Гуаргия — Первое вступление в гарем

Гуаргия — Первое вступление в гарем

В благоприятный час Су-Мань в роскошном дворцовом паланкине торжественно доставили к воротам Дворца Чу Сю. Это была резиденция, которую Император специально пожаловал ей.

Величественный дворец выглядел очень внушительно. Площадь перед ним была безупречно чистой, украшенной редкими растениями, источающими аромат. Ждавшие служанки и евнухи дружно поклонились ей, хором восклицая: — Благополучия госпоже!

Су-Мань слегка кивнула. Она плохо спала ночью, а потом долго ехала в паланкине, трясясь по дороге, и чувствовала легкую усталость.

Су-Мань села на высокое кресло в главном зале, слегка выпрямив спину. Она подала знак сопровождающей служанке Юнь-Чжу и щедро одарила служанок и евнухов внизу, а затем сделала несколько многозначительных замечаний.

— Можете разойтись. Просто выполняйте свои обязанности.

Су-Мань наконец махнула рукой и, опираясь на руку другой сопровождающей служанки, Фэн-Лин, шаг за шагом направилась во внутренние покои, которые уже были подготовлены.

Приняв расслабляющую ванну с лепестками цветов и эфирными маслами, переодевшись в домашнюю одежду из облачного шелка, и немного отдохнув в течение четверти часа, Су-Мань почувствовала себя гораздо бодрее.

Как любезно напомнила матушка Шан, во Дворце Чу Сю пока не было главной госпожи. В боковом флигеле проживала прямолинейная Наложница Синь, которая не пользовалась особой милостью.

Су-Мань не собиралась поступать как оригинальная Благородная госпожа Ци, просясь жить вместе с Чжэнь-Хуань в маленьком Павильоне Разбитого Нефрита. Имея большой дом, она не хотела явно сближаться с главной героиней, чтобы в будущем не пережить искусственный пожар и испуг, что было бы невыгодно.

— Госпожа, пока вы отдыхали, Наложница Синь приходила поприветствовать вас, но, увидев, что вы отдыхаете, ушла. Она выглядела немного разочарованной. Кроме того, Императрица из Дворца Цзинжэнь прислала поздравления. Затем были Наложница Ци, Наложница Цзин, Наложница Вань... Среди всех подарков самым ценным и существенным был подарок Императрицы.

Юнь-Чжу откинула бамбуковую занавеску Сянфэй и почтительно доложила.

В руках она держала серебряный таз для умывания, выжала теплую салфетку и заботливо подала ее Су-Мань.

— Хм, а что-то еще передавали?

Су-Мань вытерла лицо и задумчиво спросила.

Императрица действовала быстро. Вероятно, сейчас она намерена привлечь ее на свою сторону, чтобы ослабить милость к Чжэнь-Хуань.

— Отвечая госпоже, лично пришла тетушка Цзянь-Цю, служащая при Императрице. Служанка хотела разбудить вас, но она сказала, что в этом нет необходимости, и что госпожа устала с дороги и должна хорошо отдохнуть. Перед уходом она также велела служанке передать госпоже, что Императрица понимает вас, и госпоже не нужно спешить с благодарностью. Можно прийти через несколько дней, когда вы отдохнете.

Действительно, великодушная и добросердечная, такая заботливая.

Су-Мань тихо вздохнула. Уланьара И-Сю действительно умела привлекать людей на свою сторону на первый взгляд. Какое лицемерие!

— Императрица великодушна, она действительно пример для гарема.

Су-Мань многозначительно вздохнула. Хотя она была в своем дворце, говорить все равно нужно было осторожно.

Кто знает, нет ли здесь повсюду шпионов Императрицы? Если играешь, играй до конца.

— Госпожа, ваше намерение...

Юнь-Чжу опустила брови и осторожно спросила, понизив голос.

Су-Мань лениво потянулась, посмотрела на небо за окном и равнодушно сказала: — Раз уж госпожа так заботлива, то и ваша госпожа должна быть понимающей и тактичной.

В конце концов, слишком умных людей остерегаются.

Су-Мань не собиралась подражать оригинальной героине, сближаясь с Императрицей, услужливо расчесывая ей волосы и становясь ее пешкой. Достаточно было проявлять внешнее почтение и сохранять двенадцатикратную бдительность в душе.

Наблюдать за борьбой цапли и устрицы, чтобы стать рыбаком, который получит выгоду.

Приказав Фэн-Лин достать стопку народных рассказов из приданого сундука, Су-Мань провела большую часть дня, лежа на кушетке наложницы.

Неизвестно, сколько времени прошло, когда Фэн-Лин с улыбкой вернулась с коробкой с едой. Су-Мань как раз немного проголодалась.

Она небрежно села на кушетку и велела Фэн-Лин поставить еду на маленький круглый столик перед ней.

— Как вы и велели, госпожа, ужин не слишком жирный, предпочтительно легкоусвояемые макароны. Евнух Ван был так любезен, сам приготовил миску супа-лапши. Легкий бульон из старой утки, нарезанная курица и нежные кубики ветчины. Кроме того, есть тарелка пельменей со свежим мясом, тарелка жемчужных фрикаделек, тарелка гусиных лапок в румяном соусе и три вида закусочных пирожных.

Фэн-Лин бойко и с улыбкой рассказала.

Су-Мань кивнула, понюхала бульон и слегка улыбнулась, выразив удовлетворение. Она подумала, что люди из Императорской кухни действительно проницательны. Они начали угождать ей еще до того, как она получила милость.

Она съела всю куриную лапшу и несколько маленьких изящных пельменей, почувствовав, что сыта примерно на семь-восемь десятых, и невольно поманила Фэн-Лин и Юнь-Чжу.

— Уберите. То, к чему я не притронулась, можете взять себе и разделить.

Юнь-Чжу и Фэн-Лин, конечно, не были жадными. Они съели по паре пирожных, а остатки еды Су-Мань раздали служанкам и евнухам, у которых было мало жирной пищи, за что получили много благодарностей и лести.

— Большое спасибо, сестрица Юнь-Чжу, большое спасибо, сестрица Фэн-Лин.

Служанки и евнухи сладко поблагодарили.

— Смотрите на себя, как будто вы никогда ничего не видели! Это всего лишь несколько маленьких пирожных. Следуя за нашей госпожой, разве вы боитесь, что у вас не будет хорошей жизни? В будущем, если будете усердны и верны госпоже, вам обязательно будет хорошо.

Фэн-Лин улыбнулась, выпятив губы, и снова наставительно сказала.

Служанки и евнухи дружно закивали, их глаза были полны надежды. Если у госпожи, которой они служат, будет блестящее будущее, то и они, будучи слугами, получат свою долю славы и уважения.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Гуаргия — Первое вступление в гарем

Настройки


Сообщение