Маленький городок, большая семья
Это был серый, пыльный городок. Низкие одноэтажные домики, словно бусины, вшитые в вышивку, были разбросаны по склону холма. В последние годы из-за монокультурного выращивания товарных лесов и чрезмерной вырубки склон обнажил свою некрасивую, темно-желтую текстуру. Единственным, что можно было назвать живописным, оставались далекие горы, окутанные туманом.
Шумная ссора открыла занавес наступающего вечера.
— Хуан Сююнь, ты сейчас хорошо живешь!
Мужчина был худощав, и издалека в нем чувствовалась осенняя тоска, но его голос был грубым и хриплым, полным обиды.
Женщина напротив смотрела на пьяного мужчину, ее грудь тяжело вздымалась, но она не произносила ни слова.
Рядом стояла крепкая женщина лет пятидесяти. Увидев это, она выругала мужчину:
— Этот чертов пьяница приперся сюда буянить, мешает людям заниматься делом! Разве она не может жить хорошо, избавившись от такого ничтожества, как ты?
— Тьфу!
Несколько мужчин поспешно подошли снаружи, схватили пьяного мужчину и потащили его прочь.
— Брат Цзяньсинь, не позорься здесь…
— Соседи же, зачем устраивать такой балаган, ц-ц.
Чжан Цзяньсинь, опьяненный алкоголем, весь покраснел.
— После развода он не оставил мне ни копейки! Хуан Сююнь просто хочет довести меня до смерти!
Пьяницу тащили, он спотыкался, но кричал во весь голос.
Хуан Сююнь холодно фыркнула.
— Эти деньги я заработала сама. Мне нужно твое разрешение, чтобы забрать свои деньги? Умирай, если хочешь, только не у моих дверей.
Пьяница услышал это, задергался, пытаясь вырваться и подбежать, словно собираясь проучить дерзкую женщину, но его кое-как запихнули в фургон.
Машина быстро уехала, и этот фарс, не успев толком начаться, уже закончился.
Зрители не успели еще вздохнуть с облегчением, как Хуан Сююнь начала выпроваживать их.
— Всем пора домой ужинать, приходите попозже. Я протру столы для маджонга, чтобы избавиться от невезения.
Вечером в зале для маджонга было немноголюдно.
— Больше не обращай внимания на этого дохлого пьяницу, — злобно сказала Чжан Чжаоди, стоя рядом с Хуан Сююнь.
Лицо Хуан Сююнь немного смягчилось, и она особо поблагодарила ее за помощь.
Чжан Чжаоди рано вышла замуж, ей чуть за пятьдесят, а у нее уже есть внуки. Она уволилась с работы и помогает сыну с детьми. Она постоянная посетительница зала для маджонга, бойкая, с резким и громким голосом. Где шум, там и она.
Дороги в городке за последние годы стали довольно красивыми, вдоль них раскинулись широкие поля.
Несколько человек по дороге были старыми игроками в маджонг. Они переговаривались, обсуждая дела семьи Хуан Сююнь.
— Хуан Сююнь хорошо живет, да! Сын и дочь поступили в престижные университеты. У кого еще в городке такие успешные дети?
— Что может быть почетнее, чем успешные дети, — поддакнул мужчина, шедший сзади.
— Ее зал для маджонга приносит хорошие деньги, и магазин хозтоваров ее мужа Сюй Гобиня тоже прибыльный. Дом у них красиво отремонтирован.
— А я даже не знаю, как зовут ее сына и дочь?
Это говорила молодая невестка, которая только в прошлом году вышла замуж и переехала в городок. Днем она сидела дома, занимаясь детьми или играя в маджонг. Несмотря на молодость, она прекрасно ладила с дядями и тетями, любила грызть семечки и сплетничать о делах соседей.
— Сына зовут Сюй Лэчжэн, а дочь — Хуан Циньма. У них хороший характер, и учатся они отлично. Эх, если бы мой оболтус был хоть наполовину таким умным, я бы просыпалась от смеха!
— А почему у дочери фамилия Хуан? Она от ее бывшего мужа?
— Нет, вовсе нет. Это у них так модно, дочка берет фамилию матери, а сын — отца.
Чжан Чжаоди вставила слово.
— Это потому, что у них в семье хорошая атмосфера, вот и смогли воспитать таких замечательных детей.
Мужчина, говоривший раньше, задохнулся и промолчал.
Сюй Гобинь сегодня ездил в соседний городок, чтобы помочь кому-то установить двери и окна.
Как только стемнело, знакомые рассказали ему о том, что произошло вечером дома. Он поспешно собрал инструменты и помчался обратно.
Хуан Сююнь готовила на кухне и увидела, что он спешит.
— Сююнь, сегодня что-то случилось?
Женщина выкладывала еду на тарелку.
— Что может случиться? Это не в первый и не во второй раз. Не обращай на него внимания, иди помой руки и неси еду.
Оба ели немного рассеянно.
— Хорошо хоть у этого пьяницы осталась хоть капля совести, он не устраивал скандалов при детях.
Сюй Гобинь пил суп с яичными хлопьями.
— Сяо Цинь сказала, что вернется после выпускных экзаменов на следующей неделе. А А-Чжэн еще не сказал, когда вернется.
— Эх, дети так быстро выросли.
После ужина Хуан Сююнь высыпала остатки еды в миску для собаки, одновременно поручив Сюй Гобиню сварить рис для кур и уток на завтра.
— В прошлом месяце я перекопала землю и посеяла семена салата. За эти дни он уже пророс. Когда брат с сестрой вернутся домой, им будет что поесть.
— Домашний каплун тоже как раз откормился. Я взвесила его пару дней назад, и, представь себе, он весит больше десяти цзиней.
Сюй Гобинь смотрел новости в гостиной и с улыбкой повернулся к ней.
— Опять салат сажаешь? Им надоест есть его после двух приемов.
Хуан Сююнь, кажется, вспомнила, как раньше брат с сестрой были привередливы в еде, и тоже засмеялась.
— Если надоест, есть же другие овощи. Наш огород за домом такой большой, им хватит на все зимние каникулы.
Черный щенок зарылся мордой в миску, грызя кость. Его шерсть была гладкой и блестящей.
Иногда, услышав имена своих маленьких хозяев, он радостно вилял хвостом.
Вскоре Хуан Сююнь спустилась в магазин.
На первом этаже дома семьи Сюй были открыты два магазина: зал для маджонга и магазин хозтоваров. Их доход был примерно на среднем или выше среднего уровне по городку.
Второй этаж был жилым, а над ним была еще половина этажа, где две комнаты использовались как гостевые.
Супруги жили практично и трудолюбиво, в доме всегда было чисто и аккуратно.
Хуан Сююнь была жизнерадостной, хотя и немногословной. Несмотря на возраст, она сохранила обаяние, была добросердечной и ладила со всеми в городке.
Многим нравилось играть в маджонг именно здесь; Хуан Сююнь предлагала чай лучше, чем в других местах.
Сюй Гобинь был честным и внимательным, делал мебель качественно и по справедливой цене, не пользовался мелочами и был очень покладистым.
Вместе с двумя детьми, поступившими в престижные университеты, их семья была хорошо известна в городке.
Жизнь шла своим чередом.
Как известно, залы для маджонга обычно являются информационными центрами маленьких городков.
Зал для маджонга Хуан Сююнь был просто обставлен: всего две маленькие комнаты, в каждой из которых помещалось ровно два стола, побеленные стены, окна высотой в один метр двадцать сантиметров, постоянно работающие вентиляторы и лампы накаливания.
— Слышала, что недавно город собирается выделить новый район, и наш городок попадает в него. Кажется, там собираются строить какой-то новый городской центр, один тун.
Женщина средних лет, обдумывая карты в руке, имела заметные морщинки на пухлом лице.
— Пэн! Ой, а нас это не коснется, не снесут ли наши дома?
Город Линьхэ в последние годы развивался медленно из-за защиты источников воды.
Из четырех уездов, находящихся под его управлением, два до сих пор являются бедными уездами провинции.
Развитие различных городков в уездах также было неравномерным. Места, расположенные ближе к городу, получили выгоду от сноса, переехали в новые дома и зажили зажиточно.
Соседние городки также с нетерпением ждали дня, когда снесут и их дома.
— В городе построили новую старшую школу, говорят, ресурсы там очень хорошие. Твой ребенок ведь в следующем году сдает вступительные экзамены в старшую школу? Если не поступит в городскую ключевую школу, пусть идет туда.
Рядом со столом для маджонга часто собиралось много зрителей. Женщина, чей ребенок сдавал экзамены, стояла сзади, подсказывая играющей, какую карту выложить, и со смехом сказала:
— Мой даже в обычную старшую школу не поступит, куда уж в городскую ключевую! Думаешь, кто угодно может быть таким, как дети хозяйки?
(Нет комментариев)
|
|
|
|