Глава 14: Рыба и летающие лодки

На следующий день моя мама впервые вывела меня из дома. Я была невероятно взволнована, когда поняла, что, возможно, это мой шанс проведать Салли и Малыша Шестерку. Мне было интересно, как у них шли дела все те годы, что я перерождалась в этом мире, не имея возможности выйти из дома, и если я собиралась встретиться с другими детьми моего возраста, был хороший шанс, что я смогу проведать и их тоже. 

Моя мама медленно открывала одну дверь за другой в подъезде нашего дома. Для каждой двери требовалось открыть предыдущую, прежде чем к ней можно было получить доступ, и между каждой дверью было достаточное расстояние, чтобы детям было как можно труднее проскользнуть мимо незамеченными. Пока она медленно пробиралась через двери, я не могла не задаться вопросом, почему местные люди, казалось, так боялись внешнего мира. Моя мама крепко держала меня за руку, когда я сделала свой первый шаг из дома, и я, наконец, смогла впервые по-настоящему взглянуть на улицу.

Первое, что я увидела, был океан. Менее чем в пятистах метрах от нашего дома простиралось вдаль бескрайнее пространство чистой голубой воды. Когда я смотрела на океан, в моем сердце зарождалось странное чувство тоски. Внезапно мне захотелось немного окунуться в воду, но я подавила это желание. Сейчас было неподходящее время, хотя из-за изнуряющей жары снаружи дома приятная прохладная вода казалась довольно соблазнительной. Тем не менее, мне стало невероятно интересно поплавать, и я задалась вопросом, легко ли будет убедить маму отвести меня к воде позже или нет.

Я изо всех сил старалась не зацикливаться на воде, продолжая осматривать окрестности. Вдалеке я могла видеть несколько островов. Эти острова были достаточно малы, чтобы разместить более одной деревни разумных размеров, и на них находились другие деревни, выглядевшие так, словно только что вышли из каменного века.

Мы тоже жили в деревне. Я предположила, что максимум здесь могло проживать 600 или 700 человек, и это при том, что в каждой семье было большое количество выживших детей. Мы находились на песчаном пляже. Песок простирался во все стороны по меньшей мере на километр. На сам песок было приятно смотреть. В песке было множество 'слоев'. Каждый 'слой' песка был разного цвета, что делало его похожим на запутанную радугу. Ширина каждого слоя казалась совершенно случайной, но я все равно отчетливо видела полосы песка разных цветов, разбросанные по пляжу. 

Дома в деревне были сложены из необработанных бревен. Я не смогла увидеть никаких свидетельств обработки металла в деревне, хотя были некоторые свидетельства резьбы по камню. Однако, казалось, что вещи в основном были сделаны из кости и дерева. Вместо гвоздей или хитроумных конструкций жители деревни, по-видимому, использовали какую-то светло-голубую пасту, чтобы скрепить свои дома. Я смутно припоминала, что несколько раз видела, как мои мать и отец использовали ее для 'раскрашивания' других предметов, но раньше я  не понимала, что это скорее строительный материал, чем украшение. На самом деле, казалось, что синяя паста была своего рода 'клеем' в этой области, хотя, судя по тому, как ее использовали для скрепления нескольких домов, она, вероятно, была намного прочнее обычного клея.

Дальше вглубь острова располагался огромный, внушающий благоговейный трепет лес. Некоторые деревья выглядели так, словно их сняли прямо с картины, изображающей эльфийский лес. Они возвышались намного выше грубых домов, в которых мы жили. Однако эти массивные деревья были скорее исключением, чем правилом. Большинство деревьев в лесу были более обычного размера, создавая две разные линии деревьев - одну линию деревьев, состоящую из массивных деревьев-небоскребов, и другую, состоящую из всех деревьев нормального размера. 

Самым интересным было то, что наша деревня находилась далеко от линии деревьев. От полосы деревьев ее отделял длинный забор из дерева и костей. Выглядело так, словно деревня боялась леса и чувствовала необходимость убедиться, что между ней и полосой деревьев было как можно большее расстояние. Некоторые дома практически прижимались к береговой линии океана, и никто не строил дома ближе к деревьям, чем это было необходимо.

Рядом с лесом находились несколько групп хорошо вооруженных людей, у каждого из которых было по нескольку рун. У детей и подростков из этих групп было наименьшее количество рун, пять или шесть. У всех взрослых было по семь рун и более. 

Последнее, что я заметила, была гигантская рыба. Ее размеры были больше, чем у большинства кораблей, и, вполне возможно, больше, чем у большинства домов. Она лениво плавала по поверхности океана, загорая, примерно в полукилометре от береговой линии. У нее было две дюжины глаз. И каждый глаз у этой рыбы был больше по размеру, чем у моей матери. Рыба была по меньшей мере 50 метров в длину, по сравнению с которой самые крупные киты казались маленькими.

Краем глаза я разглядела несколько крошечных лодок, направляющихся к рыбе. Все лодки, без исключения, светились серебром и летели по небу.

Я наконец поняла, почему авария с лодкой, в которую попали мой отец и его друг, привела к их 'падению'. И почему это стоило им таких странных травм. Отец буквально упал в океан с высоты нескольких десятков метров. Если бы все люди этого мира не обладали сверхъестественными способностями, это, вероятно, убило бы всех на лодке, независимо от того, падали ли они на воду или на камень. 

Когда одна из лодок устремилась к рыбе, рыба, казалось, насторожилась. Я увидела, как из лодки вылетело несколько теней, но прежде чем они достигли рыбы, она отреагировала. Она взмахнул хвостом в сторону летающей лодки и нанесла удар по лодке, заставив ее дико вращаться в воздухе. Внезапно поднялся ветер, закручиваясь вокруг лодки, а ее серебряное свечение стало ярче. Затем, вместо того чтобы разлететься на миллион кусочков или попятиться от рыбы, лодка решила попробовать еще раз и полетела навстречу рыбе. 

Лодка выглядела помятой, но после удара хвостом, который весил столько же, сколько дом, люди внутри, по-видимому, были в полном порядке и рвались в новую драку.

Рыба, решив, что с нее хватит, нырнула обратно под поверхность волн, посылая по поверхности океана волны размером с цунами. 

Недалеко от побережья группа людей, сидевших у воды, встала, окликая друг друга. Слов я разобрать не могла. У большинства из них было максимум четыре или пять рун. Затем почти дюжина из них подняли руки в сторону океана. На их телах загорелись синие руны, и огромные волны остановились как вкопанные, прежде чем отступить обратно в океан, не давая воде разрушить деревню. Помятая рыбацкая лодка, казалось, отказалась от охоты на этот день и полетела назад в направлении острова. Наконец-то я смогла разглядеть, что она летит медленнее, чем раньше. Очевидно, лодка не совсем осталась невредимой после столкновения, что заставило меня почувствовать странное облегчение. Если бы лодка осталась совершенно невредимой после столкновения с морским левиафаном, уровень мощности этой планеты был бы гораздо более смехотворным, чем я думала.

“Закрой рот, Мирия”. Мягко пожурила меня мама, и я поняла, что пялилась с открытым ртом.

“Что это было? Лодки могут ЛЕТАТЬ! И рыбы–”  Я замолчала, смутившись. Несмотря на то, что большая часть моих воспоминаний отсутствовала, я знала, что мне намного больше четырех лет. Мне не нужно было говорить как четырехлетнему ребенку. Мое тело, казалось, влияло на мое мышление сильнее, чем ожидалось.

Моя мама смеялась, слушая меня. “Это же наш вчерашний ужин. Разве ты не узнаешь?” - сказала она, одарив меня широкой улыбкой. Затем ее улыбка немного померкла, когда она посмотрела на меня более серьезно. “Тем не менее, эти рыбы - довольно ручные морские обитатели. Помимо их силы и размера, они обычно относительно миролюбивы. Вот почему деревня охотится на них ради еды”, - сказала моя мама, озорно подмигнув мне. "И к тому же они довольно вкусные. Остальная часть их тела также имеет множество других полезных применений. Рыбьи камни, которые ты использовала для создания своей первой руны, кости для инструментов, органы для рыбьей пасты, которую мы используем для того, чтобы скреплять стены и охлаждать наши дома в жару… огромная рыба - источник жизненной силы деревни”.

Мы ели гигантскую рыбу? Это правда, что я еще не видела, чтобы мама обваливала рыбу или снимала с нее накипь, а куски рыбы, которые мы ели, обычно были довольно крупными. Я всегда предполагала, что их чистили перед тем, как они попадали в дом. Я не ожидала, что рыба была настолько крупной, что обработка одной тушки требовала работы всей деревни.

“Что еще обитает в океане? Эти твари ручные по сравнению с другими?” Спросила я, больше из любопытства, чем из-за чего-либо еще. Затем, после минутного колебания, я решила пойти на это и посмотреть, смогу ли я немного охладиться. “Можно я пойду и посмотрю немного под водой?”

Лицо моей матери становилось все тверже и тверже, пока она смотрела на океан, прежде чем снова повернуться ко мне. От ее прежней шутливой манеры не осталось и следа.

“Милая, в океане живут самые разные существа. Страшные существа живут под волнами. Никогда не заходи в воду, хорошо? Существа, живущие у поверхности, такие как гигантские рыбы, большую часть времени вкусны и миролюбивы. Чем глубже ты погружаешься под волны, тем опаснее. То, что скрывается под поверхностью, представляет угрозу. Особенно потому, что, как и все люди, ты почувствуешь определенное... притяжение океана. Как будто прямо под поверхностью есть удивительные вещи, или как будто было бы неплохо просто немного поплавать...” Моя мама вздрогнула, глядя на океан. Теперь, когда я присмотрелась повнимательнее, несмотря на то, что моя мать, казалось, боялась океана, она также казалась наполнена им...

