Глава 18. Освобождение

Глава 18. Освобождение

Клуб «Зунтан».

Жун Шэнь, высокий и статный, не спеша прошел на парковку, склонившись, сел на заднее сиденье и с легкой улыбкой спросил:

— Каким ветром вас сюда занесло?

Госпожа Жун, глядя прямо перед собой, тихо произнесла:

— Слышала, ты в последнее время общаешься с девушкой по имени Ань Тун?

В машине на несколько секунд воцарилась тишина. Затем Жун Шэнь спокойно ответил:

— И от кого же вы это слышали?

— Неважно. Расскажи мне о ней. Что в ней такого особенного, что ты уделяешь ей столько внимания?

При выборе жены для семьи Жун важна не только внешность, но и воспитание, ум, способности.

Зная своего внука, госпожа Жун понимала, что Ань Тун не могла привлечь его внимание просто так.

— А Ци уже все проверил, — ответил Жун Шэнь, с иронией глядя на серьезное лицо бабушки. — Я знаю не больше вашего.

Госпожа Жун была удивлена.

— Правда?

— Конечно, — непринужденно ответил Жун Шэнь, скрестив ноги. — Разве я когда-нибудь вас обманывал?

Спокойствие Жун Шэня ненадолго смутило госпожу Жун.

Может, А Ци был прав, и у Ань Тун действительно необычное происхождение?

На самом деле, кроме уже известной информации, Жун Шэнь ничего не знал об Ань Тун.

Ее происхождение, информация о родителях — все это было для него неважно.

С того дня, как Ань Тун приняла его за психотерапевта, он просто действовал по обстоятельствам.

Госпожа Жун, не замечая скрытого смысла во взгляде внука, немного подумала и сказала:

— Раз уж ты так заинтересовался этой девушкой, приведи ее как-нибудь познакомиться. Я тоже хочу ее оценить.

Жун Шэнь многозначительно посмотрел в окно.

— Когда придет время, я ее приведу.

Меньше чем через десять минут машина госпожи Жун покинула клуб «Зунтан».

Жун Шэнь вернулся в холл.

— Вэнь Сяо давно не приходила ко мне, — сказала госпожа Жун, когда машина проезжала перекресток.

— Возможно, мисс Вэнь занята подготовкой к экзамену по фортепиано, — ответил А Ци, поняв намек. — Я могу ей позвонить и попросить ее навестить вас, когда у нее будет время.

— Хорошо, сделай это.

Госпожа Жун устало приложила руку ко лбу и закрыла глаза.

Вэнь Сяо была ее идеальной кандидатурой на роль жены внука. Даже если свадьба с семьей Вэнь не состоится, жена Жун Шэня должна быть ей под стать.

Время шло, и жизнь Ань Тун оставалась такой же спокойной.

С появлением Аньань дни пролетали незаметно, и ей больше не было так одиноко.

Наступил понедельник, день терапии.

Поздней осенью становилось все холоднее. Ань Тун открыла шкаф, достала шерстяное пальто, которое давно не носила, и водолазку. Одевшись, она сказала пару слов Аньань и вышла из дома.

Встреча была назначена на вторую половину дня. За Ань Тун снова приехал Чэн Фэн.

Они встретились в переулке. Ань Тун села в машину и, как обычно, стала смотреть в окно, погрузившись в свои мысли.

Чэн Фэн хотел заговорить с ней, но не знал, о чем, и промолчал.

Примерно в половине второго машина остановилась у кафе-библиотеки.

Это был старый район. По обеим сторонам улицы росли камфорные деревья, их ветви закрывали здания. Здесь было тихо и спокойно, вдали от городской суеты.

Ань Тун вошла в библиотеку. В просторном холле стояли скульптуры, в воздухе витал аромат кофе и книг.

— Мисс Ань, Девятый господин ждет вас наверху.

— Спасибо.

На втором этаже было немноголюдно, несколько посетителей читали и пили кофе.

Жун Шэнь сидел за отдельным столиком в читальном зале и просматривал документы.

Ань Тун шла не спеша, наблюдая за тем, как он пишет.

Доктор Жун всегда был спокоен и организован. Тихая и мирная атмосфера библиотеки подчеркивала его сдержанность и хорошие манеры.

— Доктор Жун, — тихо поздоровалась Ань Тун.

Жун Шэнь, не поднимая головы, сделал еще несколько пометок в документе и спросил низким голосом:

— Вы уже пообедали?

— Да, — ответила Ань Тун, решив, что это обычный вопрос. — Я ела яичницу с рисом.

Жун Шэнь остановился и, подняв глаза, мягко сказал:

— Присаживайтесь.

Ань Тун села напротив него.

— Заканчивайте свои дела, я не тороплюсь.

— Мне нужно просмотреть еще несколько документов, — сказал Жун Шэнь, потирая лоб. — На этой полке книги по программированию. Если интересно, можете пока что-то выбрать.

— Хорошо, — улыбнулась Ань Тун и подошла к полкам, делая вид, что выбирает книгу.

На самом деле все эти книги были у нее дома.

Ань Тун уже была в этой библиотеке несколько лет назад. Тогда она слышала, что здесь хранятся редкие и коллекционные издания.

Она прочитала большинство из них, но мало что нашла для себя полезным.

Рассеянно осмотрев книги, Ань Тун взяла альбом с фотографиями экстремальных видов спорта и вернулась к столику.

Как только она открыла первую страницу, Жун Шэнь закрыл ручку и спросил:

— Какие виды спорта вам нравятся, помимо вингсьюта?

— Нет каких-то особых предпочтений, но я много чего пробовала.

— Например?

— Банджи-джампинг, парапланеризм, скалолазание, вингсьют.

Для нее это был не столько спорт, сколько способ справиться с эмоциями.

— Не боитесь получить травму, занимаясь такими экстремальными видами спорта? — спросил Жун Шэнь, откинувшись на спинку стула.

Ань Тун посмотрела на альбом, явно сомневаясь, стоит ли говорить.

Она понимала, что некоторые вещи могут вызвать у других дискомфорт.

Даже такой терпеливый и великодушный человек, как доктор Жун, мог не понять ее истинных мыслей.

— Заниматься экстремальными видами спорта — это действительно смело, — сказал Жун Шэнь, заметив ее сомнения. — Но прежде всего нужно думать о безопасности. Травма может перечеркнуть все.

Ань Тун была еще молода, но все перечисленные ею виды спорта были экстремальными и опасными.

Если она делала это ради денег, то рисковала слишком многим.

Однако следующий ответ Ань Тун оказался неожиданным для Жун Шэня.

— Если что-то случится, это будет… своего рода освобождение.

Ань Тун долго не решалась сказать об этом, боясь, что ее негативные мысли повлияют на мнение доктора Жуна о ней.

Во взгляде Жун Шэня промелькнуло что-то сложное, но он быстро взял себя в руки.

— Вы до сих пор так думаете?

Ань Тун посмотрела ему в глаза и, не увидев ни неприязни, ни отвращения, с легкой улыбкой покачала головой.

— Сейчас уже нет.

В тот день, когда она пришла в центр психического здоровья, она решила изменить свою жизнь.

Это был непростой путь, но, к счастью, она встретила доктора Жуна.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение