В тот момент, когда она открыла дверь, в преломляющемся свете в воздухе вивывали клубы пыли.
Как только она вошла, то сразу же закашлялась.
Это было ещё ничего, но когда она услышала писк мышей в углу, то невольно задалась вопросом, как она вообще выдержала это тогда.
— Эй, почисти мне туфли. — У Юньцзе напротив внезапно открыла дверь и протянула ей пару туфель, говоря совершенно естественно, словно Гу Сигэ часто делала это для неё.
Но на этот раз Гу Сигэ не взяла их, лишь равнодушно взглянула на неё, вошла в комнату и закрыла дверь.
Так она и оставила У Юньцзе снаружи.
Через мгновение тишины послышались сердитые удары по двери: — Ну ты и обнаглела!
Как ты думаешь, кто дал тебе такую жизнь?
Так долго живёшь у нас на всём готовом, а теперь даже что-то сделать не хочешь, да?
Если ты такая способная, то убирайся из нашего дома!
Так долго нагло остаёшься в нашем доме, сколько ещё ты собираешься здесь торчать?!
Снаружи доносились ругательства У Юньцзе, словно долго сдерживаемый гнев внезапно вырвался наружу.
Гу Сигэ спокойно лежала на кровати, её настроение оставалось безмятежным.
Она снова достала амулет. Эта штука каким-то образом переродилась вместе с ней, но почему же её кошелёк и телефон не переродились?
Жена дяди, готовившая внизу, услышала шум и поспешно поднялась наверх. Её вес был не менее 150 цзиней, и шаги, когда она поднималась по лестнице, были очень отчётливыми.
Гу Сигэ даже почувствовала, как кровать задрожала.
— Что случилось? Что случилось? Юньцзе, почему ты так злишься? — Жена дяди очень любила свою дочь. У Юньцзе была единственным ребёнком, и, конечно, её очень баловали.
— Мама, выгони её, она ужасно мозолит глаза!
Каждый раз, когда я прихожу домой, у меня пропадает настроение, как же она надоела! — жаловалась У Юньцзе.
Гу Сигэ в комнате отчётливо слышала их разговор.
— Ну-ну, успокойся, иди в свою комнату делать уроки. Мама приготовила твои любимые свиные рёбрышки в кисло-сладком соусе, потом спустишься и поешь. — Жена дяди уговорила У Юньцзе вернуться в комнату, полууговаривая, полуподталкивая.
Но жена дяди не ушла, а осталась стоять у двери комнаты Гу Сигэ.
— Я говорю тебе, Гу Сигэ, твоей мамы нет столько лет, и мы растили тебя столько лет, так что мы отплатили за доброту к твоей маме.
Ты не можешь вечно жить у нас на всём готовом, не желая ничего делать. Так что убирайся из нашего дома пораньше.
— Голос жены дяди был очень резким.
В этот момент послышались шаги, поднимающиеся по лестнице. Похоже, дядя вернулся.
— Только вернулся, а ты уже шумишь без умолку. Сигэ тоже нужно делать уроки, она ещё такая маленькая, ты не могла бы говорить поменьше?
Когда она вырастет и сможет себя обеспечивать, она, конечно, уйдёт из нашего дома, — беспомощно сказал дядя.
— Какие уроки? Её оценки никуда не годятся, какие уроки ей делать?
Каждый день живёт у нас на всём готовом, а когда просишь что-то сделать, не хочет?
Она что, барышня, чтобы её кто-то обслуживал?!
Раз не работает, пусть и не ест! — Голос жены дяди был слышен почти во всём дворе.
Через мгновение дядя и его жена спустились вниз, но Гу Сигэ всё ещё слышала их спор.
Гу Сигэ чувствовала духоту в комнате, а постоянные ссоры внизу ещё больше раздражали её.
Она подошла к окну, увидела внизу крышу какого-то дома, вылезла через окно и оказалась на крыше.
Найдя удобное место, она села, чтобы насладиться ветерком, и почувствовала себя намного прохладнее.
Внезапно из-под карниза медленно вышла сгорбленная фигура. Старушка, опираясь на трость, повернулась и помахала ей.
— Сигэ, иди сюда. — Старушка ласково улыбнулась ей.
Гу Сигэ слегка вздрогнула. Это была соседка, бабушка Чжан, которая относилась к ней как к родной внучке. Каждые выходные, когда Гу Сигэ возвращалась, бабушка Чжан обязательно готовила для неё еду.
Гу Сигэ ловко спрыгнула с крыши. Крыша этого старого дома была невысокой, и, учитывая её природную гибкость, она легко приземлилась.
Бабушка Чжан потянула её в дом. На старинном столе стояла дымящаяся еда: миска белого риса, две тарелки зелени и несколько больших маньтоу.
— Сигэ, ты, наверное, голодна, ешь скорее. — Бабушка Чжан ласково потянула её за руку.
Гу Сигэ погладила живот, она действительно была немного голодна, но взяла только один маньтоу.
— Бабушка, вы ешьте, я не очень голодна, мне хватит и маньтоу.
Бабушка Чжан вздохнула и погладила её по руке: — Какое несчастное дитя, твоя мама умерла рано, оставив тебя одну, и ты натерпелась много горя.
Гу Сигэ подумала: интересно, сможет ли она своими глазами увидеть призрак своей умершей матери?
Она помнила, что её мать умерла, когда она была очень маленькой, и у неё не было никаких воспоминаний о её внешности.
Возможно, даже если она снова увидит призрак своей матери, то не сможет её узнать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|