Высушенные кости (Часть 3)
Хань Цзэ сквозь Повязку Бяньцзи, позволяющую видеть в одном направлении, смотрел в фиолетовые, словно звезды, глаза Тао Яо. Неясные сомнения, оставшиеся после его смерти в прошлой жизни, внезапно разрешились.
Увидев тонкие кровавые царапины на лице девочки, которое было не больше ладони, Хань Цзэ хотел было провести по ним рукой, но девочка увернулась.
Его длинные пальцы застыли в воздухе. Затем он сделал вид, будто стряхивает с одежды несуществующую пыль, и, приподняв бровь, сказал:
— В таком маленьком обличье тебя и не узнать.
Тао Яо склонила голову набок, с недоумением глядя на красивого юношу перед собой. Хотя его глаз не было видно, он не терял своего очарования, наоборот, это придавало ему некую болезненную томность.
Тао Яо нахмурилась, инстинктивно сопротивляясь этой излишней фамильярности. Она не понимала туманных слов юноши, но вспомнила мужчину из предсказанной матерью истории.
Тао Яо была почти уверена, что речь шла именно об этом юноше.
Но неужели мать предвидела будущее только для того, чтобы рассказать о его грядущей трагической судьбе?
Если так, то его действительно жаль. Тао Яо не находила этому объяснения.
Она бросила взгляд на косоглазого с отрубленной рукой, лежавшего рядом, и задумалась. Судя по уровню развития, этот юноша был довольно силен. Возможно, он сможет спасти оставшихся беженцев, околдованных поющими летучими мышами.
Хотя ей было всего десять лет, Тао Яо всегда знала об опасности, которую несла ее внешность, поэтому всегда плотно куталась, чтобы избежать ненужных проблем.
Однако сейчас она не могла защитить даже себя и могла лишь надеяться на этого юношу, который явно был самым сильным.
Окружающая обстановка действительно заставляет меняться. Тао Яо вдруг захотелось испытать свое очарование.
— Братец, ты можешь спасти этих людей? — Тао Яо сложила ладони вместе, слегка потерла их и мягко попросила.
Хань Цзэ, который до этого с улыбкой смотрел на Тао Яо, заметно напрягся. Он не замечал, что эта замкнутая младшая сестра из прошлой жизни могла быть такой трогательной.
В хорошем настроении Хань Цзэ не удержался от злой шутки: — Как ты меня назвала, милашка? Повтори еще раз.
— Пожалуйста, спаси этих людей, они невинные беженцы, — Тао Яо проигнорировала последнюю фразу юноши.
Хань Цзэ не ответил. Взгляд его глаз, скрытых под Повязкой Бяньцзи, был нечитаем. Невинные люди?
А разве он сам в прошлой жизни не был невиновен?
Кто пришел спасти его?
Глаза под повязкой неопределенно повернулись к черному туману в Кровавом пруду.
Черный туман, словно почувствовав что-то, тут же погрузился на дно пруда, не смея встретиться взглядом. Скрипучий голос из Кровавого пруда узнал этого юношу – сейчас он был ему не противник.
Хань Цзэ неопределенно отвернулся, медленно наклонился, оказавшись на одном уровне с глазами Тао Яо.
— Но почему я должен вас спасать? — затем он усмехнулся, встал и убрал Меч, Пожирающий Луну, в ножны.
Глядя на приемного отца, который, словно марионетка, держал на руках трехлетнего ребенка, Тао Яо вдруг почувствовала свое бессилие и некоторую нелепость ситуации.
Как она могла подумать, что этот юноша — хороший человек? Как могла на что-то надеяться? Очевидно, ее ослепила красивая внешность.
Ей стало так обидно, что подавленное сердце захотело кричать…
Как смешно, что в детстве она так уверенно говорила о защите.
Но какой смысл сейчас об этом думать?
Тао Яо внезапно замолчала. Она всегда знала.
Отец был ненастоящим, мачеха относилась к ней предвзято, поэтому она могла обманывать себя, говоря, что ей совсем не больно.
Может, ей не стоило раз за разом поддаваться жалости и надеяться на этот мир?
— М? Почему молчишь? — Хань Цзэ смотрел на молчаливую Тао Яо, которая уже шла к толпе людей-марионеток. Он даже не заметил мгновенной боли, пронзившей его сердце.
Он видел, как Тао Яо подошла к иссохшему крестьянину, державшему на руках маленького ребенка, и долго стояла рядом.
Тао Яо взяла приемного отца за руку. Ощущение грубой кожи придало ей странное чувство спокойствия.
Она могла не спасать мачеху, не спасать всех остальных здесь, но она не могла бросить отца, которого держала за руку.
Она ненавидела, но ее и согревали теплом.
Тао Яо с трудом пыталась уложить приемного отца на землю. Назойливый юноша позади нее неизвестно когда перестал язвить. Она чувствовала его взгляд на себе, но какое ей до этого дело?
Истлевшая одежда рвалась от малейшего прикосновения. Вот бы найти тележку. Но Тао Яо не решалась оставить отца одного и отправиться на поиски.
Хотя крестьянин был худ как щепка, ей было всего десять лет. После превращения в демона она была совершенно измотана.
Она не могла сдвинуть этого мужчину с места.
Ей захотелось плакать, но, взглянув на это скупое небо, Тао Яо молча сдержала слезы.
— Младший брат Хань Цзэ, не ожидал, что ты так быстро найдешь эту нечисть.
Услышав голос Цзян Цина позади себя, Хань Цзэ мысленно выругал себя за то, что отвлекся. Он быстро снял с руки Кольцо Инь-Ян, Запирающее Демонов, и, прикрывая собой, схватил Тао Яо за запястье и быстро надел кольцо на нее.
Бледно-фиолетовые зрачки мгновенно стали янтарными.
Тао Яо удивленно посмотрела на юношу, но Хань Цзэ уже отвернулся.
— Точно, старший брат, зачем ты так быстро бежал? Я так устал, — пожаловался подошедший следом юноша с нефритовым лицом, одетый в такую же светло-фиолетовую одежду со звездным узором.
В этот момент Цзян Цин и Хань Цзэ невольно скривились.
Их младший брат был весьма своеобразным. Мало того, что ему нравилось говорить в такой манере, так он еще и обожал носить женскую одежду. Кто такое выдержит? Наверное, только их самый старший брат мог оставаться невозмутимым.
Из-за двухлетней засухи во многих землях Девяти Земель начались беспорядки, и многие злонамеренные демоны вышли творить зло. Цзян Цин и Хань Цзэ были отправлены на юг для охоты.
Младший брат Лу Си, будучи самым юным и недостаточно развитым, должен был остаться в Великом Болоте Грёз для дальнейшего совершенствования.
Однако этот парень под предлогом тоски по старшему брату увязался за ними.
Его несуразный женский наряд Хань Цзэ заставил его сменить.
— Хех, а у вас нюх что надо, — так быстро догнали.
Хань Цзэ хмыкнул и бросил взгляд на Цзян Цина и Лу Си, стоявших поодаль.
— Сколько же людей убил этот демон? — сказав это, Цзян Цин достал талисманы.
— Какой здесь ужасный запах, я сейчас упаду в обморок! — Лу Си, зажав нос, тоже начал разрушать Небесный защитный барьер, установленный черным туманом в пруду.
Хань Цзэ стоял, скрестив руки на груди, и не собирался присоединяться.
Запах здесь действительно был отвратительным, но он пришел сюда не из-за него, а из-за другого, манящего сладкого аромата.
Это был особый запах Женщины-Дьявола, который мало кто в мире мог почувствовать.
— Хань Цзэ! Ты смеешь позволять этим двум ничтожествам ломать мой барьер! Я сейчас же расскажу всем, кто ты и эта Женщина-Дьявол!
Тао Яо тоже услышала это – язык демонов.
Обычные люди его не слышат.
Хотя она уже догадывалась о сущности юноши, она все равно с удивлением посмотрела на него, а он лишь усмехнулся.
— Думаешь, у тебя еще есть жизнь? — как только юноша закончил говорить, с неба ударило Небесное испытание.
Цзян Цин и Лу Си одновременно отступили назад, создавая защитный барьер.
Они защищали выживших беженцев-марионеток.
Сотни девочек, висевших вниз головой, уже были безжизненны. Это Небесное испытание лишь ускорило их гибель.
— Ха-ха-ха! Будучи демонами, вы убиваете друг друга! Я проклинаю тебя, Хань…
Последнее слово не успело сорваться с губ, как Хань Цзэ вылетел из-за защитного барьера и ударил мечом скрипучий голос в тумане.
Раздался оглушительный раскат грома. Ошеломленные люди ахнули. Хань Цзэ исчез.
(Нет комментариев)
|
|
|
|