Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Глава 4
Они разговаривали и смеялись, убирая со стола и моя посуду.
Вытерев руки, Чэнь Кэ закрыл ей глаза и отвел на балкон.
Юй Синьчжи открыла глаза и удивленно спросила его: — Где ты достал эти фейерверки? В городе их запрещено продавать.
Чэнь Кэ бесстрашно улыбнулся: — Маленькие фейерверки — ничего страшного.
— Хочешь запустить их у моря?
Город — красивый приморский город, и зимний ночной ветер дарил теплое объятие.
На улицах не было ни души, машин было мало, и они побежали к морю.
Напитки, которые они пили сегодня вечером, были сладкими, без капли алкоголя, но оба чувствовали себя так, словно сильно напились.
На пляже, где свистел морской ветер, они босиком чувствовали, как набегающие волны уносят песок из-под ног, размахивали фейерверками в руках и громко смеялись.
Чэнь Кэ пел, его голос был низким и медленно проникал в сердце Юй Синьчжи.
В полночь Юй Синьчжи наклонилась, зачерпнула пригоршню морской воды и выплеснула ее в бескрайнее море, произнеся самое тихое благословение.
— С Новым годом, желаю тебе в новом году всего наилучшего, пусть все твои желания сбудутся.
— Спасибо, и тебе того же.
【Дневник Туту】Новый год наступил, в этом году мне 21 по традиционному исчислению.
Вчера вечером я бодрствовала в канун Нового года и легла спать только после двух ночи.
Раньше на новогодний ужин мы с братом не любили куриные ножки, а теперь, повзрослев, очень их любим.
Красные конверты, которые дали родители в этом году, тоже вдвое больше, чем раньше.
Я тоже давно не росла.
После новогоднего ужина ко мне домой пришли друзья детства, их зовут Сюй Жань и Ло Сыци.
Жаньжань сказала, что собирается выйти замуж в ближайшие два года, и мы с Сыци очень удивились.
Я даже не знала, когда она начала встречаться.
Ее ответ был похож на обсуждение чьей-то чужой жизни. Она сказала, что для нее брак и рождение детей — это жизненная задача, и она просто хочет выполнить ее поскорее.
Лучше всего успеть до того, как женится ее младший брат, потому что тогда родители дадут ей больше денег на приданое.
У нее нет особо любимого парня, но она считает, что если он ей нравится внешне, то этого достаточно. Главное — чтобы у него была хорошая семья.
Я слушала ее, широко раскрыв глаза, но нам ведь еще нет даже 20 лет!
Даже до совершеннолетия еще далеко!
Слишком рано.
Она усмехнулась и сказала, что скоро исполнится.
Кто знает, когда она выйдет замуж.
Но я даже ее парня не видела.
Дописав до этого места, Хуан Циньма в шлепанцах побежала в гостиную.
Ее родители не собирались работать несколько дней на Новый год, они вместе сидели на диване и смотрели сериал, брат полулежал рядом и читал книгу, а щенок спал на полу.
Услышав ее торопливые шаги, все повернулись к ней.
Хуан Циньма воскликнула, словно испугавшись: — Папа, мама!
В этом году в августе мне исполнится 20 лет!
Я достигну совершеннолетия!
— Нет!
Просто кажется, что время так быстро летит!
Мне уже 20!
Сюй Лэчжэн взял чашку, чтобы попить воды, и чуть не поперхнулся от слов сестры, лениво поддразнивая ее: — Что, хочешь выйти замуж ровно в день совершеннолетия?
— По традиционному исчислению тебе 21, старая дева.
Родители Хуан Циньма с улыбкой слушали разговор брата и сестры, ничего не говоря.
Главные герои сериала издавали преувеличенные звуки, доносился шум и гам.
Хуан Циньма все еще выглядела ошеломленной, плюхнулась рядом с мамой. Диван, на котором сидели трое, стал немного тесноват.
Девушка рядом дергала маму и бормотала:
— Мне 20, а брату уже 24!
Папе 52!
Маме 53!
Если мы все проживем только до 100 лет, то осталось не так уж много времени!
Хуан Циньма снова подбежала к брату и потрясла его:
— Брат, тебе нужно поторопиться, пока молод, делай больше того, что хочешь. Через несколько лет ты уже состаришься, ууууу...
К тому, что самый младший ребенок в семье всегда обращает внимание на какие-то странные вещи, трое членов семьи уже привыкли и относились к этому спокойно.
Однако сердце Сюй Лэчжэна необъяснимо дрогнуло.
Как прошло 23 года?
— Сяо Цинь, твой дом в городе X?
Днем брат, чтобы развеять ее грусть, потащил ее играть в баскетбол.
После того как она полчаса в ярости бросала мяч в кольцо, она наконец все поняла.
Время такое.
Вздыхать бесполезно.
Она взяла телефон и увидела сообщение от Чжоу Ланси. Они знакомы больше года, но ей все еще кажется, что его имя немного трудно произносить.
— Да, а что?
Брат окликнул ее, и она снова побежала продолжать бросать мяч в кольцо.
На баскетбольной площадке в первый день Нового года появилось много новых лиц.
Несколько из них были одноклассниками Сюй Лэчжэна из начальной школы, но, к сожалению, они стали лишь знакомыми, с которыми здороваются при встрече.
Брат и сестра были довольно известны в городке как «дети, на которых равняются другие». Обычные одноклассники не очень любили подходить к ним, а им самим было лень принуждать себя к общению.
После шести вечера стемнело. Далекие темные горные хребты стояли, как верные стражи.
Родители Хуан Циньма громко кричали у дверей дома, зовя их ужинать. Голос разносился далеко, напоминая ощущение, когда в детстве ходили в гости к соседям.
— Наша семья в четвертый день Нового года собирается поехать в город X навестить родственников и заодно остаться там на два дня. Могу я тогда прийти к тебе в гости, ха-ха?
Хуан Циньма приняла душ и села у окна в комнате.
Куры и утки в заднем дворе крякали и кудахтали, словно ссорились.
— В четвертый день Нового года наша семья тоже едет навестить родственников. У нас в городке с транспортом не очень удобно.
— Ничего страшного, я могу приехать на машине /улыбка/ — Ваша семья тоже уезжает на следующие два дня?
— Ха-ха, посмотрим тогда.
Во второй день Нового года, около девяти утра, Хуан Циньма разбудили Сюй Жань и Ло Сыци.
Они обе были частыми гостями в семье Сюй. Поздоровавшись с папой и мамой Сюй, они сразу же направились в комнату Хуан Циньма и стащили ее с кровати.
Хуан Циньма медленно умывалась, причесывалась, ее взгляд еще не сфокусировался.
Они вдвоем последовали за ней из ванной обратно в комнату, жестикулируя и сообщая ей, что сегодня собираются покататься на велосипедах!
Они даже рюкзаки приготовили.
Они торопили ее скорее поесть и выйти пораньше, потому что нужно было вернуться до темноты.
Хуан Циньма немного растерялась: — Почему вы не сказали мне вчера вечером заранее? Я бы могла встать пораньше и подготовиться.
Они хихикая ответили: — Это же сюрприз! Планы, которые не готовятся заранее, интереснее!
Пока Хуан Циньма переодевалась, девушки увидели в гостиной ее брата и очень радушно пригласили его присоединиться.
Сюй Лэчжэн с улыбкой вежливо отказался:
— Я не пойду, это ваше девичье мероприятие.
— Нет, брат Лэчжэн, когда больше людей, веселее и безопаснее. Мы хотим поехать кататься на велосипедах в горы!
Я всегда хотела посмотреть на наш семейный горный участок.
Сюй Лэчжэн принес им закуски и фрукты. Ло Сыци, выбирая вкусный шоколад, уговаривала Сюй Лэчжэна вместе с Сюй Жань:
— Мы еще договорились с Тинтин, и она привела еще нескольких человек.
— Когда мы поедем в горы, мы будем проезжать через их деревню, — добавила Сюй Жань.
У Сюй Лэчжэна что-то дрогнуло в сердце, и он спросил: — Чжу Тин?
Сыци делилась с Сюй Жань очень вкусным шоколадом. Хуан Циньма как раз переоделась и вышла. Услышав знакомое имя, она спросила: — Давно не видела Тинтин. Кого она с собой позвала?
— Да, брат Лэчжэн, Тинтин часто играла с нами в средней школе. Ты ее не помнишь?
У тебя ведь были очень хорошие отношения с ее двоюродным братом?
— продолжила она, отвечая на вопрос Хуан Циньма.
— Я не спрашивала, кого она с собой позвала.
В конце концов, Сюй Лэчжэн пошел к соседям, одолжил велосипед и присоединился к группе девушек.
Многие дома в городке построены у дороги. По пути они здоровались со всеми дядями, тетями и старшими женщинами, отвечая на вопросы о том, куда они направляются.
Проезжая мимо небольших магазинчиков, где было много народу, они ехали очень быстро, чтобы избежать сплетен.
Иногда в местах, где было много знакомых, им приходилось тактически объезжать.
Поэтому, когда они встретили Чжу Тин, было уже далеко за полдень.
Чжу Тин оставила их у себя дома на обед.
Родители Чжу Тин верили в буддизм. Дома у них часто играла буддийская музыка, и большинство буддийских мероприятий в деревне организовывались ими.
Они были добрыми людьми и с радостью оставляли одноклассников дочери на обед.
Однако в еде они не были привередливы, ели и мясо, и овощи, и у нескольких молодых людей не было никаких проблем с этим.
Чжу Тин позвала свою соседку, которая также была их одноклассницей по средней школе, Чжу Цзяхуэй.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|