Глава 67.1

Юлиус пересек внутренние ворота, чтобы войти в промышленную зону.

«То, что у меня есть сейчас, не годится».

Он чувствовал необходимость приобрести для себя достойное оружие. Меч, которым он сейчас пользовался, был вполне пригоден, его он получил в кузнице в Капитолии. Однако, если учесть, что его ждет в будущем, этого оружия будет недостаточно.

В оригинальном произведении было немало стычек, возникших во время обучения главного героя в Академии, поэтому Юлиус счел необходимым подготовиться заранее.

Между громкими ударами молотка слышалась легкая болтовня.

— Вы видели вступительный экзамен в этом году? Не знаю, откуда взялся тот паренек из семьи Кайлус... Если бы я был настолько талантлив, мои бы уже начали устраивать фестиваль.

— Аллен мне понравился больше, чем Хайзэл. Честно говоря, мне было немного грустно, что он не победил.

— Ах, это... Борьба за второе место была очень плотной... Больше всего мне понравилась Мария — она еще красивее, чем говорят слухи.

— Драгиасы, должно быть, разочарованы. Несмотря на то, что он самый младший из них, он выступил хуже, чем мой брат.

Наемники вели деловые разговоры, переминаясь с ноги на ногу. Энтузиазм по поводу вступительных экзаменов, которые закончились вчера, еще не утих.

Вокруг него мигали высокие уличные фонари, разгоняя сумерки, сменявшиеся алым закатом, исчезавшим за горизонтом.

Выражение лица Юлиуса стало нервным.

«От, блядь…»

Он использовал зелье, чтобы приглушить свою магию, чтобы попасть во вспомогательный класс, где ему представится прекрасная возможность. Если бы он показал хорошие результаты на экзамене и попал в один класс с главным героем, он не был уверен, как изменится ход событий по сравнению с описанным в книге.

Однако сейчас он немного жалел об этом выборе.

Что, если произошла какая-то ошибка, которая исказила последовательность событий в романе? Что, если ход сюжета изменился по сравнению с оригинальной историей?

Не может быть.

Будущее в целом не изменилось полностью и не было стерто только из-за небольшого изменения прошлых событий — этого не могло быть. Судьбе было бы гораздо проще, развиваться в соответствии с событиями оригинального романа.

«Мне нужно успокоиться».

Если бы он сейчас разбушевался, неизвестно, какие изменения могут произойти.

Он был удивлен, что Аллен занял второе место.

Однако Юлиус был уверен, что если бы он делал все возможное, то первое место могло бы достаться ему.

Он просто не был готов к такому риску.

Юлиус ускорил шаг, чтобы успокоить свое волнение. Сегодня он был на охоте. Он хотел найти тех обедневших кузнецов, о которых читал в оригинальном романе, — тех, чьи навыки превосходили их возраст, но которые не процветали по одной причине.

Те, кто стал злодеями из-за одного неверного выбора, сделанного под влиянием момента.

Брат и сестра Синдри.

«Наверное, пришло время подумать, стоит ли продавать старую кузницу».

Из-за дискриминации и обиды, которую они испытали, братья впоследствии стали членами группы, терроризировавшей Академию.

Он хотел встретиться с ними еще утром, но задержался из-за прихода других гостей.

— Спасибо, что пришли! Всего хорошего!

Ему нужно было быстро привлечь их на свою сторону. Он мог бы завербовать их еще несколько месяцев назад, но отказался от этой затеи, поскольку на то, чтобы добраться до них сюда, ушло бы слишком много времени.

Вместо этого он поступил иначе.

«Сначала их нужно было испытать на прочность».

Если бы он обратился к ним слишком рано, они, возможно, не решили бы положиться на него.

Юлиус надеялся, что они поклянутся ему в безграничной преданности и будут слепо следовать всем его словам. Когда страдаешь, учишься расставлять приоритеты. Поэтому, прежде чем отправиться на встречу, Юлиус разослал своих людей.

Они должны были распространить злобный слух.

