Маленький городок, большая семья (Часть 1)

Маленький городок, большая семья

Это был серый, пыльный городок. Низкие одноэтажные домики, словно бусины, вшитые в вышивку, были разбросаны по склону холма. В последние годы из-за монокультурного выращивания товарных лесов и чрезмерной вырубки склон обнажил свою некрасивую, темно-желтую текстуру. Единственным, что можно было назвать живописным, оставались далекие горы, окутанные туманом.

Шумная ссора открыла занавес наступающего вечера.

— Хуан Сююнь, ты сейчас хорошо живешь!

Мужчина был худощав, и издалека в нем чувствовалась осенняя тоска, но его голос был грубым и хриплым, полным обиды.

Женщина напротив смотрела на пьяного мужчину, ее грудь тяжело вздымалась, но она не произносила ни слова.

Рядом стояла крепкая женщина лет пятидесяти. Увидев это, она выругала мужчину:

— Этот чертов пьяница приперся сюда буянить, мешает людям заниматься делом! Разве она не может жить хорошо, избавившись от такого ничтожества, как ты?

— Тьфу!

Несколько мужчин поспешно подошли снаружи, схватили пьяного мужчину и потащили его прочь.

— Брат Цзяньсинь, не позорься здесь…

— Соседи же, зачем устраивать такой балаган, ц-ц.

Чжан Цзяньсинь, опьяненный алкоголем, весь покраснел.

— После развода он не оставил мне ни копейки! Хуан Сююнь просто хочет довести меня до смерти!

Пьяницу тащили, он спотыкался, но кричал во весь голос.

Хуан Сююнь холодно фыркнула.

— Эти деньги я заработала сама. Мне нужно твое разрешение, чтобы забрать свои деньги? Умирай, если хочешь, только не у моих дверей.

Пьяница услышал это, задергался, пытаясь вырваться и подбежать, словно собираясь проучить дерзкую женщину, но его кое-как запихнули в фургон.

Машина быстро уехала, и этот фарс, не успев толком начаться, уже закончился.

Зрители не успели еще вздохнуть с облегчением, как Хуан Сююнь начала выпроваживать их.

— Всем пора домой ужинать, приходите попозже. Я протру столы для маджонга, чтобы избавиться от невезения.

Вечером в зале для маджонга было немноголюдно.

— Больше не обращай внимания на этого дохлого пьяницу, — злобно сказала Чжан Чжаоди, стоя рядом с Хуан Сююнь.

Лицо Хуан Сююнь немного смягчилось, и она особо поблагодарила ее за помощь.

Чжан Чжаоди рано вышла замуж, ей чуть за пятьдесят, а у нее уже есть внуки. Она уволилась с работы и помогает сыну с детьми. Она постоянная посетительница зала для маджонга, бойкая, с резким и громким голосом. Где шум, там и она.

Дороги в городке за последние годы стали довольно красивыми, вдоль них раскинулись широкие поля.

Несколько человек по дороге были старыми игроками в маджонг. Они переговаривались, обсуждая дела семьи Хуан Сююнь.

— Хуан Сююнь хорошо живет, да! Сын и дочь поступили в престижные университеты. У кого еще в городке такие успешные дети?

— Что может быть почетнее, чем успешные дети, — поддакнул мужчина, шедший сзади.

— Ее зал для маджонга приносит хорошие деньги, и магазин хозтоваров ее мужа Сюй Гобиня тоже прибыльный. Дом у них красиво отремонтирован.

— А я даже не знаю, как зовут ее сына и дочь?

Это говорила молодая невестка, которая только в прошлом году вышла замуж и переехала в городок. Днем она сидела дома, занимаясь детьми или играя в маджонг. Несмотря на молодость, она прекрасно ладила с дядями и тетями, любила грызть семечки и сплетничать о делах соседей.

— Сына зовут Сюй Лэчжэн, а дочь — Хуан Циньма. У них хороший характер, и учатся они отлично. Эх, если бы мой оболтус был хоть наполовину таким умным, я бы просыпалась от смеха!

— А почему у дочери фамилия Хуан? Она от ее бывшего мужа?

— Нет, вовсе нет. Это у них так модно, дочка берет фамилию матери, а сын — отца.

Чжан Чжаоди вставила слово.

— Это потому, что у них в семье хорошая атмосфера, вот и смогли воспитать таких замечательных детей.

Мужчина, говоривший раньше, задохнулся и промолчал.

Сюй Гобинь сегодня ездил в соседний городок, чтобы помочь кому-то установить двери и окна.

