Мыслить как преступник 10

Вы когда-то были нормальным человеком, но прошло так много времени, что вы совсем не помните, каково это.

Если бы она была нормальным человеком, она могла бы жить обычной жизнью — наслаждаться одиночеством, найти надежного мужчину и прожить счастливо всю жизнь.

Даже если мир в конце концов распадется на части, она могла бы наслаждаться каждым днем, пока все еще цело.

Такая жизнь была бы наполнена солнечным светом, дождем, зеленью и опавшими листьями... А сейчас у нее ничего этого не было.

— Мне пора идти, — сказал Хотч.

Она вспомнила, как он говорил это, а затем отворачивался и уходил, словно спешил сбежать от нее.

Он вышел из ее жизни.

— Я заметил, что в последнее время у вас не очень хорошее настроение? — спросил Кэмпбелл. — Не потому ли, что вы поссорились с агентом с покерфейсом?

Лин Кэ сидела смирно, как и каждый день после обеда. Она не хотела отвечать Кэмпбеллу. Если бы она перестала молчать, возможно, она снова начала бы бесконечные споры с Кэмпбеллом.

— Вы молчите, мыслите медленно, взгляд заторможен... Думаю, вам необходимо возобновить прием лекарств, чтобы лечить вашу депрессию, — объявил Кэмпбелл.

— ... — У Лин Кэ болела голова при мысли об этих лекарствах, но ей было все равно.

— Можете не беспокоиться, мы будем еженедельно проверять состояние вашего здоровья, соответствующим образом корректировать дозировку, чтобы гарантировать, что вы будете страдать, но не умрете, — Кэмпбелл ждал, что Лин Кэ ответит, но ему суждено было разочароваться.

Возможно, это приведет к ее смерти.

Лин Кэ была готова принять смерть, потому что, в конце концов, это была не ее жизнь, и она не хотела такой жизни.

Она влюбилась в человека, но не могла сказать об этом и не имела права добиваться его, потому что ее жизнь будет ограничена высокими стенами и железными решетками.

— На сегодня все, — Кэмпбелл встал, поправив пиджак. — Мы добились значительного прогресса.

Лин Кэ даже не осознала, что он ушел. Она сидела там до самого вечера.

Приняла лекарства, а затем, под их побочным действием, погрузилась в сон.

Стемнело. Хотч тоже закончил свой рабочий день.

Коллеги снаружи уже ушли, здание тоже погрузилось во мрак, только в его кабинете горела настольная лампа.

Одинокая тень покоилась на книжной полке, соединяясь с темнотой, сообщаясь с тишиной.

Раздались два стука в дверь.

Хотч поднял голову. Он понял, что Дэвид снова его поймал.

— Я в порядке, — опередил он, но в душе думал: *Кого я обманываю?*

— Люди всегда думают, что, постоянно внушая себе "я в порядке", они действительно будут в порядке, но мы знаем, что это не работает, — Дэвид сел напротив него, делая вид, что готов слушать.

Его итальянская внешность придавала ему вид крестного отца, а возраст — мудрость старца.

Хотч не знал, с чего начать — почему он хотел помочь Лин Кэ?

Почему она всегда могла лишить его возможности возразить?

Почему он обрел спокойствие в тюрьме, а затем потерял его?

Почему он не мог отказать ей в помощи?

Почему он спешил сбежать, когда она была на грани смерти?

— Вы сбиты с толку? — спросил Дэвид.

— Я знаю, что правоохранители должны держаться на расстоянии от преступников или жертв, чтобы быть беспристрастными.

Только не поддаваясь личным эмоциям, можно лучше решать проблемы и уйти невредимым, — Хотч расслабился, оперевшись рукой на лоб, выпуская усталость. — Я знаю, я просто позволил чувствам повлиять на мое суждение, это было ошибкой.

— В этом нет ничего ошибочного, это человечность, — сказал Дэвид. — Мой совет: отбросьте привычное мышление правоохранителя и мыслите как обычный человек. Возможно, вы обретете озарение.

— Возможно, я просто слишком упрям.

— Возможно, вам стоит отпустить, — сказал Дэвид. Он знал, что делает Хотч, но не видел в этом смысла.

Эта девушка, ее невозможно спасти, потому что ее жизнь уже разрушена.

Карта ее жизни уже покрыта несмываемыми тенями.

— ... — Хотч закрыл лицо руками. Слова Дэвида были как темнота, закрывшая ему глаза. Он не мог вынести этого ни секунды.

Поэтому он убрал руки, позволяя свету снова засиять перед глазами. — Я не могу.

— Тогда вам стоит спросить себя: что я должен сделать, чтобы солнечный свет пробился сквозь щели решетки? — Дэвид улыбнулся и вышел из кабинета Хотча.

Хотч просидел в кабинете еще два часа, пока глаза не заболели.

Отчаянный взгляд Лин Кэ мелькнул в его сознании.

Он начал анализировать и пытался найти самый простой ответ — она жаждала быть понятой, быть замеченной.

Чисто.

Не как замена, не как компенсация.

Ей нужно было, чтобы он искренне заботился о ней.

Конечно, у каждого в самый уязвимый момент есть такая потребность.

У него не было столько времени, чтобы быть рядом с ней, поэтому он мог пойти только коротким путем.

Подумать о том, что для нее важнее всего, о ее самых основных и поверхностных желаниях.

Она разорвала рану на запястье и сказала: — Мне все равно, я не она!

Она гневно кричала: — Если я даже не выгляжу как я сама, как вы можете знать, кто я?

Как вы можете меня понять!

Как вы смеете говорить, что знаете меня!

Другая картина тоже мелькнула в его сознании. Во время первого допроса она смотрела на зеркальную поверхность, словно видела незнакомца...

Возможно, то, что она видела в себе, не было тем, что она показывала миру.

Хотч открыл компьютер и стал искать информацию о множественной личности, при которой у разных личностей разная внешность. Ни в одном документе об этом не упоминалось.

Наконец, он нашел фильм — «Идентификация», который рассказывал о человеке с десятью личностями, разными по возрасту, характеру, жизненному опыту, внешности...

Он почувствовал, что нашел короткий путь, но, к сожалению, в тот же вечер его снова затянуло новое дело.

К тому времени, когда у него наконец появилось свободное время, прошло еще две недели.

Он шел по тюремному коридору, постоянно думая о том, какой она стала.

В то же время он утешал себя, что прошло всего две недели, а не два месяца, так что все не может быть слишком плохо.

— Спящая красавица, к вам кто-то пришел!

Лин Кэ открыла глаза, позволяя сознанию медленно вернуться в тело.

Отлично, ее прозвище сменилось с "немой" на "спящую красавицу". Если бы существовала система оценки тюремных охранников, она бы поставила "очень довольна".

Она села на кровати. В голове все еще был хаос. Лекарства приносили бесконечный сон.

Хотя время бодрствования сократилось, время для размышлений тоже уменьшилось, и тюремная жизнь стала немного легче.

Увидев Хотча, стоящего за решеткой, она не пришла в себя.

— Вы в порядке? — спросил Хотч.

У нее были сильные синяки под глазами, и казалось, что она вот-вот улетит.

Ее упадок духа расстроил его. — Что они с вами сделали?

— Ничего, действие лекарств, — Лин Кэ пододвинулась к столу, подперев подбородок руками. После того как глаза привыкли к свету, она прищурилась и посмотрела на Хотча, но обнаружила, что он пришел не один.

— Вы привели телохранителя?

"Телохранитель" с любопытством посмотрел на нее. После вопроса Лин Кэ он сам объяснил: — Я скетчист.

Хотч усадил скетчиста с планшетом, а сам сел рядом.

Его взгляд ни на секунду не отрывался от Лин Кэ, потому что она не проявляла признаков пробуждения.

Он уже начал подозревать, что Кэмпбелл подменил лекарства наркотиками.

— Скетч чего? — Лин Кэ, казалось, наконец очнулась. Она подтащила стул к решетке, села на него верхом, скрестив руки на спинке стула, и опустила подбородок на руки.

На этот раз она хотя бы широко открыла глаза, но прямо столкнулась со светло-зелеными глазами Хотча. Их взгляды встретились, и она тут же пришла в себя.

Она не хотела выглядеть слишком растерянной, поэтому сохранила эту удобную позу, отвела взгляд и посмотрела на скетчиста.

— Скетч чего? — снова спросила она.

— Вас, — ответил Хотч.

Лин Кэ невольно рассмеялась и сказала: — Делаете альбом серийных убийц?

— Какой вы? — Хотч не обратил на нее внимания и продолжил спрашивать.

— Что? — Лин Кэ не поняла.

— Вы сказали, что вы не "она". Тогда как вы выглядите в своих глазах?

— ... — Лин Кэ остолбенела. — Вы...

— Вы спросили меня, как я узнаю, кто вы, если вы не похожи на себя.

Тогда скажите мне, кто вы, — Хотч раньше не был уверен, но выражение лица Лин Кэ говорило, что он угадал.

— Я... — Как ей ответить? Она на мгновение потеряла способность мыслить.

— Простите, — скетчист поднял руку, показывая, что хочет прервать их. — Это правда?

Разная внешность у разных личностей! Круто!

Хотч и Лин Кэ одновременно посмотрели на молодого скетчиста.

Хотчу было просто очень любопытно. Он не говорил этому скетчисту ничего до прихода, как он так легко догадался?

А Лин Кэ подумала: вот как, значит, она может описать свою внешность.

— Я любитель фильмов по психологии. «Идентификация», «Человек дождя», «Молчание ягнят»... — Его голос становился все тише, потому что Хотч смотрел на него с невозмутимым лицом. Возможно, это означало "заткнись"?

Он сжал карандаш, закрыл рот и молча отодвинулся немного в сторону.

Хотч посмотрел на Лин Кэ. — Можем начинать?

Лин Кэ кивнула, но негативные мысли продолжали бурлить в ее сердце. По ее мнению, это не имело смысла.

— Зачем вам это знать?

Это ничего не изменит, верно?

Хотч помолчал немного, а затем сказал: — Я узнаю, кто вы. Изменение в том, что я по-настоящему увижу вас, — Он смутно чувствовал, что это значит для Лин Кэ. Ей нужно было быть увиденной.

Она слушала его слова, пытаясь уловить какие-то интонации в его обычном тоне. Возможно, они и были, но она не была уверена.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение