Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
На маленькой дороге, ведущей в Деревню Даосян.
Несколько высоких, вороных, лоснящихся коней мчались издалека, поднимая клубы пыли. Они неслись с невероятной скоростью, и в мгновение ока уже были перед глазами.
Подойдя ближе, можно было заметить, что на каждом коне сидел человек в чёрном.
Все эти люди в чёрном были бесстрастны, их тела напряжены, а движения хлыстом были словно высечены из одного образца — стремительные и отточенные. Всюду, где они проезжали, чувствовалась атмосфера суровой решимости.
У самого главного человека в чёрном были брови, острые как мечи, и глаза, сияющие как звёзды. Он оказался редким красавцем, а его суровая аура придавала ему мужественности и силы.
Даже его бесстрастное лицо ничуть не умаляло его привлекательности.
Однако этот, казалось бы, красивый и бесстрастный мужчина в этот момент был в полном отчаянии.
Он вспомнил события, предшествовавшие их отъезду…
— Бин Гоу, помоги мне найти одного человека! — раздался леденящий до костей голос, словно способный заморозить всё на свете.
Но Бин Гоу уже привык. Он был лишь немного удивлён сегодняшним заданием: его господин, всегда холодный и бесстрастный, не заботящийся ни о ком, вдруг сам попросил найти человека. Это было так же невероятно, как если бы солнце взошло на западе!
— Да, господин. Но кого вы ищете?
— Женщину, весьма вольную женщину!
Вспомнив всё, что произошло той ночью, его уши слегка покраснели, а в голосе прозвучала необычная дрожь.
— А?! — Бин Гоу с детства следовал за своим господином и, конечно, заметил его необычное состояние.
Он тут же почувствовал себя так, словно его поразила молния, и одновременно в его голове возникла ужасная мысль: "Неужели с господином обошлись неподобающе?!"
Бин Гоу смотрел на своего господина, и чем больше он смотрел, тем больше ему казалось, что это вполне могло произойти.
Господин был так чист и благороден, словно божественное дитя, кто бы мог, увидев его, остаться равнодушным?
Более того, в тот день, когда его поразил яд, господин один потерял сознание в глуши… О небеса, он не мог больше об этом думать!
Господин, это Бин Гоу виноват! Если бы Бин Гоу нашёл вас раньше в тот день, возможно, с вами бы не… *всхлип*!
В этот момент по нему скользнул пронизывающий холодный взгляд, и Бин Гоу поспешно отбросил все свои сумбурные мысли.
— Она должна жить недалеко от той горы, где я потерял сознание, и у неё есть змея Би Чжу.
Бин Гоу внимательно слушал, боясь упустить хоть что-то, но голос быстро умолк, и долгое время ничего больше не было слышно.
И это всё?!
Бин Гоу был в полном недоумении.
— Иди!
А? А! А?!
Неужели нельзя быть таким неразумным?
Эти две зацепки — всё равно что ничего!
И что потом, когда найдём эту девушку?
Сразу привести её, или убить, покалечить, проучить?
Но Бин Гоу знал характер своего господина, который не любил, когда подчинённые задают много вопросов, поэтому он мог только, сдерживая слёзы, выйти за дверь.
За то время, пока он вспоминал, отряд уже добрался до входа в Деревню Даосян и спешился.
— Ну что ж, расходитесь и ищите человека!
Все выглядели немного удручёнными. Если бы речь шла об убийствах и поджогах, это было бы для них проще простого, но найти человека, да ещё и женщину, было действительно слишком сложно!
Но что поделать, если это приказ их непосредственного начальника, оставалось только стараться изо всех сил!
Все, махнув рукой на всё, вошли в Деревню Даосян и начали своё странное путешествие по поиску человека.
Примерно через четверть часа в разных уголках Деревни Даосян стали раздаваться многочисленные комичные диалоги.
— Уважаемый старейшина, скажите, есть ли в вашей деревне девушка, которая ведёт себя весьма вольно, лет пятнадцати-шестнадцати?
В ответ на него тут же вылили ведро грязной воды.
— Убирайся! Как в нашей деревне может быть такой бесстыдный человек? Не смей здесь порочить репутацию нашей деревни!
Это был опыт первого человека в чёрном.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|