«Разрушить пару жизней — не такое уж большое дело, верно?»

Тем более если это поможет ему быстрее справиться с работой.

Через несколько месяцев он узнал, что братья

Синдри пережили больше катастрофических неудач, чем он предполагал вначале.

И теперь настало время получить вознаграждение за все свои труды.

Юлиус не мог перестать улыбаться при мысли о том, что они присоединятся к нему.

«И у меня есть запасной план на всякий случай».

Ощущение от сережек в ухе было слегка неприятным. Они были предметом, который заставлял владельца казаться более приветливым для окружающих, вызывая эмоциональную привязанность к тому, кто их носил.

Для тех, кто полностью эмоционально устойчив, эффект от сережек довольно незначителен и легко сбрасывается...

Но тем, кто переживает тяжелую жизнь, было гораздо сложнее отказаться от такого тепла.

— Всего хорошего! Пожалуйста, приходите еще!

Однако найти кузнецов оказалось не так-то просто.

Он слышал, что они владеют старой кузницей на пересечении промышленного и исследовательского районов. Однако ему показалось странным, что он не мог найти ее в течение нескольких часов, как ни старался.

«Как называлась кузница? Вэл?.. Вал...»

— Добро пожаловать в Вальхолл!

«Точно! «Вальхолл»!»

У Юлиуса заблестели глаза, когда он повернулся к источнику голоса.

— Наше оружие — одно из лучших, что вы найдете в Элписе!

Он уже несколько раз проходил мимо этого здания, потому что не думал, что это может быть именно то место, которое он искал.

Здание было высотой всего в три этажа, немыслимо короткое по сравнению с окружающими его старыми постройками. Несмотря на мрачное небо над головой, здесь было многолюдно, а снаружи все блестело и казалось, что здание только что отремонтировали. Девушка весело приветствовала людей у входа.

Юлиус зашел внутрь с недоверчивым выражением лица.

Внутри было так же чисто, как и снаружи.

На стенах первого этажа было аккуратно разложено многочисленное оружие, а на стенах второго — оружие еще более высокого качества, чем на первом этаже.

«Это…»

Присмотревшись к одному из мечей, он убедился в этом.

Это было оружие, выкованное ими.

Он понял это по небольшому уникальному рисунку молота, вырезанному под рукоятью.

Юлиус нахмурился.

«Но почему так?..»

Почему все так изменилось по сравнению с книгой?

Если это произошло, то его план по привлечению их на свою сторону не сработает.

Он подошел к ближайшему к нему продавцу.

— Я хотел бы встретиться с владельцами этого магазина.

— Что?

— Я сказал, что хочу встретиться с владельцами этого места.

Продавец, который еще до первого слова Юлиуса смотрел на него с подозрением, вздохнул, словно привык к подобным просьбам.

— Сожалею, сир, но семья Синдри в настоящее время не принимают заявок на встречи.

Синдри. Его сердце заколотилось быстрее и быстрее от волнения, когда он услышал искомое имя.

— Вы знаете, кто я? Я — Юлиус Райнхарт! Я хотел бы познакомиться с хозяевами этого магазина...

— Охрана, пожалуйста, проводите этого любезного господина.

По призыву продавца двое наемников, охранявших помещение, схватили Юлиуса за руки.

— Да вы знаете, кто я? Я из семьи Райнхарт...

— Да, да, конечно. А меня звать Билл.

От их хватки у него заболела рука.

От раздражающего выражения лица продавца ему захотелось собрать всю свою ману, но та не сдвинулась с места...

«Вот блядь...»

Потому что действие зелья еще не прошло.

— Я студент Академии. Я сказал, что я студент! Отпустите меня сейчас же и проведите к Синдри!

Билл громко вздохнул.

Лицо Юлиуса становилось все краснее и краснее по мере того, как он продолжал кричать все громче и громче. Билл молча покачал головой при виде того, как он размахивает руками и ногами.

Юлиус не переставал болтать до тех пор, пока его не выволокли на улицу.

«Бух!»

— БЛЯДЬ!!!

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение