Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Напротив, госпожа Вэнь, которая при появлении князя не смела выразить свой гнев, теперь побледнела от злости, видя, как князь хорошо относится к этой болезненной девице.
Когда это господин так к ней относился? Если бы он был хотя бы на десятую часть так же добр, её жизнь не была бы такой, как сейчас…
Как говорится, некоторые люди не видят своих недостатков. Чтобы изменить жизнь двоих, недостаточно усилий одного человека, тем более когда их сердца никогда не были едины!
Му Чэнхао поддерживал Вэнь Молань, пока они шли в поместье Вэнь. По обеим сторонам дороги были посажены цветы хайтан, и по виду было понятно, что их посадили совсем недавно — это были ещё бутоны.
Цветы хайтан были любимыми цветами матери Вэнь Молань, Цюй Ханьшу.
Раньше в саду за двориком Тинъюнь росло множество различных сортов хайтана.
Вэнь Молань заметила это, и чем дольше она находилась в этом мире, тем яснее становились воспоминания прежней владелицы тела в её сознании, и тем сильнее становилось её чувство принадлежности к древности.
Прежняя владелица тела была слаба здоровьем и месяцами не посещала главный зал, чтобы поесть с отцом, госпожой Вэнь и второй дочерью. Поэтому пейзаж по пути казался ей несколько незнакомым.
Вэнь Молань не стала любопытно оглядываться по сторонам из-за незнакомой обстановки.
Му Чэнхао же постоянно наблюдал за ней и, заметив, как она украдкой осматривается по сторонам, сразу всё понял. Он был кое-что наслышан о властности госпожи Вэнь.
Выражение его лица мгновенно помрачнело, и исходящая от него аура «не подходи к незнакомцам» ощущалась даже Вэнь Молань.
Только вот князь крепко держал её руку, и ей было неудобно вырываться.
Она подумала: «Неужели в этом поместье что-то не так?»
Ей казалось, что всё в порядке!
Действительно, мужское сердце — иголка на дне моря. Раньше она правильно делала, что не заводила романов, — Вэнь Молань незаметно кивнула.
Не зная о мыслях княгини, Му Чэнхао лишь заметил, насколько Вэнь Молань незнакома с поместьем Вэнь, и понял, как тяжело ей жилось в девичьих покоях!
Хотя отец Вэнь сильно любил свою дочь, он не мог скрыть того факта, что был мужчиной, и неизбежно не мог обеспечить ей должного ухода.
Хотя господин Вэнь и ненавидел свою мачеху, к её дочери он всё же относился неплохо, ведь беда не должна касаться детей.
Но Вэнь Цзыжань не знал, что «какова мать, такова и дочь», и его любовь воспринималась лишь как компромисс.
Та небольшая родственная привязанность давно иссякла из-за лёгкой предвзятости.
Му Чэнхао вздохнул про себя. Иногда он действительно восхищался смелостью своего тестя, но также сожалел, что его сердце было недостаточно жестоким!
С такими мыслями они дошли до главного зала.
Зять был князем, поэтому ему не нужно было кланяться тестю, наоборот, тесть должен был ответить поклоном. Но Му Чэнхао освободил его от поклона: — Мы все семья, не нужно быть такими строгими. Тесть, садитесь во главе стола.
Вэнь Цзыжань сидел во главе главного зала и, повернувшись, отослал госпожу Вэнь, которая к тому моменту уже отыграла роль украшения.
— Госпожа, у меня и князя есть важные дела для обсуждения, прошу вас удалиться.
Важные дела для обсуждения, а эта болезненная девица всё ещё сидит здесь, а её просят удалиться?
В присутствии князя Лю Циянь не посмела ничего сказать и, стиснув зубы, сердито ушла.
Не видя дочь целый месяц, отец Вэнь всё ещё очень беспокоился.
Теперь, видя, что Мо'эр не только в хорошем расположении духа, но и цвет лица у неё стал намного румянее, и она выглядит даже полнее, чем когда была в поместье.
Он невольно почувствовал некоторую вину и намного больше успокоился относительно её жизни в княжеской резиденции.
Дело не в том, что он не доверял князю, просто Мо'эр долго не возвращалась домой, и сердце отца Вэнь было неспокойно.
К тому же, он мало общался с князем, и обычные слухи говорили, что князь был упрямым и вспыльчивым. Теперь же он видел, что князь держит своё обещание.
Видя, как хорошо обращаются с его дочерью, глаза Вэнь Цзыжаня невольно покраснели.
С его сердца спал тяжёлый камень, и он наконец-то мог отчитаться перед своей покойной женой.
Му Чэнхао уже заметил покрасневшие глаза тестя, обернулся, взглянул на княгиню, сидящую рядом, изящную, как орхидея, и улыбнулся. Теперь тесть должен быть спокоен.
Вэнь Молань, не зная, почему князь вдруг улыбнулся, тоже ответила улыбкой, выражая уважение к его улыбке, но в итоге он улыбнулся ещё шире.
У Вэнь Молань уже свело скулы от улыбки.
Когда она была звездой, ей приходилось ежедневно поддерживать свой образ «холодной и властной леди», поэтому ей достаточно было лишь изредка улыбаться, а обычно она держала серьёзное лицо. Сегодня же она улыбалась дольше, чем за весь прошлый год.
Ах, она и не думала, что древние люди так устают, — подумала Вэнь Молань, у которой приключился приступ лени.
Господин Вэнь был министром общественных работ, отвечающим за различные проекты, ремесленников, военные поселения, ирригацию, транспорт и другие государственные указы.
Раньше Му Чэнхао, конечно, ничего не понимал в этом, но, переродившись и обладая знанием прошлой жизни, он был осведомлён о некоторых политиках, приносящих пользу стране и народу.
Обсуждать с тестем простые инженерные проекты, сельскохозяйственные орудия, борьбу с наводнениями — для него было проще простого.
Вэнь Цзыжань становился всё более взволнованным по мере разговора. Конечно, их беседа была довольно поверхностной, ведь они находились во внешнем зале, где было много людей и чужих глаз, и не стоило говорить слишком глубоко, но этого было достаточно, чтобы Вэнь Цзыжань взглянул на него по-новому.
Он не ожидал, что слухи окажутся ложными. Этот князь Ань, которого император подавлял и ненавидел, вовсе не был таким, как говорили, — что он ничего не понимает, кроме боевых искусств.
Конечно, он не знал, что именно князь хотел этим показать.
Вэнь Цзыжань, погружённый в свои размышления, не заметил искорки жалости в глазах дочери.
Вэнь Молань очень сочувствовала древним временам: из-за неразвитости коммуникаций многие указы не доходили до адресатов, и развитие тормозилось.
Видя, как её отец так возбудился от нескольких общеизвестных фактов, которые знал бы любой школьник, ей стало его очень жаль.
Но она не могла много говорить, потому что хотела продолжать жить.
В таких историях о переселении лучше хорошо играть свою роль, чтобы прожить дольше.
Если бы отец Вэнь не навещал её так редко и не знал бы досконально характер своей дочери, возможно, её бы уже признали не прежней владелицей тела и утопили в свиной клетке.
Переродившись, Вэнь Молань хотела наслаждаться жизнью, и быть «буддисткой» было очень неплохо.
Она отпила глоток чая со столика перед собой, слегка нахмурилась от горечи, а затем, когда по горлу разлился аромат, Вэнь Молань медленно расслабила брови.
Му Чэнхао, заметив выражение лица княгини, подал знак слуге позади себя, чтобы тот заменил чай княгини на цветочный чай, который обычно пьют в княжеской резиденции.
Му Янь понял намёк и унёс чашку.
Все слуги в резиденции князя Ань носили фамилию Му, что указывало на их принадлежность к княжеской резиденции и не конфликтовало с императорской фамилией Му.
Му Фэн отличался от других, потому что он был главой стражи княжеской резиденции.
Тем, кто совершал великие заслуги, хозяин мог даровать свою фамилию. Му Фэн был сиротой, и в детстве он спас Му Чэнхао, который чуть не утонул, но сам упал в воду.
После этого Му Чэнхао решил, что этот храбрый маленький страж, осмелившийся защитить своего господина, будет носить ту же фамилию, что и он.
Когда его покойный отец был жив, он даже хвалил его за этот поступок. Жаль… покойного императора уже давно нет.
Вэнь Цзыжань, сидящий во главе, ясно видел их действия и с улыбкой сказал: — Мо'эр не любит пить чай. Я так увлёкся разговором, что, будучи отцом, совсем забыл об этом. Князь, вы так внимательны.
Му Чэнхао ответил улыбкой и, повернувшись к Вэнь Молань, сказал: — Раз уж княгиня вышла за меня замуж, то, естественно, о ней нужно заботиться.
Вэнь Молань, о которой шла речь, наблюдала, как они вдвоём переговариваются, и оставалась невозмутимой.
Она сосредоточенно пила свежезаваренный цветочный чай, который держала в руке. Мм, сладкий и вкусный, действительно неплохо.
Вэнь Молань когда-то играла во многих исторических дорамах, поэтому древние этикеты давались ей легко. Даже если они не совсем соответствовали этой династии, она делала всё так приятно для глаз, что Му Чэнхао на мгновение потерял дар речи.
Он не ожидал, что княгиня даже чай пьёт так изящно!
Лёгкий туман, поднимающийся от чая, придавал нежному лицу княгини, тщательно наряженной Хунъин, некоторую загадочность, добавляя ей очарования, и князь почти не отрывал от неё глаз.
Вэнь Цзыжань сверху наблюдал за этим с удовольствием, попивая свежезаваренный чай этого года, который стоял рядом, и наслаждался его вкусом.
Пока Вэнь Молань не почувствовала, что горячий взгляд на ней стал слишком навязчивым, и подняла глаза, чтобы бросить на него укоризненный взгляд.
Только тогда он словно очнулся ото сна, и сам Му Чэнхао сильно покраснел.
Воспользовавшись моментом, чтобы поправить рукава, он скрыл своё смущение.
В прошлой жизни он тоже видел красавиц, но только что…
Му Чэнхао был очень расстроен.
Утро пролетело в разговорах, и вот настало время обеда. Вэнь Цзыжань, который давно не обедал с дочерью, заранее велел кухне приготовить множество блюд, которые любила Вэнь Молань. Все трое перешли в главный зал и сели за стол.
Вскоре блюда одно за другим были поданы. Вэнь Молань увидела, что среди приготовленных блюд действительно были те, что любила прежняя владелица тела. Она была тронута этим отцом, который действительно очень заботился о своей дочери.
Му Чэнхао внимательно наблюдал за её выражением лица, видя её тронутый вид, и незаметно запомнил эти блюда, чтобы потом велеть повару из Бамбукового двора покоя Ань готовить их для княгини почаще.
Как только он собирался взять палочки, снаружи раздался нежный женский голос: — Отец, ну что же это такое, старшая сестра вернулась, а ты даже нас не позвал вместе пообедать?
Лю Циянь, которую ранее отослал Вэнь Цзыжань, вошла, держа под руку свою дочь Вэнь Жаньцянь: — Господин, как-никак, это возвращение Молань домой, а вы даже нас не позвали. Если об этом узнают посторонние, они будут смеяться над нашим поместьем Вэнь.
Не дожидаясь, пока Вэнь Цзыжань заговорит, она поклонилась Му Чэнхао и сказала: — Князь, простите нас, мы двое опоздали.
Му Чэнхао с громким «хлоп» положил поднятые палочки на край миски, звук был настолько сильным, что Лю Циянь вздрогнула и не осмелилась выпрямиться после поклона.
Улыбка на лице Му Чэнхао исчезла: — Я выразил своё недовольство, и что ты теперь сделаешь?
Лю Циянь не ожидала, что князь действительно будет спорить с ней, простой женщиной.
Ведь служанка, которую она подкупила, сказала ей, что князь и господин прекрасно беседовали, и что он не должен обращать внимания на такую женщину из внутренних покоев, как она!
Неужели та служанка обманула её?
Невозможно!
Контракт о пожизненном рабстве той служанки был в её руках, и она также знала о пристрастии её брата к азартным играм, так что та определённо не посмела бы действовать против неё за её спиной.
Лю Циянь не могла понять, почему князь, который только что был так доброжелателен, вдруг изменился в лице.
Из-за этого Вэнь Жаньцянь тоже стояла согнувшись рядом, не смея выпрямиться.
Долгое молчание заставило двух женщин, долгое время живших во внутренних покоях, почувствовать боль в пояснице, но Му Чэнхао медлил с ответом, и они не смели заговорить сами.
Впервые ощутив угнетение княжеской власти, Вэнь Жаньцянь побледнела от страха.
Вэнь Цзыжань мог игнорировать Вэнь Люши, но, в конце концов, это была его дочь, и ему всё же было немного жаль её. Он строго сказал: — Разве я не велел тебе оставаться в комнате и хорошо обдумывать свои поступки? Как ты посмела выйти!
— Хун Юэ, почему ты до сих пор не отвела свою госпожу обратно в комнату!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|