Желание. 

Оно было едва ощутимым, но я знала, что моя мама хочет войти в воду. Она, казалось, была уверена, что это плохая идея, но какая-то часть ее все еще стремилась окунуться в волны. Я нахмурилась, подумав о своем невероятно странном желании искупаться всего минуту назад. Я не очень задумывалась о том, что хочу поплавать в воде, так как снаружи дома было намного жарче, но теперь, когда я заметила выражение лица моей матери, когда она смотрела на океан, я поняла, что с водой здесь что-то не так.

“Вода притягивает людей. У любого, кто видит океан, возникает желание поплавать или исследовать его, и пока люди не привыкнут к Зову Океана, они даже не поймут, что их желание необычно. И иногда, если люди просто немного погрузятся под поверхность воды, они выходят здоровыми. Но большинство из тех, кто погружается глубже в волны, никогда не возвращаются. А глубоководных существ, которые время от времени всплывают на поверхность океана, более чем достаточно, чтобы показать нам, насколько страшен океан под поверхностью. Никогда не погружайся под волны. Гигантские рыбы, которых мы едим, сильны, а обитающие на глубине существа еще сильнее и подлее, поэтому нам нужно быть в безопасности и избегать воды. Не поддавайся зову океана и не подходи близко к воде, пока у тебя не будет четырех рун. Хорошо, милая?”

Я кивнула. Если бы океан действительно был таким опасным, каким его изображала моя мать, я бы обязательно избегала его. Теперь, когда я услышала слова моей матери, я почувствовала, как холодный пот выступил у меня на лбу. Если бы здесь никого не было, чтобы предупредить меня, я вполне могла бы просто немного окунуться в воду и никогда бы не вернулась...

Неудивительно, что детям не разрешалось часто выходить на улицу, когда они были маленькими. Если океан вызывал у людей желание войти в него всякий раз, когда люди его видели, он представлял смертельную угрозу просто потому, что находился поблизости.

В то же время я не могла не задаться вопросом. Почему океан притягивал людей? Была ли вода волшебной? Я тряхнула головой, избавляясь от начинающейся головной боли. Эти мысли были захватывающими, но я знала недостаточно, чтобы делать какие-либо предположения прямо сейчас.

“Да, мама. Я понимаю”. Затем, увидев странную смесь тоски и отвращения на лице моей матери, я решила, что лучше сменить тему.

“Куда мы идем?”

Моя мать, казалось, очнулась от своих мыслей и повернулась ко мне, прежде чем снова улыбнуться. “Сейчас ты познакомишься с другими детьми твоего возраста! Я знаю, что у тебя не было возможности поговорить с ними, поэтому я подумала, что тебе, возможно, захочется немного познакомиться с некоторыми другими детьми. Некоторые другие родители тоже готовы позволить своим детям передвигаться, так что ты можешь воспользоваться этим как шансом завести нескольких друзей. Разве это не звучит захватывающе?” Сказала она, напуская на себя вид фальшивого энтузиазма, который используют родители, когда хотят побудить своих детей прийти в восторг от чего-то. Однако мне не нужна была поддержка, чтобы чувствовать себя взволнованной по этому поводу.

Я ухмыльнулась, чувствуя энтузиазм, когда последовала за ней к одному из домов. На данный момент я уже была сыта по горло достопримечательностями этого мира, и, честно говоря, я почувствовала небольшое желание прямо сейчас увеличить дистанцию между собой и океаном. Это было интересно, и, как и все волшебное, я обнаружила, что это вызывает у меня восхищение и удивление. Но прямо сейчас мне было трудно сопротивляться желанию искупаться, и мне хотелось побыть одной, чтобы немного проветрить голову.

Кроме того, пришло время посмотреть, смогу ли я найти других переселенцев. Мы с мамой вошли в дом.

Внутри дома было еще шестеро детей. Двое из них были старше, десятилетняя девочка и восьмилетний мальчик. Я могла видеть, что у девочки было четыре руны, а у мальчика - две, и оба они разговаривали друг с другом и игнорировали всех остальных. Следующей паре детей было, вероятно, семь лет. Это были мальчики, игравшие с несколькими нитками жемчуга и разговаривающие друг с другом. 

И последней группой детей были мальчик и девочка. Увидев их, мне пришлось очень постараться, чтобы удержаться от желания начать безумно хихикать. Я почувствовала, как браслет дружбы, застегнутый на моем запястье души, начал нагреваться, и я могла слабо ощущать, как замерцала связь, соединявшая меня с двумя другими существами. Затем я почувствовала, что браслет передает что-то вроде сигнала узнавания. Это было уведомление о том, что я смотрю на двух других людей, которые были частью моей сети 'друзей'.

Салли и Малыш Шестерка и были именно этими двумя детьми. Они оба были моего возраста и широко улыбались мне.


Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14: Рыба и летающие лодки

Настройки


Сообщение