Глава 11 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Уилл старался выглядеть как можно спокойнее и спросил Хачима: — Эм... Вам что-то нужно?

Хачим смотрел на следы, оставленные им на теле Уилла прошлой ночью, своими глубокими глазами: — Что-то нужно?

Разве мне нужна причина, чтобы прийти к тебе?

Хотя тон Хачима его очень раздражал, в его нынешнем положении любые протесты были бесполезны.

Хачим посмотрел на немного надутое от злости личико Уилла и с улыбкой сказал: — На самом деле ничего особенного, просто хотел проведать тебя, развеяться.

— Развеяться?

Уилл явно был недоволен этим ответом.

Хачим выглядел очень уставшим: — ...Да, развеяться.

Уилл смотрел на Хачима; хотя его манера держаться по-прежнему была надменной и высокомерной, он не производил того сильного гнетущего впечатления, как вчера вечером.

И его яркие глаза, которые так впечатляли, полные уверенности и дикой энергии, казалось, немного потускнели.

— Эй!

Хачим, видя, что Уилл задумался, напомнил ему: — У тебя странное выражение лица, ты хмуришься, будто вот-вот заплачешь.

Уилл, услышав слова Хачима, поспешно отбросил нахлынувшие чувства: держать человека в этой комнате, совершенно не уважая его мнения, постоянно принуждая...

Ему даже показалось, что его только что возникшая мысль была абсурдной.

— Ах, неужели... в глубине души ждал?

Хачим коварно усмехнулся.

Уилл мгновенно покраснел и сердито сказал: — Ж-ждать чего?!

...Не шутите!

— Ха-ха-ха, не сердись.

Я просто немного поддразнил тебя.

Хачим, глядя на смущенное выражение лица Уилла, вдруг почувствовал, что настроение улучшилось.

— Пожалуйста, не шутите так неприятно, — Уилл сердито посмотрел на Хачима своими голубыми глазами.

Хачим подошел к Уиллу и погладил его золотистые волосы: — Не думал, что ты так легко выходишь из себя.

Похоже, у тебя сильное нервное напряжение.

— Это естественно, — Уилл смахнул руку Хачима со своей головы.

Внезапно подвергся нападению в чужой стране, был раздет догола и стал рабом, а потом с ним такое сделали.

Уилл думал, как можно не испытывать стресс после такого.

— Тогда отлично, пойдем со мной, — Хачим схватил Уилла за руку.

Уилл с недоумением: — ...Куда?

Неужели в какое-то странное место?.. Уилл засомневался и не сразу ответил Хачиму.

В ответ на вопросительный взгляд Уилла Хачим широко улыбнулся: — Позволю тебе подышать воздухом снаружи.

Хачим привел Уилла во внутренний двор дворца.

Двор был выполнен в экзотическом архитектурном стиле, в центре росли тропические растения. Хачим и Уилл шли по двору; хотя они не были полностью на улице, Уилл чувствовал некоторое сожаление, но яркое солнце грело кожу, легкий ветерок обдувал лицо, воздух был свежим, и это ощущение простора радовало его.

Уилл глубоко вздохнул: — Здесь так красиво.

— Конечно, сюда могут входить и выходить только члены королевской семьи, — с некоторой гордостью сказал Хачим.

Уилл поднял голову, посмотрел на красивый профиль Хачима и на мгновение замер: — Только члены королевской семьи?

Хачим медленно продолжил: — Говорят, с тех пор как семья Рашид стала править Шамсом, это правило было установлено.

— Вы привели меня в такое важное место, это нормально?

Хачим кивнул и сказал: — Хотя не совсем, но я здесь, так что все в порядке.

Уилл с недоверием спросил: — ...Вот как?

— Именно так, если я сказал, что можно, значит, можно, — Хачим с легким самодовольством улыбнулся, выглядя наивным, как ребенок.

Вероятно, потому что они оба были на солнце, выражение лица Хачима было мягким, он был совершенно другим человеком по сравнению с тем, кто держал Уилла взаперти в комнате вчера.

У Уилла вдруг мелькнула мысль: точно... Если сейчас спросить Хачима о Пасенлу, возможно, удастся что-то выяснить.

Уилл, осматривая внутренний двор, размышлял, как завести разговор.

Вдруг Уилл почувствовал, что пейзаж перед ним выглядит как-то странно, и невольно тихо воскликнул от удивления: — Ой?

Хачим повернул голову к Уиллу: — Что такое?

— ...Ничего, — Уилл покачал головой, не собираясь озвучивать свои мысли.

Хачим остановился, повернулся к Уиллу и сказал: — Если ты так говоришь, мне становится еще интереснее.

— Но...

Хачим нетерпеливо прервал: — Ладно, говори быстрее.

Уилл немного подумал и сказал: — ...Форма зданий здесь, некоторые места кажутся странно переплетенными, это имеет какое-то особое значение?

— Переплетенные места?

Хачим с недоумением посмотрел на Уилла.

Уилл протянул руку в сторону кустов: — Видите, вот... особенно возле густых кустов.

На самом деле Уилл спросил просто так, без особого смысла.

Он думал, что это, скорее всего, просто какая-то особенность культуры Шамса.

Однако Хачим сказал: — Кто знает?

Я никогда не обращал внимания, поэтому не знаю.

Наверное, это просто прихоть строителя.

— Прихоть?

Уилл спросил, глядя на напряженное выражение лица Хачима.

— Да, наверное, так и есть.

Уилл подумал, неужели это правда... Ему казалось, что есть какая-то скрытая причина.

Хотя Уилл хотел расспросить подробнее... он заметил, что Хачим выглядит недовольным, и сейчас спрашивать, кажется, не очень уместно.

Да, лучше не настаивать. Сейчас он просто хотел легко поболтать с Хачимом, а о Пасенлу нужно будет спросить, когда он станет ближе к Хачиму. Уилл тихо согласился с Хачимом: — Понятно, сады Шамса действительно построены очень своеобразно.

Совсем не похоже на Англию.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение