Глава 8
Мураи Таку вышел из магазина в 17:25. То есть, до момента смерти прошло не больше пяти минут.
— Итак, прошу вас троих вспомнить, что вы делали 29 апреля после 17:17, — сказал инспектор Кобаякава, скрестив руки на груди.
Судя по всему, полиция уже изучила записи с камер видеонаблюдения на этой улице и вокруг магазина и убедилась, что во время убийства рядом с магазином не было никого, кроме этих троих. Поэтому они так быстро определили подозреваемых.
Наруми Хикару задумался.
С самого начала инспектор Кобаякава постоянно общался с подчинёнными через наушник, но ни разу не отдавал им прямых указаний. Тем не менее, расследование продвигалось быстро и чётко, шаг за шагом. Вся команда действовала слаженно и невероятно эффективно.
— Что? — с сарказмом спросила Кавагути Айко, поджав губы. — Теперь мы все подозреваемые? Не слишком ли поспешные выводы? Я даже не знаю этого мужчину. Как обычная женщина на каблуках могла убить взрослого мужчину?
— То, что мы сегодня здесь, — просто совпадение. — Кавагути Айко снова потянулась к своей сумочке, но Симоно Сабуро, державший её за руку, слегка сжал её. Женщина замерла, а затем достала чек из магазина.
Морофуши и Датэ взяли чек и, сверив его с кучей закусок на столе, подтвердили:
— Чек и товары совпадают.
— Двадцать девятого числа мы с… с госпожой Кавагути договорились встретиться в парке неподалёку. Мы купили здесь кое-что и сразу ушли. Мы не знаем погибшего и у нас не было мотива для убийства, — дрожащим голосом сказал Симоно Сабуро.
— Всё так, как сказал Симоно, — усмехнулась Кавагути Айко. — Господин полицейский, вместо того, чтобы подозревать нас, совершенно непричастных к этому делу людей, почему бы вам не спросить вот этого продавца? Я помню, как он не сводил глаз с портфеля погибшего.
Опять этот портфель…?
Наруми Хикару нахмурился. В этот момент кто-то похлопал его по плечу. Он обернулся и увидел Хагивару, который сложил руки вместе и тихо сказал:
— Наруми, можно одолжить твой телефон? Я хочу кое-что проверить.
— Да, конечно. — Наруми Хикару достал телефон из кармана и протянул ему. Он с любопытством наблюдал, как Хагивара что-то ищет в телефоне, а затем снова повернулся к подозреваемым.
— Что вы такое говорите?! — возмущённо воскликнул продавец, Ямада Кен. — Да, мне было любопытно, и я посмотрел на портфель, но это же не значит, что я убийца!
— Вполне возможно, что вы позарились на чужое добро, — сказала Кавагути Айко, разведя руками. — Такие студенты, как вы, которые подрабатывают в свободное время, обычно нуждаются в деньгах. Я видела много таких бедняков. Кто знает, на что они способны.
Слова женщины заставили Фурую и остальных нахмуриться. Инспектор Кобаякава вздохнул и хотел было что-то сказать, но Ямада Кен вдруг бросился на женщину с покрасневшими глазами.
Женщина вскрикнула, но тут же прикрыла свою сумочку:
— Что вы делаете?!
— Вот оно! — Ямада Кен выхватил из её сумки чёрный бумажник и, отступив на несколько шагов, поднял его над головой. — Это доказывает, что вы — убийца!
Ямада Кен говорил с полной уверенностью. Мацуда Джинпей спросил:
— Почему ты так решил?
— Потому что тот винтажный портфель погибшего изначально продавался вместе с сумкой-вкладышем.
Все обернулись к Хагиваре Кенджи, который внезапно заговорил.
Хагивара Кенджи закрыл телефон и улыбнулся:
— Простите, простите. Мне показался знакомым портфель погибшего, и я решил проверить. Эта модель была снята с производства более двадцати лет назад. Это была мужская сумка, которая не соответствовала стилю бренда, поэтому не пользовалась популярностью. Но в начале этого месяца один известный айдол появился с ней в модном журнале, и она сразу стала хитом продаж. Теперь этот никому не нужный винтаж стал раритетом.
— Госпожа Кавагути, не могли бы вы объяснить происхождение этой сумки-вкладыша в вашей сумочке? — строго спросил инспектор Кобаякава. — Иначе я буду вынужден задержать вас как главную подозреваемую.
Симоно Сабуро взволнованно встал перед Кавагути Айко, закрывая её собой:
— Одна сумка ничего не доказывает! Это просто совпадение! Мы…
— Хватит, Симоно, — Кавагути Айко положила руку ему на плечо и вышла вперёд. — Я признаю, что эта сумка-вкладыш принадлежала Мураи Таку, но к его смерти я не имею никакого отношения.
— Я познакомилась с Мураи Таку во время учёбы и влюбилась в него. Позже он вступил в преступную группировку «Кавагути-гуми», которую основал мой отец, Кавагути Такао, — холодно сказала Кавагути Айко. — Но Мураи Таку был жадным человеком. Когда его родители узнали, что их сын связался с якудза, они приехали из деревни в Токио и умоляли меня отпустить его, чтобы он начал новую жизнь. Я хотела расстаться с ним, но он не хотел уходить, потому что ему нравились деньги и власть, которые давали ему банда и мой отец. Он даже обманывал своих родителей десятки лет.
— …Госпожа! — всхлипнул Симоно Сабуро.
— Он погубил моего отца, предал меня и сбежал со всем его имуществом. Я искала его, хотела убить, но в тот день опоздала. Когда я нашла его, он уже был мёртв, — сказала Кавагути Айко.
— Вы обыскали сумку погибшего? — спросил инспектор Кобаякава.
— Да. Этот портфель я сама подарила ему два года назад на день рождения. Я специально выбрала тот, у которого серийный номер совпадал с его счастливым числом. Он выгравирован на бегунке молнии, — Кавагути Айко горько усмехнулась. — В тот день я в отчаянии обыскала все его карманы и портфель. Нашла только эту сумку-вкладыш со старой фотографией, где мы вместе в университете. Он украл у меня всё, а я нашла лишь бесполезное фото. Нелепо, правда?
Инспектор Кобаякава промолчал.
Наруми Хикару заметил, как инспектор Кобаякава Такума, глядя на фотографию Мураи Таку в чёрной одежде, на мгновение застыл.
Неужели…
— Госпожа Кавагути, вы хотите сказать, что когда вы нашли погибшего, на нём была одежда? — вдруг спросил Мацуда Джинпей, который до этого о чём-то размышлял.
Но когда они нашли тело, погибший был голым!
Получив утвердительный ответ, Мацуда Джинпей почувствовал, что что-то здесь не так. Остальные тоже это поняли. Они извинились перед инспектором Кобаякавой и побежали к месту, где нашли тело.
Фуруя Рэй и Мацуда Джинпей переглянулись и одновременно сказали:
— Мы знаем, кто убийца!
******
— Инспектор Кобаякава.
Когда Наруми Хикару вышел из-за угла, этот опытный на вид полицейский как раз убирал что-то с полки. Услышав голос, он обернулся и улыбнулся Наруми. В уголках его глаз появились едва заметные морщинки.
— Ты, кажется, Наруми? Почему ты не пошёл с друзьями?
— Я, кажется, догадался, кто преступник. Он оставил слишком много улик, — Наруми Хикару опустил глаза. — Инспектор Кобаякава, вы ведь расследуете дело Мураи Таку не только по той причине, которую назвали, верно?
— О? — спокойно спросил инспектор Кобаякава, подняв брови. — Почему ты так думаешь?
— Чтобы расследовать убийство, связанное с якудза, не нужно, чтобы полицейский вашего ранга лично приезжал сюда.
Наруми Хикару поднял голову. В его обычно апатичных зелёных глазах мелькнул острый блеск, словно звезда, пронзившая ночное небо.
— Я прав? Комиссар полиции Кобаякава Такума из Отдела общественной безопасности Токийского столичного полицейского управления.
В глазах инспектора Кобаякавы промелькнуло удивление. Через мгновение он усмехнулся:
— Так ты с самого начала всё понял. И всё это время молчал.
— Так какой же ответ? — с бесстрастным лицом спросил Наруми.
— Я работаю в очень секретном отделе, поэтому не хотел бы, чтобы ты интересовался моей личностью, — медленно произнёс инспектор Кобаякава.
— Когда я был маленьким, я однажды встретил женщину в чёрном, — сказал Наруми, словно проверяя реакцию.
Он заметил выражение лица Кобаякавы Такумы, когда тот увидел фотографию. Такой опытный полицейский не должен был так реагировать на лицо погибшего, которое он наверняка видел уже много раз.
(Нет комментариев)
|
|
|
|