Глава 11 (Часть 1)

Уилл старался выглядеть как можно спокойнее и спросил Хачима: — Эм... Вам что-то нужно?

Хачим смотрел на следы, оставленные им на теле Уилла прошлой ночью, своими глубокими глазами: — Что-то нужно?

Разве мне нужна причина, чтобы прийти к тебе?

Хотя тон Хачима его очень раздражал, в его нынешнем положении любые протесты были бесполезны.

Хачим посмотрел на немного надутое от злости личико Уилла и с улыбкой сказал: — На самом деле ничего особенного, просто хотел проведать тебя, развеяться.

— Развеяться?

Уилл явно был недоволен этим ответом.

Хачим выглядел очень уставшим: — ...Да, развеяться.

Уилл смотрел на Хачима; хотя его манера держаться по-прежнему была надменной и высокомерной, он не производил того сильного гнетущего впечатления, как вчера вечером.

И его яркие глаза, которые так впечатляли, полные уверенности и дикой энергии, казалось, немного потускнели.

— Эй!

Хачим, видя, что Уилл задумался, напомнил ему: — У тебя странное выражение лица, ты хмуришься, будто вот-вот заплачешь.

Уилл, услышав слова Хачима, поспешно отбросил нахлынувшие чувства: держать человека в этой комнате, совершенно не уважая его мнения, постоянно принуждая...

Ему даже показалось, что его только что возникшая мысль была абсурдной.

— Ах, неужели... в глубине души ждал?

Хачим коварно усмехнулся.

Уилл мгновенно покраснел и сердито сказал: — Ж-ждать чего?!

...Не шутите!

— Ха-ха-ха, не сердись.

Я просто немного поддразнил тебя.

Хачим, глядя на смущенное выражение лица Уилла, вдруг почувствовал, что настроение улучшилось.

— Пожалуйста, не шутите так неприятно, — Уилл сердито посмотрел на Хачима своими голубыми глазами.

Хачим подошел к Уиллу и погладил его золотистые волосы: — Не думал, что ты так легко выходишь из себя.

Похоже, у тебя сильное нервное напряжение.

— Это естественно, — Уилл смахнул руку Хачима со своей головы.

Внезапно подвергся нападению в чужой стране, был раздет догола и стал рабом, а потом с ним такое сделали.

Уилл думал, как можно не испытывать стресс после такого.

— Тогда отлично, пойдем со мной, — Хачим схватил Уилла за руку.

Уилл с недоумением: — ...Куда?

Неужели в какое-то странное место?.. Уилл засомневался и не сразу ответил Хачиму.

В ответ на вопросительный взгляд Уилла Хачим широко улыбнулся: — Позволю тебе подышать воздухом снаружи.

Хачим привел Уилла во внутренний двор дворца.

Двор был выполнен в экзотическом архитектурном стиле, в центре росли тропические растения. Хачим и Уилл шли по двору; хотя они не были полностью на улице, Уилл чувствовал некоторое сожаление, но яркое солнце грело кожу, легкий ветерок обдувал лицо, воздух был свежим, и это ощущение простора радовало его.

Уилл глубоко вздохнул: — Здесь так красиво.

— Конечно, сюда могут входить и выходить только члены королевской семьи, — с некоторой гордостью сказал Хачим.

Уилл поднял голову, посмотрел на красивый профиль Хачима и на мгновение замер: — Только члены королевской семьи?

Хачим медленно продолжил: — Говорят, с тех пор как семья Рашид стала править Шамсом, это правило было установлено.

— Вы привели меня в такое важное место, это нормально?

Хачим кивнул и сказал: — Хотя не совсем, но я здесь, так что все в порядке.

Уилл с недоверием спросил: — ...Вот как?

— Именно так, если я сказал, что можно, значит, можно, — Хачим с легким самодовольством улыбнулся, выглядя наивным, как ребенок.

Вероятно, потому что они оба были на солнце, выражение лица Хачима было мягким, он был совершенно другим человеком по сравнению с тем, кто держал Уилла взаперти в комнате вчера.

У Уилла вдруг мелькнула мысль: точно... Если сейчас спросить Хачима о Пасенлу, возможно, удастся что-то выяснить.

Уилл, осматривая внутренний двор, размышлял, как завести разговор.

Вдруг Уилл почувствовал, что пейзаж перед ним выглядит как-то странно, и невольно тихо воскликнул от удивления: — Ой?

Хачим повернул голову к Уиллу: — Что такое?

— ...Ничего, — Уилл покачал головой, не собираясь озвучивать свои мысли.

Хачим остановился, повернулся к Уиллу и сказал: — Если ты так говоришь, мне становится еще интереснее.

— Но...

Хачим нетерпеливо прервал: — Ладно, говори быстрее.

Уилл немного подумал и сказал: — ...Форма зданий здесь, некоторые места кажутся странно переплетенными, это имеет какое-то особое значение?

— Переплетенные места?

Хачим с недоумением посмотрел на Уилла.

Уилл протянул руку в сторону кустов: — Видите, вот... особенно возле густых кустов.

На самом деле Уилл спросил просто так, без особого смысла.

Он думал, что это, скорее всего, просто какая-то особенность культуры Шамса.

Однако Хачим сказал: — Кто знает?

Я никогда не обращал внимания, поэтому не знаю.

Наверное, это просто прихоть строителя.

— Прихоть?

Уилл спросил, глядя на напряженное выражение лица Хачима.

— Да, наверное, так и есть.

Уилл подумал, неужели это правда... Ему казалось, что есть какая-то скрытая причина.

Хотя Уилл хотел расспросить подробнее... он заметил, что Хачим выглядит недовольным, и сейчас спрашивать, кажется, не очень уместно.

Да, лучше не настаивать. Сейчас он просто хотел легко поболтать с Хачимом, а о Пасенлу нужно будет спросить, когда он станет ближе к Хачиму. Уилл тихо согласился с Хачимом: — Понятно, сады Шамса действительно построены очень своеобразно.

Совсем не похоже на Англию.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение