Глава 8 (Часть 2)

— Все равно, что есть, то и будем.

Чжу Цин достал говядину и помидоры, а из шкафчика — новую пачку лапши.

Сюй Лэчжэн естественно подошел к книжному шкафу, чтобы посмотреть его книги, но Чжу Цин спросил его: — Ты умеешь готовить лапшу?

??

??

Сюй Лэчжэн с недоумением посмотрел на него.

Очевидно, он думал, что раз Чжу Цин так умело достал продукты, то он и будет готовить.

— Целый день работал, немного устал.

Чжу Цин потер глаза, изображая усталость.

Сюй Лэчжэну стало немного неловко. Просить человека, который работал сверхурочно до десяти вечера, приготовить ему лапшу, было действительно нехорошо.

— Тогда, может, не будем есть? Ты голоден?

— Я не ужинал.

Чжу Цин прислонился к холодильнику, скрестив руки, и посмотрел на него, приподняв бровь.

Возможно, это трудно поверить, но двадцатичетырехлетний Сюй Лэчжэн действительно никогда не готовил.

После нескольких неудачных попыток зажечь газовую плиту, Чжу Цин наконец не выдержал.

— Ты даже не знаешь, что нужно нажать на переключатель, чтобы зажечь газовую плиту?

Сюй Лэчжэн даже не разморозил говядину. Он не совсем понимал, как нарезать кусок полностью замороженного мяса.

Нарезать помидоры было еще куда ни шло.

Чжу Цин смотрел, как Сюй Лэчжэн хмурится над замороженной говядиной, и чувствовал одновременно раздражение и смех.

Они знакомы так давно, а он совершенно не знал, что у него так мало бытовых навыков.

— А-Чжэн, пока ты разберешься с говядиной, я умру с голоду.

Сюй Лэчжэн тоже не хотел этого, но он действительно не знал, как резать.

Чжу Цин быстро положил говядину в холодную воду и добавил немного соли.

Наконец, Чжу Цин, скрестив руки, давал Сюй Лэчжэну голосовые инструкции, наблюдая, как тот неуклюже готовит огромную кастрюлю лапши.

Когда он собирался класть лапшу, Чжу Цин как раз вышел поговорить по телефону.

Вернувшись, он обнаружил, что Сюй Лэчжэн положил половину пачки лапши.

Сюй Лэчжэн невинно посмотрел на него. Он действительно понятия не имел, сколько лапши получится из пачки.

Он был из тех людей, кто даже лапшу быстрого приготовления сам не заваривал... потому что не любил ее.

Чжу Цин очень хотел засмеяться и, воспользовавшись моментом, рассмеялся.

Он никогда не видел такого масштаба приготовления лапши, и не думал, что помидоры и говядина могут стать врагами, хотя они — естественные партнеры, из которых даже при простом приготовлении получается неплохой вкус.

Но в этой лапше было что-то необъяснимо странное.

Чжу Цин из вежливости съел свою порцию, Сюй Лэчжэн съел всего несколько кусочков. На самом деле... он все еще немного привередлив в еде.

Потому что папа Сюй и мама Сюй очень хорошо готовили, и домашняя еда у них была вкусной и ароматной.

Иначе его сестра не выросла бы такой большой.

Поели почти в двенадцать, биологические часы Сюй Лэчжэна сработали, и его начало клонить в сон.

Чжу Цин уже совсем не рассчитывал на бытовые способности Сюй Лэчжэна.

Он быстро убрал со стола, помыл посуду, прибрался на кухне.

Выйдя, он увидел Сюй Лэчжэна, сидящего на диване, читающего книгу и клюющего носом.

— А-Чжэн, иди сначала прими душ.

Сюй Лэчжэн услышал голос и повернулся.

— М?

Но сознание, кажется, все еще блуждало.

Чжу Цин наклонился, оперся руками по бокам от него, обнял его и намеренно понизил голос, двусмысленно спросив:

— Или, может быть, мы вместе?

Сюй Лэчжэн только в ванной вспомнил, что не взял с собой сменной одежды.

Он не ожидал, что останется у него дома.

Он выключил душ, в ванной стало тихо. Он немного поколебался и позвал его: — А-Цин.

Чжу Цин стоял у двери ванной и ответил: — М.

— Я не взял сменной одежды.

Чжу Цин засмеялся.

— Значит, в твоей сумке действительно ничего не было?

Чжу Цин достал новое нижнее белье и свою пижаму для него.

Размеры Сюй Лэчжэна были примерно такими же, как у Чжу Цина, и одежда более-менее подошла.

Комната Чжу Цина была небольшая, кровать и шкаф почти полностью занимали все пространство. Кровать стояла у эркера, на котором тоже лежали книги.

Плотные синие шторы хорошо закрывали лунный свет за окном.

Сюй Лэчжэн сидел у изголовья кровати, листая его книги.

У них даже привычки к чтению были одинаковые: они любили делать пометки карандашом на полях.

Закончив читать половину книги, они просто оставляли карандаш внутри.

Они любили книги, но не очень бережно к ним относились.

Сюй Лэчжэн открыл книгу, которую сейчас читал Чжу Цин, и машинально взял карандаш в руку.

Это было «Четвертое размышление» Декарта, рассуждение об истине и заблуждении.

Ошибка возникает, когда бесконечная воля человека вступает в конфликт с ограниченными познавательными способностями.

Сюй Лэчжэн сосредоточенно реконструировал аргументацию, и только когда Чжу Цин сел рядом, он заметил его.

Чжу Цин вынул книгу и карандаш из его рук и положил их обратно на эркер, выключил лампу для чтения, оставив только тусклый ночник.

Сюй Лэчжэн все еще сидел в прежней позе, он немного нервничал.

Чжу Цин приблизился к нему, обнял за плечи, прижался грудью к его плечу, положил другую руку ему на пояс и вдохнул аромат его шеи — это был запах его обычного геля для душа.

Он спросил его: — Тебе неприятно?

Сюй Лэчжэн так нервничал, что его конечности немного онемели, но ему не было неприятно от близости Чжу Цина, наоборот, он чувствовал удовольствие.

Он тихонько покачал головой.

Чжу Цин просунул руку ему под пижаму, медленно двигаясь вверх, дюйм за дюймом ощущая его кожу и мышцы.

Сюй Лэчжэн так нервничал, что едва мог дышать, словно тонул.

Он инстинктивно схватил его блуждающую руку и дрожащим голосом позвал: — А-Цин.

Чжу Цин не обратил внимания, он продолжал двигаться вверх, пока не коснулся его чувствительного места, пальцы медленно кружили рядом, и он услышал тихий вздох Сюй Лэчжэна.

Затем его рука начала медленно опускаться, пока не скользнула в его самое сокровенное место и не обхватила его.

Сюй Лэчжэн совершенно не мог сопротивляться, он тяжело дышал, как человек, который вот-вот утонет.

Чжу Цин по-прежнему не отпускал его, движения стали ритмичными, но взгляд не отрывался от выражения лица Сюй Лэчжэна.

Взгляд Сюй Лэчжэна стал затуманенным, мир перед глазами расплылся, тусклый свет двоился и колыхался.

Сюй Лэчжэн крепко прижался к Чжу Цину, постоянно повторяя его имя: — Цин.

— М?

— А-Цин.

— М.

— Как ты жил все эти годы?

— Очень скучал по тебе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение