Глава 4: Ярость Одинокого Волка

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Чжан И хотел полностью уничтожить этот отряд японской кавалерии!

Но ему нужно было действовать хитро. Проникнуть в деревню, используя японскую униформу, и ловить рыбу в мутной воде — это был лучший способ.

Он, держа винтовку, перепрыгнул во двор одного из домов. Похоже, именно здесь японцы ворвались в деревню. Во дворе лежало тело партизана с огромной дырой в груди, вероятно, пуля вошла со спины и разорвалась спереди.

Кровавая дыра размером с чашу была ужасающим зрелищем.

Чжан И знал этого партизана; за несколько дней он успел познакомиться со всеми.

В углу стены лежало ещё одно тело мирного жителя, заколотого японским штыком.

Рядом лежало тело ребенка, ставшего жертвой жестокости.

Сердце Чжан И наполнилось гневом. Он немедленно двинулся вперёд, осторожно пробираясь дальше.

В деревне всё ещё продолжалось сопротивление: слышались выстрелы партизан, крики мирных жителей, стоны и женские вопли.

Чжан И подкрался и обнаружил пулемёт, который "крякал" с крыши дома, расположенного через три двора. Он спрятался, прицелился и одним выстрелом поразил японского пулемётчика в висок. Тот, словно лист, подхваченный ураганом, скатился с конька крыши.

Чжан И тут же перепрыгнул через стену двора и проскользнул в другой. Разделительные стены в домах простых людей были глиняными, ветхими и низкими из-за дождей, так что он легко перебрался через них.

Переместившись, он снова прицелился в следующего пулемётчика, который занял место у пулемёта. Вручную перезарядив винтовку, он выстрелил, и пуля попала японцу прямо в ухо. Тот тут же, обхватив пулемёт, скатился с крыши.

Чжан И, не колеблясь, повернул винтовку и прицелился в пулемётчика японцев на правом фланге, в двадцати с лишним метрах. Он быстро перезаряжал и стрелял, убивая одного японца за другим, пока не сбил всех стрелков и их помощников.

Пока он стрелял, из боковой пристройки выскочили двое молодых китайских крестьян в коротких куртках, размахивая бяньданями и чжуагоу, намереваясь напасть на него. Он повернул на них дуло винтовки и крикнул: — Прячьтесь!

Двое молодых крестьян были ошеломлены, не ожидая такой "доброты" от японца.

Чжан И постоянно менял позиции, ловко перемещаясь по крышам и стенам, проходя из дома в дом, совершая убийства и грабежи... кхм, ну, в общем, так.

Это были уличные бои и ближний бой, что особенно подходило для такого опытного наёмника, как Чжан И. Словно одинокий волк, он сновал по деревне, скрываясь среди японцев. Когда японцев было много, он действовал вальяжно, и они принимали его за своего, не обращая внимания. Когда японцев становилось меньше, он нападал на них. Вскоре он убил более десятка японцев.

Помимо пулемётчиков, он использовал штык против одиночных японцев, стараясь не стрелять, чтобы не вызывать подозрений.

В одном из дворов японский солдат осторожно продвигался вперёд. Чжан И подошёл к нему. Солдат оглянулся на него, а затем продолжил движение.

Чжан И был очень бдителен и не позволял японцам видеть своё лицо спереди, так как был уверен, что отряд японской кавалерии, насчитывающий сто-двести человек, мог знать друг друга в лицо.

Он подкрался, убедившись, что поблизости никого нет и сверху тоже нет японцев, и хлопнул штыком по плечу японского солдата.

Японец резко вздрогнул и обернулся. В этот момент Чжан И резко толкнул штык вперёд, пронзив им горло японца, а затем набросился на него, ударив коленом в область сердца, что привело к мгновенной смерти.

Иногда он одним резким ударом и движением перерезал японцу горло, и тот, упав на землю, начинал биться в конвульсиях.

Все японцы на крышах были им атакованы и сброшены вниз.

Тем не менее, когда он, следуя за звуками выстрелов, вышел на главную улицу, то обнаружил там тела жителей и партизан. Бой развернулся вокруг большого двора, который японцы окружили.

Двор был окружён высокими стенами и занимал площадь, эквивалентную трём сыхэюаням. Вокруг него располагались прочные земляные укрепления. Изнутри доносились выстрелы — это были, несомненно, партизаны и жители.

Этот двор принадлежал крупному землевладельцу и фермеру-предпринимателю Оуяну Сюню. Оуян Сюнь, отец деревенской красавицы Хуайхуаэр, был мужчиной за сорок, и у него был собственный отряд самообороны численностью более двадцати человек, вооружённый более чем десятью единицами огнестрельного оружия.

— Бейте, бейте этих японцев! — кричал Оуян Сюнь, размахивая пистолетом и стреляя наружу. Рядом с ним, за стеной из синего кирпича и камня, некоторые бойцы его отряда самообороны тоже стреляли наружу, стоя на скамейках.

Чжэн Чэнсин, командир Партизанского отряда Паомачжуан, принадлежащего к определённому подразделению Новой четвёртой армии, и политрук Ли Чжэнхэ также возглавляли оставшихся партизан, которые вместе с отрядом самообороны Оуяна держали оборону.

Вскоре защитников большого двора осталось чуть более тридцати человек, включая членов семьи Оуяна Сюня.

Окружив двор, японцы крикнули внутрь: — Быстро сдавайтесь, иначе, когда Императорская армия откроет огонь из пушек, никто из вас не выживет!

Речь была довольно бойкой. Чжан И взглянул и подумал: "Чёрт, это же предатель-проводник!"

Ответом японцам стали несколько выстрелов. Предатель-проводник был немедленно убит, его череп был разнесён.

Японцы яростно стреляли внутрь и бросали ручные гранаты. Вероятно, у них закончились снаряды для гранатомётов, иначе они бы уже давно начали массированный обстрел.

Пока Чжан И обдумывал стратегию спасения, сзади послышались шаги — большая группа японцев вошла в деревню.

Чжан И увидел того японского младшего лейтенанта и поспешно пригнулся, чтобы скрыться.

Все японцы, что были за пределами деревни, вошли в неё и окружили двор семьи Оуян так плотно, что и муха не пролетит.

Чжан И увидел, что рядом с ним было более двадцати японцев, а в других местах их было ещё больше. Он мог только тихо отступить, проскользнув в один из дворов.

Оттуда он перепрыгивал через стены и дворы, отступая за пределы деревни.

Здесь, как и ожидалось, не было большого отряда японцев. Только группа боевых коней, привязанных к деревьям, щипала траву, а двое японских солдат несли караул.

Чжан И украдкой взглянул: двое японских солдат были довольно бдительны, они постоянно осматривали окрестности за пределами деревни, особенно бамбуковые рощи и леса.

Пока японцы смотрели наружу, у Чжан И появился шанс. Однако он не смел недооценивать скорость реакции японцев и не хотел стрелять, чтобы не создавать лишних проблем. Поэтому он прикрыл лицо рукой, словно поправляя козырёк фуражки, и крикнул: — Быстрее, девушки! Здесь девушки!

Он кричал через стену, голос был не слишком громким. Чжан И, используя свой особый талант, издал кокетливый, умоляющий женский голос: — Ах, нет, нет!

— Что?! — ближайший японский солдат-караульный тут же обернулся, на мгновение опешил, а затем возбуждённо бросился вперёд. Стена была такой высокой, но японец одним прыжком перемахнул через неё, словно перепрыгивая через реку: — Где девушки?!

Чжан И ждал, притаившись у стены. Как только японец спрыгнул и ещё не успел встать на ноги, Чжан И резко развернулся и нанёс удар кулаком, сильно попав японцу по переносице. Японец тут же потерял сознание.

Он прислонил винтовку к стене, схватил японца за шею обеими руками и резко свернул её. Послышался хруст, и японец потерял сознание.

Подобным образом он заманил и задушил другого японца во дворе.

Выбравшись за пределы деревни, он использовал захваченную японскую саблю, чтобы перерезать все поводья, которыми были привязаны боевые кони. Хлопнув каждого по голове, он быстро разогнал тридцать лошадей.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Ярость Одинокого Волка

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение