— Малыш Цзяо, я пришла за хрустальными лотосами, — проговорила Су Жо, своими полупрозрачными тонкими пальцами беря белые семена лотоса и кормя ими Серебряного Цзяо с золотым рогом. Она непринужденно продолжала, как будто болтала с подругой: — Мне нужен один десятитысячелетний и два пятитысячелетних. — В её голосе не было и тени сомнения, она говорила так, будто это само собой разумеющееся.
Бай Ци, стоявший рядом, слушал её с замиранием сердца. Даже их учитель, привыкший к своей власти, обращался к Серебряному Цзяо с уважением. А младшая сестра вела себя так, словно просила у подруги платок. На самом деле, этот Цзяо с золотым рогом действительно был существом женского пола. Когда-то Юнь Сяо, пытаясь определить пол Цзяо, разгневал его, и с тех пор каждый сбор лотосов превращался в сражение. Однако это случилось в молодости Юнь Сяо, и он, несмотря на всю свою самоуверенность, постеснялся рассказать об этом ученикам.
Серебряный Цзяо с золотым рогом склонил голову и внезапно приблизил её к лицу Су Жо. Та понятливо чмокнула его, после чего Цзяо довольно взглянул на Бай Ци и, покачивая головой, нырнул в заросли хрустальных лотосов. Эта сцена вызвала у Бай Ци улыбку. Он нежно погладил два маленьких пучка на голове Су Жо и сказал: — А Жо, вы с Малышом Цзяо так хорошо ладите.
Су Жо, сияя, закивала: — Угу, Малыш Цзяо очень послушный.
— А Жо тоже очень послушная, — поэтому неудивительно, что они так подружились.
— Хм… Паршивец, не трогай Сяо Жо! — Серебряный Цзяо вернулся с тремя хрустальными лотосами в пасти и ударил хвостом по руке Бай Ци, которая все еще лежала на голове Су Жо. Его ярко-красные глаза гневно смотрели на юношу.
Су Жо уже приготовила шкатулки из холодного камня. Первый лотос, размером с половину ладони девочки, был помещен в шкатулку. — Это десятитысячелетний, — сказала она, закрывая крышку и передавая шкатулку Бай Ци. — Старший брат, возьми. — Затем два лотоса размером с ладонь упали в оставшиеся шкатулки. Су Жо быстро закрыла их, убрала в кольцо и, скормив Цзяо последнее семя лотоса, с улыбкой попрощалась: — Малыш Цзяо, я пойду, вечером приду поиграть с тобой.
Серебряный Цзяо с золотым рогом облетел Су Жо, сверкнул серебром и скрылся в зарослях лотосов.
Бай Ци обнял Су Жо за талию и, призвав свой алый меч, плавно поднялся в воздух. Меч, вспыхивая ярким красным светом, направился к пику Чжун Инь в Южном Куньлунь.
Южный Куньлунь, расположенный напротив Северного, также изобиловал причудливыми пиками. Но в отличие от ледяного Северного Куньлуня, здесь зеленели деревья, цвели диковинные цветы и травы, создавая картину полной жизни.
В Южном Куньлунь процветала земная энергия огня, поэтому здесь располагались Зал Алхимии и Зал Артефактов секты Куньлунь. В отличие от Северного Куньлуня с его тремя главными пиками — Лунь Цзянь, Ши Цзянь и Вэнь Цзянь, — здесь возвышался лишь один пик Чжун Инь, охраняемый Дань Хуа Чжэньцзюнь, совершенствующимся на стадии Выхода из Тела. Дань Хуа Чжэньцзюнь был известным гением Восточного Предела, обладающим исключительным талантом в алхимии и создании артефактов. В этих двух областях он был непревзойденным мастером.
Однако, если бы он преуспел только в алхимии и создании артефактов, его нельзя было бы назвать гением. Изначально он обладал одним огненным духовным корнем и был непревзойденным мастером огненных техник во всем Восточном Пределе. Говорили, что алхимия и создание артефактов были лишь побочными увлечениями, которые помогали ему совершенствовать свои огненные техники. Огонь — это прежде всего атака. Среди совершенствующихся своего поколения в Куньлунь он уступал только Юнь Сяо Чжэньцзюнь из Северного Куньлуня, но мог сражаться на равных с такими могущественными мастерами, как Нин Хэ Чжэньцзюнь с пика Вэнь Цзянь и Дао Янь Чжэньцзюнь с пика Лунь Цзянь.
В отличие от ленивого Юнь Сяо, Дань Хуа Чжэньцзюнь с удовольствием обучал учеников. У него было более тридцати личных учеников и несколько сотен учеников начального уровня. Однако требования к личным ученикам были очень строгими, и за всю свою жизнь он принял только двоих: Цзи Сяо, обладающую, как и он сам, одним огненным духовным корнем, и Янь Цзы Шэня, который в детстве случайно обрел необычный огонь. Раненый Шоу Ян Чжэньжэнь был самым перспективным из его учеников и имел все шансы стать третьим личным учеником, поэтому Дань Хуа Чжэньцзюнь так спешил и лично занялся приготовлением пилюль.
Перед пещерой Дань Хуа Чжэньцзюнь на пике Чжун Инь стоял юноша в алых одеждах с суровым выражением лица. Воздух вокруг него словно застыл, температура заметно понизилась. Только Янь Цзы Шэнь, старший ученик Дань Хуа Чжэньцзюнь, мог носить алую одежду, создавая вокруг себя ощущение ледяного холода.
— Старший брат, — Бай Ци и Су Жо спрыгнули с меча и поклонились Янь Цзы Шэню.
— Угу, — кивнул Янь Цзы Шэнь и, не обращая на них внимания, направился в пещеру.
Бай Ци и Су Жо, привыкшие к его характеру, молча последовали за ним.
Пройдя через ярко освещенную пещеру, они оказались в скрытой долине. Долина, утопающая в зелени, выглядела удивительно живописно. Среди бамбуковых рощ виднелись изящные павильоны, а извилистый ручей, протекая мимо бамбука, исчезал в густых зарослях лиан.
Су Жо никак не могла понять, о чем думают эти знаменитые совершенствующиеся Куньлунь. Её учитель предпочитал жить во дворце, похожем на небесный чертог, и ради этого погубил немало цветов и растений. Учитель Дань Хуа жил в долине и, несмотря на то, что культивировал огонь, создал вокруг себя настоящий ботанический сад, превосходящий даже владения учителя Сюань Тяня, который специализировался на техниках дерева. А учитель Сюань Тянь и вовсе жил посреди воды. Каждый из них был по-своему странен.
— Принесли хрустальные лотосы? — появилась Цзи Сяо в огненно-красном одеянии. Её обычно яркое, как персик, лицо светилось радостью. — Как раз вовремя. Младшая сестра, дай мне лотосы, — с улыбкой протянула она руку.
Су Жо и Бай Ци достали шкатулки. — Вот два пятитысячелетних, — сказала Су Жо.
— А это десятитысячелетний, — добавил Бай Ци.
Цзи Сяо, взяв шкатулки, поспешно удалилась, бросив на ходу: — Бай Эр, А Жо, в доме есть отличное духовное вино, старший брат угостит вас. — Она специализировалась на алхимии, и, раз учитель Дань Хуа начал готовить пилюли, ей нужно было учиться у него.
Услышав про духовное вино, глаза Су Жо заблестели, она неотрывно смотрела на Янь Цзы Шэня. С тех пор, как она попала в Куньлунь, под влиянием Нин Хэ Чжэньжэнь она стала немного любительницей выпить.
Бай Ци тоже любил вино, но, будучи сдержанным по натуре, не выражал своих чувств так открыто, как Су Жо. Тем не менее, он с улыбкой посмотрел на Янь Цзы Шэня.
Выражение лица Янь Цзы Шэня ничуть не изменилось. — Следуйте за мной, — бросил он и направился к павильону в бамбуковой роще.
«Хм, почему старший брат сегодня нас не отчитывает? Как странно», — подумала Су Жо, моргнув и тихонько потянув Бай Ци за руку.
Бай Ци сжал её руку и кивнул в сторону павильона. «Раз не ворчит — тем лучше. У учителя Дань Хуа отличное духовное вино, захватим немного для учителя».
Все трое вошли в павильон. Вдруг раздался звонкий, радостный голос: — А Цзю!
Красная фигура мгновенно оказалась перед Су Жо и попыталась её обнять. Бай Ци, обнимая Су Жо, сделал пару шагов назад, уклонившись от объятий.
Девушка неловко остановилась, затем успокоилась и вежливо поклонилась: — Учитель Бай.
Перед ними стояла девушка в красном одеянии с черными, как вороново крыло, волосами, белоснежной кожей и прекрасным лицом. Её нежная улыбка делала её еще более очаровательной. — Не стоит церемоний, — с улыбкой кивнул Бай Ци, отпуская руку Су Жо. Высокий и статный, в белоснежных одеждах, с мягкой улыбкой, он был подобен весеннему ветерку, ласкающему иву.
Даже Су Синь, видевшая бесчисленное множество красивых юношей, не могла не восхититься им. В её голове промелькнули слова: «Благородный, как нефрит».
(Нет комментариев)
|
|
|
|