Глава 8: Малыш Шестерка. Часть 2

Саллия кивнула. “Мы все еще пытаемся приспособиться и к этому месту. Коробки с цифрами и буквами... интересные. Ты когда-нибудь слышал что-нибудь об этом месте? Возможно, это связано с 'Асайрой', о которой ты постоянно упоминаешь?” Я слегка поморщилась, прежде чем взглянуть на Саллию. Она пыталась спросить, было ли это место в версии загробной жизни этого парня?

“В учениях Асайры никогда ничего не упоминалось о такого рода местах. С чего бы? Если бы мне пришлось гадать об этом месте, я бы просто предположил, что некроманты-изгои избежали святой чистки и прячутся здесь. Возможно, им удалось установить телепортационный маяк? Я не знаю, как они могли найти достаточно людей, чтобы пожертвовать ими для его создания, но если бы они это сделали...” Малыш Шестерка вздрогнул от ужаса, прежде чем вздохнуть. “Что касается того, зачем они привели нас сюда, и почему они не принесли нас в жертву или не превратили в нежить...” Мужчина нахмурился. “Понятия не имею. Может быть, они каким-то образом потеряли нас во время телепортации? А пока я буду считать свои благословения. Как только лучшие люди короля и церковные власти обнаружат это место, они наверняка сравняют его с землей и очистят это гнездо зла. Нам просто нужно найти способ вернуться домой до этого, иначе нас могут принять за заклинателей и казнить. Или, по крайней мере, нам нужно выжить. До тех пор, пока они не нападут на нас с первого взгляда, они наверняка помогут спасти нас и отвезут домой”.

“Если это произойдет, это, безусловно, было бы здорово”, - сказала я. “Как бы то ни было, кто знает, что произойдет в будущем. Сейчас мы должны полагаться на самих себя. Надежда на то, что кто-то другой придет и разберется с нежитью, может быть просто принятием желаемого за действительное с нашей стороны.” Я быстро решила, что должна попытаться отвлечь его мысли от идеи полагаться на других. Если только я серьезно не ошибалась относительно природы этого города, я серьезно сомневалась, что 'Лучшие люди короля' когда-либо доберутся сюда. Или, если бы они это сделали, они, вероятно, были бы так же сбиты с толку, как и мы трое. В лучшем случае, они, вероятно, были бы безоружны и старались бы не споткнуться о свои новые, плохо скоординированные тела массового производства. В худшем случае они могли бы присоединиться к груде трупов.

Малыш Шестерка, казалось, сделал паузу, обдумывая это. Затем он кивнул. "Ты права. Это место выглядит старым. Кто знает, сколько времени прошло с тех пор, как здесь были последние живые люди? Полагаясь на лучших людей короля и церковь, мы можем просто остаться здесь без возможности выжить. Нам нужно выяснить, где мы находимся и что происходит. В противном случае мы можем закончить так же, как эти бедняги”, - сказал он, указывая на трупы на земле. 

“Ты умеешь пользоваться каким-нибудь оружием, Малыш Шестерка?” - спросила Саллия, указывая на груду оружия, собранного с мертвых скелетов. “Кроме того, ты подобрал браслет дружбы? Мы пытались разобраться во всех их функциях, но мы все еще немного запутаны в точных деталях того, как работают некоторые вещи. Тем не менее, у нас обоих есть по одному браслету, и, вероятно, неплохо, чтобы каждый носил по браслету. На всякий случай”.

“Я не могу сказать, что знаю, как пользоваться оружием, или у меня есть браслет”, - сказал Малыш Шестерка, рассматривая оружие поближе. “Почему все это оружие из средневековья, а не какие-нибудь нормальные винтовки?” Он снова посмотрел на мой боевой молот, прежде чем его глаза загорелись. “О, это потому, что трудно попасть скелетам в голову из оружия? На самом деле это довольно умно. К сожалению, ближе всего я подошел к владению оружием, когда мы с друзьями играли в ножички, когда были моложе. Если я найду оружие, похожее на метательный нож, я думаю, я мог бы использовать его, но я не вижу здесь ничего похожего”.

Что, черт возьми, такое метательный нож? Я буквально никогда раньше не слышала об этом термине. Я непонимающе посмотрела на Малыша Шестерку, а затем взглянула на Саллию. Она покачала головой, выглядя такой же растерянной, как и я. Я решила просто проигнорировать это, поскольку, вероятно, это была какая-то игра, местная для его родного измерения. Если Малыш Шестерка найдет оружие, похожее на 'метательный нож', у него будет больше силы. Если нет, мы мало что сможем с этим поделать. Сначала мы подарим ему браслет дружбы и установим связь с нашими браслетами. Даже если я все еще не полностью доверяла этому парню, он казался еще одним человеком, попавшим в эту передрягу, поэтому я просто присматривала за ним, где мог.

“Вот, возьми это”, - сказала я, хватая случайный браслет дружбы и бросая его ему. 

Малыш Шестерка поймал его. Прошло совсем немного времени, прежде чем он сообразил, что нужно сделать, и мы с Саллией привязали его к нашим браслетам. Пока Малыш Шестерка надевал браслет, на его лице было странное выражение, особенно на несколько секунд, когда он, казалось, отключился, уставившись в воздух перед собой. Я предположила, что он, вероятно, перечитывал текст, связанный с 'реинкарнацией', но это, похоже, все еще не указывало ему на тот факт, что он скончался, даже если он и казался немного смущенным и неуютным после прочтения. 

Затем я указала ему за спину, на груду трупов скелетов. “Просто возьми то, что тебе больше подходит, из мусора вон там на улице”.

Малыш Шестерка оглянулся, прежде чем направился к куче костей и начал перебирать мертвые скелеты в поисках оружия. 

Через несколько минут он выбрал прочную булаву, сделанную из того же зелено-фиолетового металла, из которого были сделаны мой боевой молот и меч Саллии. Он казался очень неуклюжим, когда держал его, и меня позабавило, что его мускулы культуриста не давали ему здесь никакого преимущества. 

“Это не совсем то, но я думаю, что достаточно близко”, - сказал он, вздыхая и пытаясь покрутить булаву. “Должен сказать, даже если это лучшее оружие, которое у нас есть, я действительно хотел бы использовать всю свою силу. Я чувствую сильную слабость и головокружение в этом месте”.

“Должно быть, это из-за повреждения головы”, - сухо прокомментировала я. “В любом случае, мы с Саллией направляемся в центр города. Мы полагаем, что у этого места должна быть история, а также информация и оружие, которые мы могли бы использовать, чтобы выжить. Для этого нам нужно найти полезные здания и не обращать внимания на дома на окраинах города. Поскольку ты потратил все это время на поиски других людей, я полагаю, ты идешь с нами?”

Малыш Шестерка выглядел озадаченным, прежде чем яростно кивнул. “Я бы хотел, чтобы рядом были другие люди, Саллия и... мисс. Поскольку мы оба в одинаковой ситуации, и твой план звучит лучше, чем блуждание наугад, давай пока держаться вместе”.

С этими словами мы втроем отправились посмотреть, сможем ли мы узнать больше об этом павшем городе.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Малыш Шестерка. Часть 2

Настройки


Сообщение