— Автокатастрофа?
— Это не связано со смертью Лю Аньцяо?
Гу Сигэ нахмурилась. Неужели это был призрак того, кто попал в аварию?
Это нелогично. Если классный руководитель не сбивала человека, то почему призрак жертвы аварии должен преследовать ее?
— А вы имеете отношение к той автокатастрофе? — Гу Сигэ внимательно посмотрела ей в глаза.
Классный руководитель решительно покачала головой, и Гу Сигэ поверила, что она не лжет.
Тогда это странно. Просто увидеть аварию — это не повод для призрака преследовать классного руководителя.
Как говорится, у каждой несправедливости есть виновник, а у каждого долга — хозяин. Почему же призрак должен был привязаться к классному руководителю?
— Хорошо, я расскажу об этом тому дедушке. Думаю, он вернется через пару дней.
Классный руководитель выглядела серьезной. — Этот дедушка живет здесь? Когда он вернется, я лично приду к нему в гости.
Услышав это, Гу Сигэ поспешно покачала головой. — Нет-нет, этот дедушка здесь не живет.
Давайте так: когда он вернется и расскажет мне решение, я сразу же найду вас, хорошо?
Она изначально думала поговорить с классным руководителем об этом в школе в следующий понедельник.
Но, как оказалось, классный руководитель не могла ждать. — Я дам вам свой домашний адрес. Как только появятся новости, приходите ко мне, и как можно скорее.
Гу Сигэ кивнула, запомнив адрес классного руководителя.
Незаметно для них, уже было десять часов. Классный руководитель встала, собираясь домой.
Гу Сигэ заметила ее напряженный вид, видимо, дорога домой была для нее очень тяжелой.
Когда дверь открылась, подул холодный ветер, и классный руководитель невольно обхватила себя руками.
— Может, я провожу вас? — спросила Гу Сигэ.
— Нет, спасибо. Уже поздно, вам нужно отдохнуть, — классный руководитель похлопала ее по плечу.
Затем она ушла.
Гу Сигэ не вернулась в комнату, провожая классного руководителя взглядом.
Вдруг она увидела, как из-под соседнего карниза медленно вышел силуэт и последовал за классным руководителем.
Она быстро пришла в себя, закрыла дверь и тут же пошла следом.
Информация, предоставленная классным руководителем, была слишком скудной, чтобы что-либо понять. Самым простым и прямым способом было найти самого призрака!
В то же время она крепко сжала в ладони амулет. Это была вещь, спасающая жизнь, и ее ни в коем случае нельзя было потерять.
Она следовала за ним долгое время, пока не дошла до другого переулка, где силуэт, преследовавший классного руководителя, остановился.
И в мгновение ока он исчез.
Гу Сигэ слегка вздрогнула, оглядываясь по сторонам. Неужели он просто так исчез?
Однако в следующее мгновение ее спину пронзил леденящий холод, и она резко обернулась.
За ней стоял бледнолицый мужчина, почти вплотную к ее телу, но когда она повернулась, то прошла прямо сквозь него.
Без сомнения, это был призрак.
— Ты можешь меня видеть, — тихо произнес мужчина, его голос был холодным, как лед.
— Верно, давайте сядем и поговорим, — теперь, видя призраков, она уже не так сильно боялась, но амулет в руке по-прежнему крепко сжимала.
Она не боялась видеть призраков, но боялась, что призрак захочет ее убить, а ее собственные силы были совершенно бессильны против призраков. Единственное, что могло ее защитить, был этот амулет.
Мужчина неожиданно согласился.
Затем они вернулись недалеко от дома, где жила Гу Сигэ. Переулок был очень тихим, жителей было мало, поэтому никто не увидит, как она стоит на улице и разговаривает сама с собой.
Мужчина выглядел лет на двадцать с небольшим, очень молодым, что заставило Гу Сигэ задуматься: неужели это тот самый человек, который попал в аварию в тот день?
— Почему ты преследуешь того человека? — прямо спросила она мужчину-призрака.
Его голос был леденящим. — Зачем мне тебе говорить?
Гу Сигэ внезапно подняла руку, и амулет оказался на виду. Слабое свечение, несущее огромную силу, отбросило мужчину-призрака на несколько метров.
Он недоверчиво посмотрел на нее, словно не мог поверить, что в этом мире есть что-то, что может его задеть.
Гу Сигэ медленно подошла, а мужчина-призрак поднялся и спрятался в углу.
— Человека, за которым ты следуешь, я знаю. Если ты не скажешь мне, почему ты ее преследуешь, то поверь, я заставлю тебя обратиться в прах! — угрожающе произнесла Гу Сигэ.
В глазах мужчины-призрака мелькнул испуг, и он сказал: — Я скажу.
Хотя Гу Сигэ сама не была уверена, сможет ли она заставить его обратиться в прах, но тот факт, что он боялся амулета, был достаточен для угрозы.
— Я ищу человека. Перед тем как я попал в аварию, я видел, как моего друга сажали в машину.
И в той машине была та женщина!
Я хотел догнать, но случайно меня сбил грузовик.
Я до сих пор не нашел своего друга и могу искать его только по той женщине, которую видел в машине в тот день, поэтому я и следую за ней, — мужчина-призрак рассказывал очень серьезно, его взгляд был потухшим, а на лице читалось беспокойство.
Вероятно, он все еще беспокоился о своем друге.
Но, послушав его, Гу Сигэ поняла, что это действительно может быть связано с классным руководителем.
Классный руководитель сказала, что видела сцену автокатастрофы, а этот мужчина-призрак сказал, что видел, как его друга сажали в машину, и в той машине была классный руководитель!
Тогда возникает вопрос: кто его друг?
Какое у него отношение к классному руководителю?
Если классный руководитель знала его друга, то почему она не знала этого мужчину-призрака?
— Твой друг? Мужчина или женщина? Как его зовут?
Возможно, я смогу помочь тебе узнать, — подумала Гу Сигэ. Вероятно, как только она найдет его друга, он перестанет преследовать классного руководителя.
И проблема классного руководителя, естественно, решится.
Мужчина-призрак в этот момент очень поверил ее словам, и его выражение лица слегка оживилось. — Ты действительно можешь помочь мне найти ее?
Ее зовут Лю Аньцяо, ей около двадцати, она очень красивая и нежная… — Он много чего рассказал на одном дыхании, но Гу Сигэ уже не слышала, что он говорил дальше.
Когда она услышала имя Лю Аньцяо, ее мозг мгновенно опустел!
— Подожди, кто ты для Лю Аньцяо? — подумала она. Лю Аньцяо уже мертва, но она никогда не упоминала о существовании этого мужчины-призрака. Что же произошло?
Услышав ее вопрос, мужчина тут же понял, что она знает Лю Аньцяо, и еще больше разволновался.
— Я… я ее поклонник. Она подрабатывала в книжном магазине, мы были коллегами.
Ты знаешь, где она сейчас?
Можешь отвести меня к ней?
Не волнуйся, я ее не напугаю, — взволнованно сказал мужчина.
Гу Сигэ не знала, что ему ответить, но и не хотела скрывать от него смерть Лю Аньцяо.
— Возможно, ты сможешь быть с ней вечно, — вздохнула Гу Сигэ.
— Что ты имеешь в виду? Аньцяо… — Мужчина, казалось, что-то понял.
Гу Сигэ кивнула. — Она уже умерла, и теперь от нее остался лишь остаток души.
Раз этот человек был поклонником Лю Аньцяо, то теперь, когда Лю Аньцяо умерла, она больше не будет одинока.
Мужчина побледнел от ужаса. — Как это возможно! Как она могла… Как она умерла, скажи мне!
Это связано с тем мужчиной, который сажал ее в машину в тот день?!
Его эмоции мгновенно захлестнули его, и на его бледном лице, казалось, выступили пятна крови.
Вероятно, он потерял контроль над собой из-за сильных эмоций, и не мог контролировать свой облик. Ведь он погиб в автокатастрофе, и его тело, должно быть, было покрыто кровью.
— Успокойся, я тоже не знаю, как она умерла.
Она была медсестрой в нашей школе. В ту ночь она попросила меня об одолжении, и я последовала за ее призраком к ней домой, где обнаружила ее тело. Она попросила меня найти настоящего убийцу.
Но пока результатов нет.
Сказав это, Гу Сигэ подумала о главном подозреваемом, но не произнесла его имени.
Она опасалась, что мужчина-призрак захочет отомстить за Лю Аньцяо.
В конце концов, пока не было никаких доказательств, и все требовало дополнительной проверки.
Внезапно мужчина-призрак опустился на колени, что напугало Гу Сигэ.
— Что ты делаешь?
— Раз Аньцяо попросила тебя найти настоящего убийцу, я тоже прошу тебя обязательно найти его!
Хотя я всего лишь призрак и ничего не могу для тебя сделать, но в следующей жизни я обязательно отплачу тебе, став быком или лошадью! — Он не был глуп. Эта девушка была молода, но могла видеть его и Лю Аньцяо, поэтому она определенно могла им помочь!
— Я, конечно, не нарушу своего обещания. Расскажи мне подробнее о том, что ты видел в день аварии, — Гу Сигэ хотела убедиться, что человек, который сажал Лю Аньцяо в машину, был двоюродным братом классного руководителя, доктором Ли.
— В тот день Аньцяо пошла на вечеринку и ушла с работы раньше.
Но она забыла свой кошелек, и я пошел за ней; поскольку я не знал точного места, когда я нашел ее, она уже была в машине, куда ее посадил мужчина.
Это было такси, и я не разглядел внешность того мужчины, но я видел женщину, которая села в машину вместе с ним, — ту самую, за которой я только что следовал, — выслушав это, Гу Сигэ все еще не нашла никаких полезных зацепок. Похоже, ей придется завтра поговорить с классным руководителем.
— Хорошо, я поняла. Продолжай следовать за этой женщиной, но не пугай ее.
Завтра я пойду к ней, чтобы узнать подробности, а в следующий понедельник, когда я пойду в школу, ты пойдешь со мной и сможешь увидеть Лю Аньцяо, — Гу Сигэ знала, что Лю Аньцяо наверняка все еще находится в школе. Все ее воспоминания постепенно исчезнут, но она будет крепко помнить только свою смерть.
Поэтому она наверняка будет находиться рядом со своим телом, ведь ее убили, и ее обида слишком глубока.
А энергия этого мужчины-призрака явно была намного сильнее, чем у Лю Аньцяо.
Мужчина-призрак кивнул, решив ей поверить.
После их разговора Гу Сигэ вернулась в дом и как раз увидела, как бабушка Чжан открыла дверь своей комнаты и вышла.
На ней была накинута куртка. Увидев Гу Сигэ, входящую с улицы, она спросила: — Сигэ, что ты делаешь так поздно?
Гу Сигэ покачала головой. — Все в порядке, бабушка. Я прогнала бродячих кошек на улице, теперь вы можете хорошо поспать.
— Хорошо, а то эти кошки не давали мне уснуть.
Но не выходи так поздно, на той улице два дня назад умер человек, там на дороге… нечисто, — сказав это, бабушка Чжан повернулась и снова ушла спать в свою комнату.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|