Глава 8. Ссора (Часть 2)

Содержание ежемесячного экзамена было похоже на экзамен на степень туншэн: требовалось знание и понимание Четверокнижия, написание одного сочинения и одного экзаменационного стихотворения. Поскольку экзаменационные стихи были слабым местом Си Чжао, он решил не тратить на них много сил, а сосредоточиться на Четверокнижии и сочинениях. Некоторые предпочитают восполнять свои недостатки, но, как бы ты ни старался, подтянуть слабое место можно лишь до среднего уровня. А вот если развивать свои сильные стороны, то можно выделиться.

Конечно, этот метод подходит только для быстрого улучшения результатов. В долгосрочной перспективе всё же следует постепенно избавляться от недостатков. Экзамен длился целый день, и ученики выходили из класса совершенно измотанными и вялыми.

Им дали полдня отдыха, чтобы учителя могли проверить работы и вывесить результаты на доске объявлений.

Си Чжао уже сдал экзамен, и результаты изменить было нельзя. Выявление и устранение недостатков – это дело будущего. Он решил воспользоваться свободным временем, чтобы посетить книжный и каллиграфический магазины.

Если бы у него был телефон с Wi-Fi, он мог бы просидеть дома полмесяца, не выходя на улицу. Но в эту эпоху ничего такого не было, даже чтобы посмотреть представление, нужно было идти в театр. Разве не оставалось ничего другого, кроме как выйти прогуляться, чтобы развеять тоску?

Он договорился с Чжан Цзяпином вместе пойти по магазинам. Они встретились на перекрёстке и, неспешно беседуя, заходили в каждый магазин.

— Сань-эр, кстати, скоро начнётся регистрация на уездный экзамен. Ты собираешься сдавать его в этом году? — спросил Си Чжао, листая книгу.

— Да где мне, — с горькой усмешкой ответил Чжан Цзяпин. — Скажу тебе по секрету, я спрашивал у учителя. Он посоветовал мне ещё годик поучиться, чтобы быть увереннее. Сейчас мои шансы – пятьдесят на пятьдесят. Если не сдам – это ещё полбеды, а вот если окажусь в самом конце списка сдавших, то на провинциальном экзамене будет сложно подняться выше. — Хотя и последнее место означало, что экзамен сдан, Чжан Цзяпин, несомненно, хотел, чтобы его результат был лучше. Не зря же его отец так старался, налаживая связи.

— Да, это верно. Мой отец тоже так говорит, — на самом деле, Си Чжао тоже хотел сдать экзамен как можно раньше. Его отец был направлен сюда временно, и по истечении срока службы его могли перевести в другое место. И тогда, неважно, вернётся ли он в столицу или отправится куда-то ещё, это будет далеко от родных мест. А сдавать экзамены нужно было по месту происхождения. Власти всегда строго следили за "экзаменационной миграцией".

В некоторых регионах был высокий уровень образованности, и талантливых людей было много, поэтому получить хороший результат было непросто. В других же местах царила бедность, и учеников было мало, поэтому и сдать экзамен было легче. Этим и пользовались некоторые, находя лазейки. Власти всегда строго следили за такими случаями и тщательно всё проверяли. Каждый раз при сдаче уездного экзамена требовалось взаимное поручительство и гарантии. Поручительство было связано с риском, как при поручительстве по кредиту.

У Си Чжао было преимущество: его родной Ичжоу находился всего в ста с лишним ли от Синьчжоу. Поездка туда и обратно занимала всего полтора дня, что было намного удобнее, чем добираться за тысячу ли.

— Да, ты прав, — Чжан Цзяпин задумался, он не обращал внимания на этот аспект. — Раз так, то, может, сдадим экзамен в следующем году?

— Нужно хотя бы раз побывать на экзамене, чтобы понять свой уровень, — согласился Си Чжао.

Зимой в книжном магазине было немноголюдно. Лишь несколько учёных заходили, чтобы бесплатно почитать книги, а продавец лениво опирался на прилавок.

Си Чжао искал сборник экзаменационных заданий за последние несколько лет, чтобы попрактиковаться, пока есть время. Он потянулся за книгой в синей обложке, но его рука столкнулась с другой рукой.

— Прошу прощения, — первым отдёрнул руку незнакомец и, повернувшись к продавцу, спросил: — У вас есть ещё такие сборники?

Продавец обошёл прилавок и стал искать на полках. Незнакомец терпеливо ждал. Продавец искал с полчаса и, наконец, с сожалением сообщил, что больше нет, тот экземпляр был последним.

— А когда будет новое поступление? — На лице незнакомца отразилось беспокойство, но он сдержался и спросил продавца.

— До конца года вряд ли, — покачал головой продавец. Владелец магазина закупал книги раз в три месяца, сразу все необходимые, чтобы сэкономить время и силы. Не ехать же специально ради одной книги?

— Уважаемый, раз так, то забирайте книгу, — Си Чжао протянул книгу незнакомцу. — Мне не срочно.

Ван Цинъань обернулся: — Это... неудобно.

— Ничего страшного. Мне она не нужна прямо сейчас, а вам, видимо, очень нужна, — уездный экзамен должен был состояться в феврале, а сейчас был конец ноября, оставалось всего несколько месяцев.

Си Чжао протянул книгу, Ван Цинъань нерешительно взял её, а затем принялся торопливо искать деньги. Он достал кошелёк с цветочным узором, вытряхнул из него все медные монеты, но оказалось, что не хватает двадцати монет.

Дело в том, что этот экземпляр был издан с гравировкой и стоил на двадцать монет дороже обычного.

Ван Цинъань, смутившись, колебался, держа в одной руке книгу, а в другой – кошелёк. Он специально приехал в город в выходной, чтобы купить книгу, обошёл четыре магазина, и только здесь нашёл, в других уже всё раскупили. Он боялся, что и в других магазинах не найдёт.

Си Чжао уже достал серебро и положил на прилавок: — Теперь достаточно?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Ссора (Часть 2)

Настройки


Сообщение