Глава 6
В университет Хуан Циньма они приехали уже после двух часов дня. Они пообедали неподалеку, и Сюй Лэчжэн помог сестре перенести вещи к общежитию.
Хуан Циньма не хотела расставаться с братом, в ее больших глазах стояли готовые сорваться слезы.
Сюй Лэчжэн немного растерялся, утешал ее какое-то время, а потом уехал с Чжу Цином.
Сев в машину, Чжу Цин закинул руки за голову, откинул спинку сиденья и полулежал, не торопясь заводить машину.
Возле университета Хуан Циньма была небольшая дорога для парковки, вдоль которой росли высокие деревья, создавая тень.
В обеденный перерыв на дороге почти не было пешеходов и машин.
Дунул ветер, и десятки, сотни опавших листьев медленно закружились в воздухе.
На юге всегда много солнца, и яркие пятна света на земле немного слепили глаза.
Сюй Лэчжэн, разумеется, подумал, что Чжу Цин устал, ведь ехать три-четыре часа было действительно утомительно.
— Хочешь, ляг поспи на заднем сиденье? Я разбужу тебя через полчаса, — мягко предложил Сюй Лэчжэн.
Чжу Цин почувствовал радость, но на лице изобразил сильную усталость и протяжным голосом спросил: — А-Чжэн, ты умеешь водить?
Сюй Лэчжэн немного растерялся. Хотя ему очень не хотелось признаваться, но он действительно из-за лени так и не научился водить.
Чжу Цин открыл глаза и, казалось, очень удивился, спросив: — Ты не умеешь водить?
Сюй Лэчжэн спокойно сказал: — Не притворяйся, ты ведь всегда знал.
Чжу Цин сдержал смех, подыграл, несколько раз кашлянул и продолжил: — В последние годы у меня проблемы со здоровьем, я не могу долго водить. Может, ты составишь мне компанию, снимем номер на час где-нибудь поблизости, отдохнем немного?
Ты ведь не торопишься обратно в университет, А-Чжэн?
Сюй Лэчжэн сам не понял, как получилось, что он вышел из машины с Чжу Цином, искал отель и снимал номер.
Когда он пришел в себя, Чжу Цин как раз с хлопком закрыл дверь, заодно заперев ее на замок безопасности.
У Сюй Лэчжэна с собой был только телефон. В незнакомой обстановке он немного растерялся.
Чжу Цин направился прямо в ванную, чтобы принять душ.
Сюй Лэчжэн открыл все окна и включил кондиционер, чтобы проветрить комнату.
Это был стандартный номер с большой кроватью, комната была небольшая, и места, кроме кровати, было не очень много.
Обстановка была очень простая.
Деревянный пол, белые шторы, ветер, проникая в комнату, приносил аромат растений.
Тело Чжу Цина смутно вырисовывалось за матовым стеклом.
Сюй Лэчжэн отвернулся, постоял у окна немного, затем закрыл окно и задёрнул шторы.
Когда Чжу Цин вышел из ванной, он увидел Сюй Лэчжэна, сидящего в кресле, подперев голову рукой, и смотрящего в пустоту.
Свет в комнате не был включен, только слабый свет проникал из ванной.
Чжу Цин машинально нажал выключатель, и комната погрузилась в полную темноту.
Оба молчали.
Через некоторое время Чжу Цин подошел к Сюй Лэчжэну, опёрся руками о подлокотники кресла, наклонился к нему, глядя сверху вниз. Его голос, уже не такой легкий, стал низким.
— Поговорим?
Чжу Цин всегда был напористым, но во время нескольких встреч на Новый год он вел себя удивительно мягко, говорил очень тихо и нежно.
Сюй Лэчжэн чувствовал себя неловко, но не мог отказать.
Он знал его почти десять лет, но впервые почувствовал, что тот настолько непредсказуем.
Это раздражало Сюй Лэчжэна.
Однако сейчас его внутреннее беспокойство необъяснимо утихло.
Он кивнул.
Чжу Цин потянул его к кровати, и они легли.
Хуан Циньма вернулась в общежитие последней.
Соседка по комнате Чжан Сяосюань очень обрадовалась ей и предложила вечером всем вместе пойти поужинать.
Две другие соседки не возражали.
Вернувшись в общежитие, Хуан Циньма первым делом отнесла одеяло на крышу, чтобы просушить, а затем тщательно убрала стол и шкаф.
За месяц пыли скопилось не так уж много.
Вечером она переоделась в чистую одежду, застелила постель и надела пододеяльник.
Затем созвонилась с родителями по видеосвязи.
Соседки Хуан Циньма были из разных мест и не понимали ее родной диалект.
Поэтому она чувствовала себя довольно свободно, разговаривая с родителями.
Во время разговора она планировала семестр.
Расписание занятий было составлено еще до Нового года.
У них была инженерная специальность, сложная, с большой учебной нагрузкой.
Соседки часто не спали по ночам, делая домашние задания.
Хуан Циньма, благодаря личному примеру и наставлениям брата с детства, довольно хорошо умела распоряжаться временем и могла выполнять учебные задания в нормальные сроки.
С первого курса, когда она почувствовала, что не может сблизиться с соседками, она редко бывала в общежитии, кроме времени для сна и душа.
Она всегда хорошо спала и не была особо придирчива к соседям.
Юй Синьчжи, напротив, была очень придирчива к соседям. У нее в предыдущем общежитии была девушка, которая играла в игры до рассвета и не выключала микрофон, даже когда соседки спали.
Юй Синьчжи вежливо попросила ее замолчать, но та высокомерно возразила: — Общежитие — это место для отдыха, я могу делать что хочу.
Если вы боитесь шума во время сна, можете надеть беруши.
Однако днем, когда она спала, она требовала от других тишины.
Юй Синьчжи каждый день насмехалась над ней и издевалась. Две другие соседки, видя, что Юй Синьчжи выступает, наоборот, пытались сгладить ситуацию, хотя втайне тоже были недовольны, но на людях изображали доброжелательность.
Юй Синьчжи редко ругалась, но когда начинала, ее слова были очень резкими, и возразить было невозможно.
После того как она высказала все, что думала, она сама переехала в другое общежитие.
Сейчас отношения в общежитии Юй Синьчжи очень гармоничные, по крайней мере, все очень вежливы и не переступают черту.
Она тоже мало времени проводит в общежитии.
Занята занятиями, репетиторством, делает домашние задания в библиотеке.
Сегодня, когда Чэнь Кэ открыл ей дверь, она быстро заметила, что он, кажется, очень расстроен.
Однако она ничего не сказала, просто как обычно переобулась и поздоровалась с ним.
Войдя, Юй Синьчжи сразу поняла.
Это был первый раз, когда она видела отца Чэнь Кэ.
Невысокий, около 170 см, с пивным животом, квадратным лицом, очень густыми бровями, двойными веками, толстыми крыльями носа. Лицо было немного грубоватым.
Судя по всему, Чэнь Кэ, вероятно, похож на свою маму.
Юй Синьчжи вежливо поздоровалась с ним.
Отец Чэнь кивнул ей.
Чэнь Кэ сначала отвел ее в кабинет, а затем вышел ненадолго.
Когда он вернулся, выражение его лица было обычным, словно недавние эмоции были лишь ошибкой Юй Синьчжи.
Она открыла учебник и начала объяснять ему домашнее задание, повторяя материал прошлого урока.
Чэнь Кэ сидел, опустив голову, сосредоточенно ковыряя ногти, поджав губы, без лишних эмоций.
Юй Синьчжи немного замедлила темп объяснения. Чэнь Кэ сменил позу, лег на стол и стал смотреть на нее.
Она продолжала говорить, как ни в чем не бывало.
Примерно через полчаса Чэнь Кэ наконец заговорил: — Почему ты не спросишь, не грустно ли мне?
Юй Синьчжи перестала говорить и положила ручку.
Ее голос был очень спокойным, словно вкус остывшей кипяченой воды.
Она сказала: — Я не обязана о тебе заботиться.
Чэнь Кэ, лежа на столе, затряс плечами и засмеялся, словно услышал очень смешную шутку.
— Сестра, мы знакомы почти два года.
— Угу.
— Мы видимся каждую неделю.
— Угу.
— Мы даже вместе встречали Новый год.
— Угу.
— Ты говоришь, что не обязана обо мне заботиться?
Юй Синьчжи посмотрела на него, ничего не говоря.
— Тогда кто обязан обо мне заботиться? — пробормотал Чэнь Кэ, положив лицо на руки. — Те, кто обязан обо мне заботиться, тоже не заботятся.
Затем он повернул голову, встретился взглядом с Юй Синьчжи и спросил: — Почему они не выполняют свои обязанности, но не несут наказания?
— Соответствующие органы в нашей стране еще не совсем совершенны, — сказала Юй Синьчжи.
— И что? Сестра, почему ты меня не утешаешь? — настаивал Чэнь Кэ.
Юй Синьчжи вздохнула, подошла к нему и нежно обняла.
Чэнь Кэ затих.
— Чего ты ждешь, Чэнь Кэ?
Чэнь Кэ по-прежнему молчал.
— Ты должен понимать, если они тебя не любят, ничего не изменится.
Чэнь Кэ пошевелил рукой, поправляя позу.
— Когда я был маленьким и гулял, мои родные не звали меня домой ужинать и не оставляли мне еды.
Потом я перестал гулять, сидел в комнате и читал книги, и тоже пропускал время ужина.
В шесть лет я уже сам рылся в шкафах и варил лапшу, чуть не взорвав всю кухню.
Позже я прямо сказал им: если не будут оставлять мне еду, я пойду на крайние меры.
После этого они всегда оставляли.
С средней школы я начал прибегать к угрозам, чтобы добиться своего.
На самом деле, хотя они и предпочитают сыновей дочерям, к моей сестре они относятся не так уж плохо.
Но из-за моего характера они особенно меня ненавидят.
Я не боюсь их ненависти, потому что я отказываюсь от их любви, если они не могут относиться ко мне справедливо.
Чэнь Кэ заплакал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|