Глава 10

— Хе-хе... Поймал, — Ашураф положил подбородок на плечо Уилла, и его горячее дыхание от разговора коснулось чувствительного уха Уилла.

********************** Затемнение. Пожалуйста, найдите полную версию в соответствии с аннотацией *******

Увидев, что Уилл достиг пика, Ашураф равнодушно отпустил его: — Можешь возвращаться в комнату.

Было скучнее, чем я думал, на сегодня хватит.

— Ску... скучнее? — Уилл повторил слова Ашурафа, глядя на его равнодушное и красивое лицо.

— Угу, в следующий раз, когда у меня будет настроение, я хорошенько тебе помогу.

Пока, спокойной ночи, Уилл.

К тому времени, как Уилл опомнился и понял, что его снова поддразнили, Ашураф уже вышел из ванной.

Оставшись один в ванне, Уилл невольно усмехнулся: — Хорошенько мне поможешь?..

Что за шутки!

Он встал, аккуратно обмотал вокруг себя набедренную повязку, которую Карим небрежно оставил на краю ванны, вышел из ванной и направился к своей комнате.

Путь к комнате представлял собой длинный коридор; из-за ночи все настенные светильники с одной стороны коридора были включены, создавая уютную атмосферу.

Однако Уилл явно не обращал на это внимания; его тело, которое только что разрядилось, все еще было пустым и горячим.

Уилл невольно задумался: он ведь всегда был довольно равнодушен в этом плане, почему... почему сегодня?..

Если не вернуться в комнату поскорее... Уилл изо всех сил сдерживал сильный жар в теле и быстро побежал к комнате.

Однако, вернувшись в комнату, Уилл увидел принца Хачима, стоявшего там с недовольным выражением лица.

— П-принц Хачим?

Хачим оглядел Уилла своими темно-зелеными глазами: — Куда это ты ходил без спроса... Неужели, ты хотел сбежать?

— ...Если бы я хотел сбежать, я бы сейчас не вернулся сюда.

Хачим вдруг усмехнулся, затем снова посмотрел на него оценивающим взглядом: — ...Угу, ты прав.

Уилл немного подумал и спросил: — Вместо этого... почему вы здесь?

— Ты шутишь? Это мой дворец, и хозяину вполне естественно входить и выходить из своего гарема.

Хотя это и так, по мнению Уилла, это все же комната, выделенная ему, и принц Хачим, самовольно вторгающийся в чужую комнату, слишком невежлив и нарушает правила.

Уилл хотел продолжить протестовать, но, посмотрев на четко очерченное лицо Хачима и его непреклонное выражение, в конце концов решил послушно замолчать.

Пытаться объяснить концепцию частной жизни людям из такого особого слоя, как королевская семья... особенно принцам этой страны, было бы просто тратой времени.

Взгляд Хачима упал на золотистые волосы Уилла; они были мокрыми от воды и мягко прилипли к голове Уилла, делая его послушным и милым: — У тебя очень мокрые волосы, ты принимал ванну?

— Да... меня отвел господин Карим...

Хачим понимающе улыбнулся: — Значит, я пришел очень вовремя.

Уилл неопределенно согласился с Хачимом: — ...Да, так и есть.

Услышав эти слова, Хачим широко рассмеялся, совсем иначе, чем раньше.

— Что ты медлишь, быстрее раздевайся.

Уилл явно был немного растерян: — А?..

Хачим любезно объяснил Уиллу: — У хозяина нет других причин приходить в гарем.

Что за шутки!

Только что принц Ашураф сделал со мной такое, и теперь еще один...

Уилл внутренне взбесился: — ...А если я скажу "нет"?

Хачим был очень недоволен, услышав это; этот, казалось бы, мягкий и слабый юноша осмелился ему отказать, что разозлило того, кто привык командовать: — Тогда оставайся в таком виде и немедленно убирайся отсюда.

Этот дворец не нуждается в тех, кто мне не подчиняется.

Это было равносильно угрозе Уиллу; сейчас на нем была только поясная накидка, и выйти в таком виде означало бы стать объектом всеобщего внимания, к тому же Уилл потерял паспорт и кошелек.

Уилл был зол, но не мог возразить; перед лицом такой реальности он мог лишь крепко прикусить губу.

На самом деле ему очень хотелось уйти отсюда, но если он сделает это, все его терпение до сих пор окажется напрасным. Нужно терпеть, ради Пасенлу.

Когда Уилл с трудом потянулся тяжелой рукой к набедренной повязке, он с удивлением обнаружил, что его нижняя часть тела неизвестно когда снова пришла в состояние полной готовности.

— Что ты там копаешься, быстрее!

— Эх... — Уилл изо всех сил сдерживал желание сжать кулаки и снял единственную одежду.

Хачим взглянул вниз на Уилла: — Что такое?

Тебя так возбуждает, что тебя видят голым... Как же ты развратен.

— Н-нет...

— В таком состоянии твои оправдания совершенно неубедительны, — тихо прошептал Хачим с улыбкой, которая заставляла насторожиться, затем неспешно сел на кровать.

Он слегка поманил все еще ошеломленно стоявшего Уилла.

— Иди ко мне.

— ...Слушаюсь.

Он подошел к нему, как было велено, а затем Хачим приказал Уиллу встать на колени.

Таким образом, Уилл стал ничем не отличаться от настоящего раба; хотя это было унизительно, у него не было другого выхода.

Уилл изо всех сил старался контролировать свои эмоции, иначе он не смог бы удержаться от того, чтобы не уставиться на Хачима, однако Хачим совершенно не чувствовал гнева Уилла; он с интересом разглядывал выражение лица Уилла, и лишь через некоторое время медленно расстегнул свой пояс.

— А!

*********** Затемнение, то же, что выше ~

Хачим оделся и сказал Уиллу, который все еще лежал на кровати, совершенно измотанный: — Когда у меня будет настроение, я приду снова.

Не засыпай так, сам приведи себя в порядок.

Даже если бы он не сказал, Уилл все равно не смог бы уснуть, ему было так плохо в таком состоянии.

Он ворчал про себя, одновременно глубоко ненавидя себя за то, что оказался в таком беспомощном положении.

Хотя его заставили, он все равно почувствовал такое... Хватит об этом думать, я так устал.

Уилл перестал думать и просто лежал на кровати.

Все тело болело, он хотел просто уснуть, но из-за необычайной чувствительности совсем не хотелось спать.

Однако внутри было пусто, словно чего-то не хватало, что не давало ему сосредоточиться.

Уилл так лежал неизвестно сколько, когда вдруг за дверью раздались шаги.

Очень размеренные шаги, постепенно приближающиеся.

В тот момент, когда он это осознал, та небольшая сонливость, которая у него была, словно была облита холодной водой, и он полностью проснулся; на этот раз... кто пришел?

Уилл приготовился к тому, что ему снова придется... Он чувствовал страх перед визитом другого мужчины, как женщина, и сам считал себя слишком слабым, но просто не мог преодолеть страх и отвращение.

Пришел Карим; в руке у него был подсвечник и маленький сосуд, выражение его лица было по-прежнему холодным: — Ты выглядишь очень плохо... С тобой сделали "это"?

В сложившейся ситуации Уилл не знал, что сказать, но в конце концов этот мужчина ничего ему не сделал.

В итоге он решил промолчать, лишь слегка кивнув.

Карим слегка опустил глаза, поставил подсвечник и маленький флакон на стол: — Так вот... ляг на живот и подними поясницу.

Уилл приготовился отчаянно сопротивляться: — Вы не мой хозяин, верно?

Тогда у вас нет права мне приказывать.

Но этот холодный придворный перед ним никак не отреагировал на его поведение: — Я не буду повторять это дважды... Быстрее!

Уилл и Карим молча противостояли друг другу, но Уилл, переживший столько всего, был совершенно измотан.

Он понял, что сопротивление — лишь пустая трата времени и сил, и неохотно медленно забрался на кровать.

********** Затемнение~~ то же, что выше~

Если так пойдет и дальше, Уилл знал, что снова почувствует себя очень странно.

Но в отличие от ситуации с принцами, действия Карима были направлены на лечение, и просто отказаться было бы немного несправедливо по отношению к нему.

Уилл прикусил нижнюю губу, что ему делать?

— Пожалуйста, пожалуйста, остановитесь!

Наконец не выдержав, Уилл силой оттолкнул руку Карима: — Дальше я сам справлюсь!

— Но... — Карим заколебался.

— Все в порядке!

Спасибо вам, — Уилл торопливо привел себя в порядок и почти насильно выпроводил Карима из комнаты.

С тех пор как он приехал сюда, он уже несколько раз вздыхал.

Жар, бушующий в теле, и чувство сухости в горле исчезли неизвестно когда, что принесло ему облегчение.

Однако, начав постепенно серьезно размышлять, его охватила тяжелая реальность: его поочередно использовали несколько мужчин.

Абсурдный опыт, пережитый за одну ночь, больше ударил по душе, чем по телу.

Хотя факт насилия над ним сильно потряс, еще более невероятной была реакция его тела.

Он всегда считал себя человеком, равнодушным к... этому.

Но он ошибался, возможно, на самом деле... возможно, он больше жаждал, чтобы его обнимали, чем обнимать самому.

Уилл тряхнул головой, пытаясь отогнать эту отвратительную мысль.

Однако сомнение, однажды возникшее в его сознании, словно клеймо, глубоко врезалось в сердце Уилла и не исчезало —

Проснувшись утром, он совсем не чувствовал себя отдохнувшим.

Уилл тихо молился: пусть все вчерашнее было сном, и когда он откроет глаза, окажется в своей постели дома... Хотя он так надеялся, реальность была жестокой.

Уилл лежал на кровати размера King size, глубоко вздохнул, и его сердце окутало облако мрака. В этот момент Уилл почувствовал, что за дверью кто-то есть.

— Ты проснулся?

Хачим толкнул дверь и вошел.

Уилл смотрел на красивое лицо Хачима, но не чувствовал ни малейшего восхищения; в его голове всплывали только унижения, пережитые прошлой ночью.

Хотя Хачим поступил с Уиллом очень плохо, Хачим все же был принцем, и оставаться лежать в постели было бы неуважительно, поэтому Уилл поспешно встал с кровати.

Хотя между ним и Хачимом было достаточно безопасное расстояние, события вчерашнего дня произошли менее суток назад, и Уилл по-прежнему был крайне насторожен.

Их взгляды встретились, и Уиллу захотелось отступить, но бежать было некуда.

Примечания автора: На самом деле сегодня было опубликовано более семи тысяч символов, но их "затемнили", мое сердце болит, полную версию я выложу в Weibo, если хотите посмотреть, можете зайти на мой Weibo.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение