’
Уилл изо всех сил старался держать тяжелые, как камни, веки.
Мужчины перед ним были одеты в свободные одежды.
Поэтому, поднимаясь, Уилл решительно схватил за подол одежды одного из мужчин и сильно дернул.
— Ааа!!!
Мужчина, за чей подол дернули, чтобы сохранить равновесие, рефлекторно потянул за рукав другого человека поблизости.
К счастью, ближайший к Уиллу мужчина оказался самым толстым из них, и это вызвало цепную реакцию падения.
Мужчины не могли противостоять гравитации и один за другим повалились на землю.
— Что происходит?!
Мужчина, обманом заманивший Уилла, казалось, не ожидал такого поворота событий и ошеломленно смотрел на своих товарищей. Воспользовавшись этим моментом,
Уилл подобрал упавшую рядом сумку и бросил ее.
— А...!
Мужчина, в которого попала сумка, вскрикнул.
Уилл воспользовался шансом, выскочил из переулка на улицу и побежал к обширной пустыне за городом.
‘Нужно скорее убраться отсюда’, — подумал Уилл.
— Ищите его!
— Куда он сбежал?!
Издалека доносились сердитые крики мужчин.
‘Пока они не заметили меня здесь... Быстрее!!!!’
Уилл, волоча ослабевшие конечности, отчаянно бежал вперед.
Вскоре он увидел пустыню, к этому времени Уилл уже тяжело дышал от усталости, но надежда была близко; хотя ночью в пустыне было холодно, по сравнению с тем, чтобы попасться этим мужчинам, это было ничто.
Уилл нашел большую дюну и спрятался в ее тени.
— Фух...
Как только Уилл сел, его напряженные нервы тут же расслабились.
События сегодняшнего дня проносились перед глазами, как в калейдоскопе.
В первый же день он оказался в положении, когда его преследуют торговцы людьми, не говоря уже о том, чтобы попытаться связаться с королевской семьей...
Подумав об этом, Уилл немного расстроился: — Как это могло так обернуться?
Он погрузился в глубокое самоотвращение. ‘Теперь жалеть уже поздно, но по крайней мере, надеюсь, что эти мужчины откажутся от мысли продолжать меня ловить.’
Подумав об этом, Уилл вздохнул: ‘Но это всего лишь мои благие пожелания.’
— Здесь следы!
Неизвестно когда, но группа мужчин уже приблизилась к Уиллу, с другой стороны дюны раздались их крики.
Услышав звук, Уилл встал, чтобы снова бежать, но в этот момент сознание снова некстати затуманилось.
Ему едва удалось не упасть, но ноги все равно утопали в песке, и он спотыкаясь сделал несколько шагов вперед.
Однако за это время мужчины, привыкшие ходить по пустыне, быстро сократили расстояние и догнали его.
— Ты заставил нас долго искать!..
На лице мужчины, стоявшего на дюне, появилась жестокая улыбка.
В тот момент, когда Уилл в отчаянии хотел сдаться и перестать бежать, позади внезапно раздался другой звук шагов по песку.
‘Неужели есть еще сообщники?’ — подумал Уилл. ‘Неужели этим парням нужно так много народу, чтобы поймать такого слабого иностранца, как я?
Ладно, будь они разбойниками или торговцами людьми, пусть делают, что хотят.’
Уилл с отчаянием подумал так и крепко закрыл глаза.
Но прошло много времени, а мужчины все еще не предпринимали никаких действий.
Тогда Уилл снова с недоумением открыл глаза и увидел, что мужчины стоят на дюне неподвижно, испуганно глядя за спину Уилла.
Примечания автора: Угадайте, кто это О(∩_∩)Охаха~
☆、Появление Красного Ястреба
Один из мужчин в панике сказал: — Эта лошадь... Не может быть ошибки, это Красный Ястреб!
‘Красный Ястреб? Почему он здесь появился...’ — подумал Уилл.
Появление героя привело мужчин в замешательство, а тем временем по пустыне разнесся ржание, которое, казалось, напугало их, и они тут же в панике разбежались.
Уилл ошеломленно смотрел на забавный вид мужчин, панически разбегающихся во все стороны, и, расслабив бдительность, наконец не выдержал и упал.
В пустыне, окутанной темнотой, мужчина на черном коне подъехал к Уиллу; он стоял в лунном свете, его лицо было скрыто маской, видны были только два глаза, зеленые, как нефрит.
Последним, что запомнил Уилл, были эти яркие и спокойные глаза, а также его величественная фигура, слившаяся с ночной тьмой, священная и торжественная.
Когда Уилл снова очнулся, он уже лежал в постели.
‘Где это я?’ Уилл огляделся, украшения на кровати и простыни говорили об арабском колорите.
Насыщенный ярко-красный цвет перемешивался с таинственными золотыми узорами.
— Ты наконец очнулся.
Внезапно раздавшийся голос испугал Уилла; Уилл повернулся на звук и увидел мужчину в темно-красной широкой робе, с лицом, закрытым черной маской, видны были только его глаза феникса.
— Ты... ты и есть тот самый легендарный Красный Ястреб?
Уилл вспомнил, что произошло перед тем, как он потерял сознание, и с широко раскрытыми глазами сказал.
— Люди этого города так меня называют.
— равнодушно сказал Красный Ястреб.
По голосу Красного Ястреба Уилл понял, что тот очень холоден, но Красный Ястреб спас его.
Разве это не говорит о том, что Красный Ястреб на самом деле холоден снаружи, но горяч внутри?
— размышлял про себя Уилл.
Затем Уилл снова подумал: ‘Та группа мужчин, что преследовала его, тоже называла себя заодно с Красным Ястребом... Но они убежали, увидев Красного Ястреба.’
— Ты знаешь, кто были те мужчины, что преследовали меня?
Уилл поднял голову и спросил Красного Ястреба, желая получить от него полезную информацию.
— Кто знает, я таких не знаю.
Хотя Уилл не видел выражения лица Красного Ястреба, по его тону и взгляду он понял, что тот относится к ним с пренебрежением.
‘...То есть, эти парни — просто группа негодяев, прикрывающихся именем Красного Ястреба, чтобы обманывать?’ Уилл потер подбородок, размышляя.
‘В любом случае, сначала нужно поблагодарить.’
Уилл сел прямо и искренне сказал: — Эм... спасибо вам за помощь.
— Я просто проходил мимо, не нужно благодарить.
— Даже так... все равно спасибо.
Красный Ястреб посмотрел на Уилла, чье лицо выражало настойчивость, помолчал немного и принял благодарность Уилла.
Через некоторое время Красный Ястреб спросил: — Ты, должно быть, иностранец, почему они тебя преследовали?
— Я и сам не очень понимаю, они до этого были очень любезны со мной, а потом вдруг двое из них прижали меня к земле, но я все равно смог сбежать.
— ...Торговцы людьми, да?
Эх, в этом городе много таких.
Говоря это, Красный Ястреб, казалось, о чем-то задумался, нахмурившись и выглядя немного недовольным.
— В тот момент было очень опасно, меня чуть не продали.
Сказав это, Уилл, казалось, все еще был напуган и похлопал себя по груди.
Выслушав слова Уилла, Красный Ястреб без стеснения оглядел его с головы до ног своими нефритовыми глазами, затем, словно что-то поняв, кивнул: — Вот как... Они хотели продать тебя в бордель?
— В бордель?!
— Уилл удивленно воскликнул.
— Чему тут удивляться?
Уилл с недоумением посмотрел на Красного Ястреба: — Чему... Как видишь,
(Нет комментариев)
|
|
|
|