Глава 16. Аньань
В итоге Ань Тун не устояла перед словом «забота» и оставила щенка, назвав его Аньань.
Как и говорил Жун Шэнь, щенок был совсем маленьким и очень привязчивым.
Каждый раз, когда Ань Тун пыталась выпустить его из рук, он начинал жалобно скулить.
— Ты перестанешь скулить, только если я буду держать тебя на руках? — нахмурилась Ань Тун после нескольких неудачных попыток.
Щенок, словно поняв ее, тихонько заскулил и снова попытался запрыгнуть к ней на руки.
— Надеюсь, ты будешь вести себя хорошо, — пробормотала Ань Тун, поднимая его и прижимая к себе.
Щенок перестал скулить.
Ань Тун нежно погладила его по голове. Хотя ее движения были немного неуверенными, было видно, что она искренне приняла этого неожиданного гостя.
— Похоже, он к вам привязался, — сказал Жун Шэнь с удовлетворением в голосе, скрестив ноги. — Если у вас возникнут вопросы по уходу за ним, можете в любое время обратиться к Чэн Фэну.
— Конечно, мисс Ань, обращайтесь, если что-то понадобится.
— Спасибо, — поблагодарила Ань Тун, и ее лицо посветлело. — Спасибо вам за помощь.
— Не за что, — ответил мужчина, глядя на ее бледное лицо. Он слегка сглотнул. — У меня есть дела, на сегодня закончим.
— Я провожу вас.
Ань Тун хотела отпустить щенка и проводить Жун Шэня, но Аньань, почувствовав это, заскулил.
— Не нужно меня провожать, — сказал Жун Шэнь с улыбкой, поднимаясь.
Ань Тун почувствовала в его улыбке отеческую доброту.
— Тогда… я могу оплатить сеанс наличными? — спросила она.
— Не торопитесь, в следующий раз.
Вскоре Жун Шэнь и Чэн Фэн ушли.
Ань Тун с Аньань на руках смотрела им вслед. Легкий ветерок обдувал ее лицо. Она вдруг вспомнила, что не заплатила за лечение в загородном доме.
Позже, когда солнце начало садиться за горы, Ань Тун позвонил Чэн Фэн. Во дворе уже стояли привезенные им смеси для щенков и другие необходимые вещи.
— Мисс Ань, Девятый господин переживал, что вы впервые завели питомца и можете чего-то не знать, поэтому попросил меня привезти вам все необходимое. Здесь есть инструкции, если что-то будет непонятно, обращайтесь.
Ань Тун сразу же хотела заплатить.
— Не нужно, — сказал Чэн Фэн, махнув рукой, и быстро ушел. Он не смел брать деньги у мисс Ань.
Глядя на разнообразные товары для животных, Ань Тун подумала, какой заботливый доктор Жун. Она не знала, как его отблагодарить.
Образ Жун Шэня в ее глазах стал еще более величественным.
Он был поистине добрым доктором и наставником.
…
Время шло незаметно. С появлением Аньань жизнь Ань Тун, похожая на стоячую воду, снова пришла в движение.
Последние два дня она не выходила из дома, занимаясь только подработкой и проводя время с Аньань за чтением.
Это было новое для нее чувство. В пустом и тихом доме теперь слышались не только ее шаги.
Аньань был очень привязан к ней и везде следовал за ней.
Щенок был умным и, чувствуя доброту и заботу Ань Тун, почти перестал скулить.
Наступил четверг, третье число.
По прогнозу погоды, сегодня и завтра ожидалось похолодание и дождь.
В семь утра Ань Тун сидела у окна, задумчиво глядя на пасмурное небо. Серые тучи заволокли солнце, и на душе у нее было мрачно.
Аньань сидел у ее ног и тихонько скулил.
— Мне нужно уйти, — сказала Ань Тун, поднимая щенка. — Подожди меня дома и не скули.
Аньань лизнул ее в щеку, и у Ань Тун сжалось сердце.
— Ладно, возьму тебя с собой, — сказала она. — Ты не помешаешь мне купить все необходимое.
Ань Тун решила взять щенка с собой. Она налила ему молока, насыпала корма, сама съела бутерброд и до восьми вышла из дома.
Хотя щенок был маленьким, держать его на руках долго было тяжело.
Выйдя из переулка, Ань Тун быстро спрятала Аньань в большой карман своей толстовки.
С животным она не могла воспользоваться общественным транспортом.
Ань Тун доехала на такси до дома Су Цзи, собираясь взять ее машину.
Как только она вошла в гараж, зазвонил телефон.
— Признавайся, куда ты ездила на моей машине, пока меня не было? — раздался мрачный голос Су Цзи.
— Что случилось? Машина сломалась? — спросила Ань Тун, стоя у лифта и одной рукой гладя щенка в кармане.
— Нет, не сломалась, — усмехнулась Су Цзи. — Но… на колесах полно грязи. Не хочешь объяснить?
— Ты вернулась? — спросила Ань Тун, меняя тему разговора.
— Конечно, — с гордостью ответила Су Цзи. — В такой важный день я должна быть рядом с тобой. Жди дома, я сейчас приеду.
Ань Тун услышала звук заводящегося двигателя.
Вскоре сестры встретились в гараже.
Су Цзи вернулась в пять утра, и, несмотря на макияж, в уголках ее глаз виднелась усталость.
— Не нужно было приезжать, у тебя столько дел. Я бы справилась сама, — тихо сказала Ань Тун, садясь в машину и прижимая к себе щенка.
— Я сама так решила.
Су Цзи собралась заводить машину, но, заметив движение у Ань Тун на коленях, испуганно спросила:
— Что там шевелится? Что ты прячешь?
Ань Тун показала ей щенка.
— Это Аньань. Милый, правда?
Су Цзи долго смотрела на щенка, не говоря ни слова. Только после расспросов она узнала всю историю.
— Я же тебе советовала завести питомца, но ты меня не послушала, — с ревностью сказала Су Цзи. — Похоже, слова доктора для тебя важнее моих.
— Он сам прибежал… — попыталась объяснить Ань Тун, гладя щенка.
— Да ну? — Су Цзи нажала на педаль газа. — Столько хороших домов вокруг, а он выбрал твой старый двор. Щенок, видимо, предпочитает бедных богатым.
Ань Тун решила не спорить.
Несмотря на свои слова, Су Цзи была рада переменам в Ань Тун.
Возможно, этот доктор был не так уж плох.
Через полчаса машина остановилась у магазина ритуальных принадлежностей.
Завтра была третья годовщина смерти матери и брата Ань Тун.
(Нет комментариев)
|
|
|
|