Как только стемнело, знакомые рассказали ему о том, что произошло вечером дома. Он поспешно собрал инструменты и помчался обратно.

Хуан Сююнь готовила на кухне и увидела, что он спешит.

— Сююнь, сегодня что-то случилось?

Женщина выкладывала еду на тарелку.

— Что может случиться? Это не в первый и не во второй раз. Не обращай на него внимания, иди помой руки и неси еду.

Оба ели немного рассеянно.

— Хорошо хоть у этого пьяницы осталась хоть капля совести, он не устраивал скандалов при детях.

Сюй Гобинь пил суп с яичными хлопьями.

— Сяо Цинь сказала, что вернется после выпускных экзаменов на следующей неделе. А А-Чжэн еще не сказал, когда вернется.

— Эх, дети так быстро выросли.

После ужина Хуан Сююнь высыпала остатки еды в миску для собаки, одновременно поручив Сюй Гобиню сварить рис для кур и уток на завтра.

— В прошлом месяце я перекопала землю и посеяла семена салата. За эти дни он уже пророс. Когда брат с сестрой вернутся домой, им будет что поесть.

— Домашний каплун тоже как раз откормился. Я взвесила его пару дней назад, и, представь себе, он весит больше десяти цзиней.

Сюй Гобинь смотрел новости в гостиной и с улыбкой повернулся к ней.

— Опять салат сажаешь? Им надоест есть его после двух приемов.

Хуан Сююнь, кажется, вспомнила, как раньше брат с сестрой были привередливы в еде, и тоже засмеялась.

— Если надоест, есть же другие овощи. Наш огород за домом такой большой, им хватит на все зимние каникулы.

Черный щенок зарылся мордой в миску, грызя кость. Его шерсть была гладкой и блестящей.

Иногда, услышав имена своих маленьких хозяев, он радостно вилял хвостом.

Вскоре Хуан Сююнь спустилась в магазин.

На первом этаже дома семьи Сюй были открыты два магазина: зал для маджонга и магазин хозтоваров. Их доход был примерно на среднем или выше среднего уровне по городку.

Второй этаж был жилым, а над ним была еще половина этажа, где две комнаты использовались как гостевые.

Супруги жили практично и трудолюбиво, в доме всегда было чисто и аккуратно.

Хуан Сююнь была жизнерадостной, хотя и немногословной. Несмотря на возраст, она сохранила обаяние, была добросердечной и ладила со всеми в городке.

Многим нравилось играть в маджонг именно здесь; Хуан Сююнь предлагала чай лучше, чем в других местах.

Сюй Гобинь был честным и внимательным, делал мебель качественно и по справедливой цене, не пользовался мелочами и был очень покладистым.

Вместе с двумя детьми, поступившими в престижные университеты, их семья была хорошо известна в городке.

Жизнь шла своим чередом.

Как известно, залы для маджонга обычно являются информационными центрами маленьких городков.

Зал для маджонга Хуан Сююнь был просто обставлен: всего две маленькие комнаты, в каждой из которых помещалось ровно два стола, побеленные стены, окна высотой в один метр двадцать сантиметров, постоянно работающие вентиляторы и лампы накаливания.

— Слышала, что недавно город собирается выделить новый район, и наш городок попадает в него. Кажется, там собираются строить какой-то новый городской центр, один тун.

Женщина средних лет, обдумывая карты в руке, имела заметные морщинки на пухлом лице.

— Пэн! Ой, а нас это не коснется, не снесут ли наши дома?

Город Линьхэ в последние годы развивался медленно из-за защиты источников воды.

Из четырех уездов, находящихся под его управлением, два до сих пор являются бедными уездами провинции.

Развитие различных городков в уездах также было неравномерным. Места, расположенные ближе к городу, получили выгоду от сноса, переехали в новые дома и зажили зажиточно.

Соседние городки также с нетерпением ждали дня, когда снесут и их дома.

— В городе построили новую старшую школу, говорят, ресурсы там очень хорошие. Твой ребенок ведь в следующем году сдает вступительные экзамены в старшую школу? Если не поступит в городскую ключевую школу, пусть идет туда.

Рядом со столом для маджонга часто собиралось много зрителей. Женщина, чей ребенок сдавал экзамены, стояла сзади, подсказывая играющей, какую карту выложить, и со смехом сказала:

— Мой даже в обычную старшую школу не поступит, куда уж в городскую ключевую! Думаешь, кто угодно может быть таким, как дети хозяйки?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение