Глава 16 (Часть 1)

Пока не найдена подсказка о Пасенлу, думать о дальнейших планах бесполезно.

В тот момент, когда Уилл собирался встать, что-то странное попало в его поле зрения.

Этот цветок...

В углу внутреннего двора, где густо росли растения, был один цветок, очень похожий на те, что растут в Англии.

Но такие цветы растут во влажной местности.

Почему он растет в пустыне? Неужели он только похож, а на самом деле это другой вид?

Уилл про себя размышлял.

Этот цветок был так похож на цветы из родного города Уилла, что вызвал у него ностальгию, и он захотел рассмотреть его поближе.

Уилл уже собирался подойти.

Карим спросил: — ...Куда ты идешь?

Внезапно раздался холодный голос Хачима: — Не отходи от меня без разрешения.

— Эм, меня немного заинтересовали цветы, цветущие там, — Уилл неловко почесал затылок.

Хачим с недоумением: — Цветы? Тебя интересуют такие вещи?

— Нет, нельзя сказать, что интересуют.

— Тогда почему ты хочешь подойти туда?

спросил Хачим.

Услышав, как Хачим настойчиво и жестко задает вопросы, Уилл наконец заметил его необычное поведение.

Этот тон был похож на допрос.

Подавленный гнетущим ощущением, исходящим от Хачима, Уилл молча замер.

Ашураф, словно защищая Уилла, своевременно вмешался: — Нельзя так, Хачим.

Не делай такое страшное лицо.

Смотри, Уилл испугался.

Ашураф повернулся к Уиллу и сказал: — Уиллу нравится этот цветок, верно?

Тогда подожди здесь, я пойду и сорву его для тебя.

— Ой?

сказал Уилл.

Хачим, посмотрев на Ашурафа, сказал: — Как хорошо, Уилл.

Брат, кажется, сам собирается сорвать его и подарить тебе.

Карим молча наблюдал за всем этим; узнав, что Ашураф собирается сделать это сам, Карим лишь немного напрягся, но ничего не сказал.

Уилл чувствовал, что что-то не так, но в сложившейся ситуации он не мог предложить подойти и посмотреть самому.

Пока он еще был сбит с толку этим необъяснимым странным чувством, Ашураф уже сам сорвал цветок и подошел: — Этот подойдет?

Уилл обеими руками взял цветок, который протянул ему Ашураф: — Да... Большое спасибо.

Он все еще очень интересовался тем местом... Подожду, пока все уйдут, и тогда пойду исследовать, подумал Уилл.

Хачим погладил мягкие волосы Уилла: — Тогда, мы тоже пойдем.

— Ох.

Ашураф, глядя на вставших Хачима и Уилла, сказал: — Да.

Сегодня немного переборщили с шумом, чувствую себя немного уставшим.

— У меня днем еще работа.

Уилл, тебе пора возвращаться в комнату.

сказал Карим.

Уилл кивнул: — Ах... хорошо.

Раз уж они так сказали, Уилл не мог предложить остаться здесь подольше. В несколько неловкой атмосфере они разошлись по своим комнатам.

В тот вечер никто не приходил в гарем.

Уилл сидел на кровати в своей комнате и смотрел на стоявший рядом стол; цветок, сорванный Ашурафом, стоял там.

Цветок был в маленькой стеклянной вазе и слегка покачивался под действием воздушного потока от кондиционера.

Уилл смотрел на него и вспоминал события дня.

Надеюсь, больше ничего не случится.

Зловещее предчувствие заставило Уилла беспокоиться, но даже так, он ничего не мог сделать.

В такое время лучше всего поспать.

Уилл забрался в кровать и накрылся одеялом с головой.

Хотя он беспокоился, сможет ли уснуть в таком состоянии, дневная усталость сделала его тело измотанным, и Уилл быстро погрузился в сон.

*****

На следующее утро теплое солнце светило на Уилла, но настроение у него все еще было немного сложным; чтобы отвлечься, он направился во внутренний двор.

Ему казалось, что во внутреннем дворе, который находится ближе к улице, настроение улучшится по сравнению с пребыванием в комнате.

По пути во внутренний двор Уилл откуда-то услышал, казалось, очень веселый смех.

Он остановился, чтобы внимательно прислушаться; оказалось, служанки оживленно болтали.

— Я слышала, вчера тоже появился.

— Ты имеешь в виду... «Красного Ястреба»?

— Верно!

С тех пор как он появился, безопасность на улицах стала намного лучше, верно? Нужно его поблагодарить.

Услышав о Красном Ястребе, Уилл вспомнил его изумрудные глаза с острым взглядом.

Хотя из разговора служанок кажется, что он не плохой человек.

Но в голове Уилла снова возникли вопросы: судя по текущей ситуации, Красный Ястреб его продал, но если это действительно так, то какова была его цель?..

Уилл, глядя на колышущиеся на ветру растения, размышлял о Красном Ястребе и шел во внутренний двор.

Подойдя к большому дереву в центре внутреннего двора, он поднял голову и сквозь переплетенные ветви посмотрел на небо; в его голове все еще витали мысли о «Красном Ястребе».

Неужели он продал его королевской семье, чтобы заработать?

Но ходят слухи, что он на стороне горожан... Уилл думал и думал, но все больше не мог понять Красного Ястреба.

— Хочу увидеть его еще раз и выяснить причину... — тихо подумал Уилл.

— Что ты здесь делаешь?

Внезапный голос заставил его поднять голову; лицо Хачима вдруг оказалось на расстоянии, где можно было почувствовать его дыхание.

Хачим посмотрел на выражение лица Уилла: — Не нужно так удивляться.

— Принц Хачим... Пожалуйста, пожалуйста, не подходите так внезапно и бесшумно.

Уилл немного рассердился, его щеки надулись.

Хачим объяснил: — Скрывать свое присутствие вошло в привычку, не делай такое недовольное лицо.

Уилл совершенно не принял объяснения Хачима: — Привычка... Какая привычка, вы же не вор.

— Ха-ха-ха, принцы бывают разных типов.

Кстати, сегодня особенно жарко.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение