Глава 17

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Чэнь Юанья, подталкиваемая могучим телосложением Цзин Фаня, шла к выходу. У двери она хотела выглянуть, чтобы посмотреть на Юньюнь, но её остановил ледяной взгляд.

Этот негодяй, должно быть, слишком её опекает, подумала Юанья, чувствуя лёгкое раздражение и решив немного отомстить.

— Брат Цзин Фань, ты ведь хочешь знать, есть ли ты в сердце Юньюнь? У меня есть отличный способ! — сказала она так, чтобы слышали только они вдвоём.

— Какой способ?

— Просто спроси её, знает ли она твой день рождения. — Бросив эту скрытую бомбу, Юанья развернулась и ушла.

Цзин Фань закрыл дверь и вернулся в гостиную, где увидел Юньюнь, счастливо смотрящую телевизор и хихикающую над шутками.

Он расхаживал вокруг неё, словно хотел что-то сказать, но не решался.

— Зачем ты патрулируешь за моей спиной? Налей мне стакан молока.

— Слушаюсь. — Он взял любимое молоко Юньюнь, налил ей и, притворяясь безразличным, спросил: — