Дело о свекрови и невестке из семьи Чжоу (Часть 1)

Дело о свекрови и невестке из семьи Чжоу

— Ты собираешься вмешаться в дела семьи Чжоу? — Сань Шэн как раз грыз куриную косточку. Услышав слова Су Юйтан, он так испугался, что чуть не подавился.

— А что не так с семьей Чжоу? — с запозданием спросил Цзян Юйчэн.

Сань Шэн махнул рукой:

— Да, в общем-то, ничего особенного, обычные дела свекрови и невестки. Просто эта Чэнь Ши из семьи Чжоу уж слишком суровая дама, боюсь, Юйтан пострадает.

— Даже ты наслышан о ней? — удивленно спросила Су Юйтан.

— М-м, — кивнул Сань Шэн.

— Чжоу Тинхуань все-таки служит в префектуре, к тому же мы с ним вместе учились в юности, так что я, естественно, слышал от него о домашних делах. Ц-ц-ц, эта Чэнь Ши — не простая женщина. Говорят, ее методы изводить людей — первоклассные.

— Этот Чжоу Тинхуань — просто образец слепой сыновней почтительности, — не удержался от покачивания головой Цзян Юйчэн. — Его жену довели до такого состояния, а он полагается на других, чтобы уладить семейные дела.

— Не говори так, — Су Юйтан слегка улыбнулась, возражая Цзян Юйчэну. — Если бы он сам мог заступиться, где бы я тогда заработала денег?

Цзян Юйчэн не рассердился, лишь кивнул в знак согласия.

— Так под каким видом ты туда отправишься? — Сань Шэн обычно не интересовался подобными пустяками, но на этот раз ему стало любопытно, поэтому он и спросил.

Су Юйтан не собиралась скрывать и с легкой усмешкой ответила:

— На этот раз я — жена столичного чиновника пятого ранга, господина Чжао. Я еду с дочерью в Сучжоу и Ханчжоу полюбоваться видами, проезжаю через Цинчжоу и как раз ищу место для остановки.

— Что? Ты собираешься выдать себя за придворную даму? — воскликнул Сань Шэн, хлопнув себя по бедру.

— Су Юйтан, ты хоть знаешь, что выдавать себя за жену чиновника — это преступление, караемое смертью?

Сказав это, Сань Шэн тут же пожалел. В «Вечных законах и установлениях», пожалуй, никто не разбирался лучше Су Юйтан.

И действительно, в следующее мгновение он увидел, как улыбка на губах Су Юйтан стала еще шире.

— «Вечные законы и установления», том третий, статья пятая: самовольное ношение одежды чиновников или их жен, неправомерное использование узоров на официальной одежде, подделка официальных печатей — карается смертью, — Су Юйтан медленно перевела взгляд на Сань Шэна и, изменив голос, сказала: — Я, во-первых, не надеваю официальную одежду, во-вторых, не ношу официальную печать. Полагаюсь лишь на свой язык. Захочу — уйду, и никто меня не удержит.

— Кстати, господин, вы голословно обвиняете меня в том, что я выдаю себя за придворную даму. У вас есть доказательства?

Встретившись с хитрыми и красивыми глазами Су Юйтан, Сань Шэн не удержался и вздохнул.

— Ладно, я действительно ничего не могу с тобой поделать, — сказав это, он посмотрел на Цзян Юйчэна. — Я говорю, господин Цзян, вы тоже не собираетесь вмешаться?

Цзян Юйчэн с улыбкой покачал головой.

— Понятно, ты снова победила, — Сань Шэн развел руками, но тут же выпрямился. — Однако ты говоришь, что ты госпожа Чжао, но у тебя нет никаких доказательств. Учитывая характер Чэнь Ши, что если она тебе не поверит? К тому же, есть еще Чжоу Тинхуань, этот парень — не простак.

— Они поверят, — сказал Цзян Юйчэн.

— Почему? — удивился Сань Шэн.

— Об этом нужно спросить тебя, — Цзян Юйчэн посмотрел на него с улыбкой.

Су Юйтан нахмурилась и уже собиралась заговорить, но Цзян Юйчэн остановил ее жестом.

Сань Шэн посмотрел на Цзян Юйчэна и покачал головой:

— Ты же губернатор Цинчжоу, зачем тебе ввязываться в такие мутные дела?

Цзян Юйчэн скривил губы и тихонько положил палочки для еды.

— Мне все равно.

— Тебе важно только… — Сань Шэн хотел было продолжить, но в следующее мгновение Цзян Юйчэн заткнул ему рот пирожным.

Тот сердито выпучил глаза и что-то промычал.

Видя это, Су Юйтан больше не стала отказываться и с легкой улыбкой сказала:

— Будь спокоен, я все сделаю чисто, от начала до конца, и тебя это точно не затронет.

Сань Шэн скривил губы:

— В этом нет нужды. Цзян Юйчэну плевать на эту чиновничью шапку, а мне и подавно. Ладно, считай, что я помогаю этому парню Тинхуаню.

Су Юйтан невольно улыбнулась. Хотя она и не привыкла просить о помощи, но должна была признать, что с поддержкой Сань Шэна это дело действительно станет намного проще.

Через несколько дней Сань Шэн отправился в дом семьи Чжоу.

Когда он вышел, Чэнь Ши провожала его с выражением глубокой благодарности на лице, заискивающе улыбаясь:

— Большое спасибо господину Саню за наставление Тинхуаню. Если у моего Тинхуаня будет будущее, он обязательно отблагодарит господина Саня.

По официальному рангу Сань Шэн и Чжоу Тинхуань были примерно равны, но Сань Шэн был приближенным Цзян Юйчэна, поэтому в Цинчжоу все относились к нему с особым почтением.

Сань Шэн поспешно махнул рукой:

— Госпожа Чжао с дочерью скоро прибудут, поторопитесь подготовиться к встрече гостей.

— Хорошо, хорошо, — торопливо закивала Чэнь Ши.

Проводив Сань Шэна, Чэнь Ши вернулась в дом. Приказав убрать пустующую комнату, она позвала Чжао Синьлянь.

Из-за потери двоих детей подряд здоровье Чжао Синьлянь было уже не таким крепким, как раньше. Тонкие руки болтались в рукавах, талия была тоньше ивового прутика, щеки впали, а кожа была тусклее, чем у служанок.

— Синьлянь, ты все слышала. Эта госпожа Чжао — знатная гостья из столицы.

— Да, невестка обязательно позаботится о ней как следует.

Веки Чэнь Ши опустились:

— Я не это имею в виду. Синьлянь, ты ведь знаешь, насколько талантлив Тинхуань. Скажи, разве такой маленький город, как Цинчжоу, может вместить талант моего сына, твоего мужа? Рано или поздно ему суждено переехать в столицу.

Чжао Синьлянь безучастно кивнула.

Видя, что та не понимает намеков, Чэнь Ши нахмурилась и сказала прямо:

— Госпожа Чжао едет в Сучжоу и Ханчжоу, проезжает через наш Цинчжоу и останавливается у нас в доме — это лучшая возможность. Я слышала, что госпожа Чжао приехала с дочерью. Если бы Тинхуань смог жениться на юной госпоже Чжао, он бы, естественно, получил возможность отправиться в столицу и стать чиновником.

Хотя прошлой ночью ей уже рассказали о тайном плане, но когда Чжао Синьлянь услышала эти слова от собственной свекрови, ее сердце сковал ледяной холод.

А она еще вчера полночи спорила с той женщиной, утверждая, что ее свекровь никогда не опустится до таких подлых дел. Не успела оглянуться, как получила пощечину от реальности.

Хотя прежние издевательства были правдой, Чжао Синьлянь всегда верила, что Чэнь Ши желает ей добра.

По словам Чэнь Ши, вставать рано, чтобы выносить ночной горшок, — это проявление сыновней почтительности; денно и нощно учиться искусству управления домом — это женская добродетель; а есть мало три раза в день — это для сохранения стройной фигуры и поддержания красоты.

Чжао Синьлянь всегда верила этому безоговорочно.

Только сейчас, услышав, как Чэнь Ши предлагает женить Тинхуаня на другой женщине, она осознала, что в глазах свекрови никогда не была достойна ее сына.

Неудивительно, что вчера та женщина с такой уверенностью сказала, что она обязательно примет ее помощь.

Заметив, что Чжао Синьлянь застыла, Чэнь Ши поспешно продолжила:

— Будь спокойна, даже если юная госпожа Чжао войдет в дом, она будет всего лишь пинци, равной тебе по статусу. Но, хе-хе, она все-таки знатного происхождения, так что тебе придется относиться к ней с уважением. С другой стороны, если Тинхуань сможет стать чиновником в столице, мы с тобой тоже сможем пожить в свое удовольствие.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение