Внизу, в холле, Хань Ци проводил Ань Тун к кассе, где она оплатила лечение и подписала договор о еженедельных сеансах терапии в течение трех месяцев.
Закончив с формальностями, Ань Тун посмотрела на имя в договоре.
— Его зовут Жун Цзю?
Это имя как-то не соответствовало утонченности и благородству мужчины.
Хань Ци энергично закивал.
— Да, доктор Жун — самый авторитетный специалист. Он не только мастер психотерапии, но и добился больших успехов в музыкальной терапии. Он — лицо нашего центра.
Эти похвалы звучали слишком навязчиво, напоминая рекламу.
Если он действительно так хорош, почему на стене с фотографиями лучших специалистов нет его портрета?
Ань Тун свернула договор в трубочку, сунула его в карман толстовки, взглянула на стену с фотографиями и вышла.
Как только Ань Тун ушла, в холле появился Жун Шэнь.
— Девятый господин, — Хань Ци подошел к нему с папкой. — Вот договор мисс Ань. Как вы и просили, я сделал ей скидку пятьдесят процентов.
Мужчина взял договор, увидел аккуратную подпись Ань Тун и слегка улыбнулся.
— Она что-нибудь говорила?
Хань Ци задумался.
— Ничего особенного, только спросила ваше имя.
…
Близился полдень. Ань Тун вернулась в свой дом на Юньхай Лу, выпила воды и загрузила продукты из холодильника в автоматическую рисоварку.
На телефон пришло сообщение с кодом для получения посылки.
Ань Тун посмотрела на таймер рисоварки и, надев кепку, собралась выходить.
Внезапно она вспомнила слова Жун Шэня: «В следующий раз соберите волосы».
Она необъяснимым образом бросила кепку и, поискав по комнате, нашла в углу стола резинку для волос. Она быстро собрала свои длинные волосы в нетугой хвост.
Новый пункт выдачи посылок находился рядом с магазином напротив. Ань Тун назвала код, и сотрудник вынес небольшую желтую картонную коробку — международную посылку.
— Для получения нужно предъявить удостоверение личности и расписаться здесь.
Ань Тун получила посылку и ушла.
У входа в соседний магазин несколько пожилых женщин, которые мирно беседовали, увидев ее, оживились.
— Бедная девушка, такая молодая, а осталась совсем одна.
Сотрудник пункта выдачи, услышав разговор, выглянул из-за двери.
— Правда что ли, тетя Чжоу?
— Да, — с сожалением покачала головой женщина. — Была хорошая семья из четырех человек, а теперь она осталась совсем одна. Говорят, родители и брат погибли. Даже не представляю, как она это пережила.
Ань Тун слышала этот разговор, и ее лицо стало еще более безразличным.
В этот момент завибрировал телефон. На экране высветился длинный номер — не местный.
На губах Ань Тун появилась едва заметная улыбка.
Она ответила. На том конце провода было тихо, слышно было только дыхание.
Некоторое время обе молчали, словно соревнуясь в терпении.
Наконец, собеседница не выдержала.
— Ладно, ладно, сдаюсь. В этом я тебе не ровня.
Ань Тун медленно шла по переулку.
— Посылку получила.
— И все?
— Спасибо, — сказала Ань Тун.
— Кому нужны твои благодарности? — с раздражением фыркнула девушка на том конце провода. — Как дела? Я в следующем месяце возвращаюсь. Встретишь меня?
Ань Тун уже вернулась домой. Она прижала телефон к плечу и начала распаковывать посылку.
— Какого числа? В какой день?
— Третьего, вечером.
Ань Тун замерла, потом тихо ответила:
— Хорошо.
— Эти книги я нашла в антикварном магазине за границей. Они довольно старые, пользуйся пока ими, а я поищу что-нибудь получше.
— Хорошо, не торопись. У меня все хорошо.
Как бы не так!
Девушка промолчала, но про себя несколько раз повторила эту фразу.
Четвертое число следующего месяца было годовщиной смерти матери и брата Ань Тун.
…
Два дня спустя, глубокой ночью, Млечный Путь разделял ночное небо. Звезды сияли рядом с луной.
У отеля SOHO две высокие фигуры спускались по ступенькам.
— Эти старые хитрецы так и норовят подсунуть тебе своих дочерей. Некрасиво себя ведут, — Су Итин перекинул пиджак через плечо и посмотрел на друга. — Еще рано, может, еще по паре рюмок?
Жун Шэнь спокойно ответил:
— Нет, у меня дела.
— Какие такие важные дела могут быть ночью? Жун Шэнь, ты уже сто лет никуда не выходил. В свои двадцать семь ведешь себя как старик, которому только и осталось, что вести праведный образ жизни.
Мужчина равнодушно посмотрел на него и, ничего не ответив, сел в Mercedes-Benz MPV.
По дороге они проезжали мимо городского университета Сянгана. Чэн Фэн случайно бросил взгляд в сторону университета.
— Девятый господин, кажется, это мисс Ань.
Жун Шэнь открыл глаза. Машина замедлила ход, и он увидел Ань Тун, которая стояла у ворот университета с несколькими толстыми книгами в руках и разговаривала по телефону.
Жун Шэнь посмотрел на часы — было половина двенадцатого.
— Девятый господин, может, подвезти ее? — спросил Чэн Фэн. Он не знал Ань Тун, но раз Девятый господин сам взялся за ее лечение, значит, она не так проста.
Лучше проявить вежливость.
Машина остановилась у разделительной полосы.
Ань Тун как раз закончила разговор и увидела открывающуюся дверь автомобиля.
В салоне сидел мужчина в белой рубашке и черных брюках, закинув ногу на ногу. Он смотрел на нее пристальным взглядом. Мягкий свет смягчал его обычно суровую ауру, делая его еще более спокойным и элегантным.
Ань Тун кивнула Жун Шэню.
— Здравствуйте, доктор Жун.
Мужчина посмотрел на ее хвост и слегка улыбнулся, словно довольный.
— Домой собираетесь?
— Да, жду автобус.
— Садитесь, подвезу.
Ань Тун посмотрела налево, но последнего автобуса не было видно, поэтому она села в машину.
— Спасибо.
Из вежливости Ань Тун села у двери и нажала кнопку, чтобы закрыть ее.
Это простое действие заставило Чэн Фэна замереть с рукой, тянущейся к кнопке управления.
Эта бедная мисс Ань, должно быть, раньше ездила в машинах своих богатых однокурсников. Судя по тому, как уверенно она нажала на кнопку, она уже привыкла к этому.
Дверь закрылась, свет в салоне погас, и воздух наполнился легким ароматом сандалового дерева.
Жун Шэнь, поглаживая брелок из красного сандала, спросил:
— В университете на вечерних курсах учитесь?
Возможно, лечение на прошлой неделе дало результат, потому что Ань Тун, глядя на мужчину, сразу ответила:
— Нет, просто посещаю лекции.
В глазах мужчины мелькнула улыбка. Какой честный и откровенный ответ.
(Нет комментариев)
|
|
|
|