Глава 13: Смерть в кронах деревьев

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Увидев всё своими глазами, никто больше не сомневался, и все были крайне впечатлены: — Чжан И, ты великолепен! Чжан И, ты действительно крут!

Это сказал капитан Чжэн Чэнсин, взволнованно хлопая Чжан И по плечу, словно у него была к нему какая-то обида, так сильно, что это было больно.

Политрук Ли Чжэнхэ не пришёл, так как восстанавливался после ранения, но если бы он был здесь, то наверняка так же яростно похлопал бы Чжан И по другому плечу!

Единственный выживший боец партизанского отряда Паомачжуан, Лю Эрлэн, показал Чжан И большой палец вверх: — Отлично, братан!

Деревенский староста Оуян Сюнь тоже пришёл, он беспокоился о своём имуществе. Его управляющий, старый Ли, давно узнал повозки семьи Оуян и двух больших серых мулов, а также их сундуки и постельные принадлежности. Оба были взволнованы и поспешили к Чжан И, схватив его: — Большое тебе спасибо!

Многие, включая отряд самообороны деревни и молодых крепких жителей, только сейчас узнали имя Чжан И и все без исключения искренне его хвалили.

Однако все всё ещё удивлялись: — Чжан И, японцев было несколько десятков, а ты был один. Как же они убежали?

Чжан И ответил: — Я спрятался и атаковал их из засады, убив нескольких японцев. Они не могли понять, что происходит, и подумали, что вокруг спрятано много людей, поэтому и убежали!

— Вот это да!

— Смелый и осторожный!

— Что тут скажешь, брат Чжан И просто бог!

— Даже Гуань Эръе, переродившись, не был бы лучше.

Пока все хвалили Чжан И, они в спешке действовали, перегоняя всё с повозок в укрытие. Некоторые пошли посмотреть на деревню, и, увидев её, заплакали: японцы сожгли деревню дотла, оставив одни руины.

Жители деревни выкопали несгоревшие запасы зерна, нашли уцелевшие инструменты и увезли их на повозках. Также они поспешно похоронили тела убитых японцами односельчан и партизан, павших в бою.

Через час они вернулись на скрытый холм и в заросли камыша.

В мгновение ока наступил поздний вечер. Жители деревни, оказавшиеся в дикой местности за её пределами, столкнулись с трудностями: не было возможности приготовить еду, развести огонь, не было ни кроватей, ни соломы. Как же им провести эту ночь?

Деревенский староста Оуян Сюнь позвал капитана Чжэна, политрука Ли, Лю Эрлэна и Чжан И. Его лицо выражало неловкость: — Прежде всего, я хочу извиниться перед вами. Когда японцы схватили моих женщин и стариков с детьми из деревни, моё сердце было в смятении. Я действительно думал о том, чтобы обменять вас, партизан. Мне очень жаль, я был напуган до бесчувствия и ослеплён гневом. Теперь мне снова придётся вас побеспокоить: пожалуйста, поскорее пришлите солдат для нашей защиты. Вы же не скажете, что вас всего несколько десятков?

Капитан Чжэн нахмурился, очевидно, вспоминая недобрые намерения Оуян Сюня в тот момент. Однако в конце концов он всё же сложил руки в приветствии: — Что тут скажешь, наш партизанский отряд пришёл сюда, чтобы сотрудничать с вашим отрядом самообороны деревни Сяованчжуан в сопротивлении японцам. Не будем вспоминать неприятные вещи, и вас можно понять. Давайте так: мы позовём остальных партизан, чтобы они присоединились к вам в борьбе с японцами и вместе преодолели трудности.

Оуян Сюнь схватил капитана Чжэна за руку: — Огромное спасибо! Капитан Чжэн, вы человек широкой души! В таком случае, мы отдадим вам как минимум половину захваченных японских винтовок!

Чжан И, услышав это, рассердился: — Эй, староста! Подавляющее большинство этих японцев убил я! Большинство оружия тоже захватил я! Наш партизанский отряд из более чем тридцати человек почти полностью погиб, а вы даёте нам только половину оружия?

Оуян Сюнь указал в сторону деревни: — Наши потери ещё больше! Вся деревня сожжена японцами, и люди не могут вернуться. Разве это не трагедия?

Чжан И сказал: — Я ещё спас ваших женщин и вашу дочь. Вы обещали вознаграждение. Так что же вы дадите?

Старое лицо Оуян Сюня слегка покраснело: — Пятьдесят серебряных юаней, не больше.

Чжан И усмехнулся: — Нет, вы же сказали, что дадите мне всё, что я захочу, верно?

Оуян Сюнь опешил на полминуты, прежде чем сказать: — Тогда ты не хочешь денег, а что ты хочешь?

Чжан И как раз собирался сказать: «Я хочу вашу дочь», но капитан Чжэн уже предвидел это и тут же махнул рукой, останавливая его: — Не нарушайте дисциплину партизанского отряда! Это не должно касаться вопросов морального поведения.

Чжан И закатил глаза: — Это не вопрос поведения, это вопрос брака! Мужчина должен жениться, когда вырастет, а женщина — выйти замуж!

Оуян Сюнь тут же махнул рукой: — Это уже слишком! Ты зашёл слишком далеко, Чжан И! Я дам вашему партизанскому отряду пятьдесят серебряных юаней, нет, сто серебряных юаней! Хочешь — бери, не хочешь — не бери, у меня больше нет!

Чжан И сказал: — Нет, я хочу вашу дочь Хуайхуаэр.

Оуян Сюнь пришёл в ярость: — Мерзавец! Моя дочь уже помолвлена!

Чжан И усмехнулся: — Я узнал, что жених вашей дочери был убит японцами!

Оуян Сюнь указал на нос Чжан И: — Моя дочь никогда не выйдет замуж за бедняка! Если ты такой способный, принеси тысячу серебряных юаней в качестве выкупа за невесту!

Управляющий Оуян Сюня, старый Ли, тут же вмешался: — Молодой господин Чжан И, не спорьте. Если уж спорить, то нам есть что сказать. Вы же, когда возвращались с нашей госпожой, не заставили её обнять вас за талию, чтобы ехать вдвоём на одной лошади? Вы воспользовались нашим положением!

Старое лицо Оуян Сюня покраснело. Он хотел вспылить и отругать управляющего Ли, но потом подумал и сказал капитану Чжэну: — Капитан, ваши партизаны воспользовались нашими женщинами, решайте сами, что с этим делать!

Чжан И был вне себя от злости. Он и подумать не мог, что этот староста окажется таким чудаком! Он пожалел, что сегодня сбежал с его женщиной, Мудань!

Капитан Чжэн поспешил объяснить Оуян Сюню, а политрук Ли извинился перед ним. Только тогда Оуян Сюнь воспользовался моментом, чтобы отступить, сказав: — Не будем больше говорить о неприятных вещах! Если вы хотите сотрудничать, пришлите солдат для нашей защиты! Иначе мы не отдадим вам ни одного захваченного ружья!

Капитан Чжэн и политрук Ли переглянулись и быстро решили отправить Лю Эрлэна и политрука Ли обратно в Паомачжуан, чтобы собрать оставшиеся силы партизанского отряда.

Политрук Ли и Лю Эрлэн, оседлав японских военных лошадей, счастливо отправились в путь, каждый с винтовкой Тип 38 на плече. Чжан И и капитан Чжэн проводили их, наблюдая, как они скрываются на тропинке за бамбуковой рощей.

Чжан И сказал: — Капитан, этот староста Оуян — богатый, но бессердечный человек, к тому же скупой и коварный. Мы не можем с ним сотрудничать.

Капитан Чжэн вздохнул и похлопал Чжан И по плечу: — Нельзя придерживаться такой закрытой политики. Главное, чтобы это было полезно для борьбы с японцами. Хотя мы потеряли почти тридцать товарищей, у нас изначально было всего два пистолета и дюжина мачете, мы пришли сюда, чтобы купить оружие. А теперь мы можем получить более тридцати винтовок, это уже очень хорошо!

У Чжан И защипало в носу. Снаряжение партизанского отряда было слишком плохим. Иначе, когда они пропалывали поля, их бы не застали врасплох японцы, устроившие внезапную атаку, и не пролилась бы столько крови.

Чжан И дотронулся до пояса капитана Чжэна. Тот вздрогнул: — Что ты делаешь?

Чжан И сказал: — Капитан, дайте мне посмотреть ваш пистолет.

Капитан Чжэн протянул пистолет Чжан И: — Осторожнее, не выстрели случайно, не сломай!

Чжан И кивнул, поиграл с ним, а затем небрежно бросил в глубину камышовых зарослей.

Капитан Чжэн был потрясён: — Мерзавец, ты с ума сошёл? Мой пистолет! Верни мой пистолет!

Чжан И сказал: — Капитан, не сердитесь. Этот старый пистолет не то оружие, которое должен носить наш партизанский отряд Паомачжуан. Нарезы стёрлись, он неточен и не стреляет далеко. Подождите немного, я достану вам новый пистолет.

Капитан Чжэн в гневе толкнул его и бросился в камышовые заросли, долго шаря там, пока не нашёл пистолет.

Пока они разговаривали, вдруг со стороны деревни раздались отчётливые выстрелы, а также звуки японского лёгкого пулемёта, стреляющего очередями по три патрона: — Японцы идут!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Смерть в кронах деревьев

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение