я люблю Линь Шу, но вынужден учиться не любить ее.

Понимаешь?

Все это, я не могу это преодолеть.

Снова тишина. В разговоре молчания было гораздо больше, чем слов.

Линь Муцин очень хотела спросить его, почему он не может научиться любить кого-то другого?

Но она не спросила. Та маленькая толика самоуважения, что у нее оставалась, не позволяла ей снова унижаться.

У нее были все основания полагать, что если бы он был один, если бы у него не было никаких привязанностей, он бы без колебаний ушел к Линь Шу в тот же миг, как узнал о ее смерти.

— Давай закончим это, эти абсурдные отношения, — первой заговорила Линь Муцин, и обнаружила, что сказать эти слова гораздо легче, чем она думала. Возможно, потому, что озеро в ее сердце давно превратилось в стоячую воду, которую не могли поколебать никакие обычные ветры и дожди.

Она даже почувствовала облегчение. Хорошо, что это она первая предложила закончить, так она не выглядела такой жалкой в этих отношениях, так она могла сохранить хоть немного достоинства.

Линь Муцин даже не знала, что сказал Хэ Юньшэнь в конце. Последние несколько минут в ее голове стоял шум, но она сохраняла спокойствие на лице. Никто не мог увидеть, какая пронзительная боль была у нее в сердце.

Она ясно понимала, что после этого расставания они больше никогда не встретятся.

Человек, которого она любила почти десять лет, навсегда уйдет из ее жизни.

Раздался звук закрывающейся двери. Хэ Юньшэнь ушел.

Линь Муцин была благодарна за его внимательность. Он не включил свет в гостиной перед уходом, позволяя ей не выставлять свою уязвимость и неловкость напоказ.

Солнце постепенно садилось, приближались сумерки.

Линь Муцин вытащила из-под воротника кольцо, висевшее на цепочке. Это был рождественский подарок от Хэ Юньшэня.

Линь Муцин надела кольцо на палец и очень нежно поцеловала его — ее движение было медленным и решительным, но это был прощальный поцелуй.

Линь Муцин не была склонна к слезам, но сейчас не могла сдержать слез, хлынувших из глаз.

Почему небеса были так жестоки к ней?

Зачем нужно было, чтобы они встретились в прекрасные юные годы, а затем снова встретились при таком совпадении?

И почему она сама была такой никчемной, каждый раз проигрывая полностью.

Если бы они не встретились снова, возможно, когда она стала бы старше, когда встретила бы другого человека, эта навязчивая идея в сердце постепенно рассеялась бы.

Но они все же встретились снова, в таком импульсивном и полном возможностей возрасте.

Линь Муцин подняла голову, но слезы все равно катились из глаз.

Если бы… если бы он не пришел на ту встречу выпускников, разве не было бы этого дня?

Кольцо в ее руке упало на мраморный стол, издав звонкий звук —

— Динь!

Звон стаканов, в отдельном кабинете было шумно и многолюдно.

Линь Муцин перевелась в другую школу в середине третьего года старшей школы, поэтому по логике вещей ее не должно было быть на этой встрече выпускников. Но она все же училась с ними два с половиной года, и они пригласили ее.

К сожалению, сегодня она была не в настроении и захотела уйти, едва начав.

Поэтому под предлогом плохого самочувствия она ушла первой.

Вскоре после ее ухода вернулся одноклассник, который выходил позвонить.

— Эй?

Где Линь Муцин?

Другие ответили: — Ей стало плохо, и она ушла.

Что случилось?

Тот человек: — Она только что спрашивала меня, придет ли Хэ Юньшэнь. Я только что звонил Хэ Юньшэню, и он сказал, что скоро будет.

Линь Муцин вышла из отеля. Она приехала не на машине и не хотела вызывать такси, поэтому пришлось ехать на автобусе.

Она направилась к автобусной остановке. Мимо проехало такси. Она вдруг заметила, что у нее развязался шнурок, и присела, чтобы завязать его.

То такси остановилось недалеко позади нее. Хэ Юньшэнь вышел из машины и направился ко входу в отель.

Линь Муцин завязала шнурок, встала и оглянулась. Позади был оживленный трафик, люди сновали туда-сюда. Неоновые огни большого города сияли ярче редких звезд в ночном небе. В этой суматошной жизни люди спешили, и никто ни для кого не останавливался надолго.

Просто прохожие — вот, пожалуй, суть жизни.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение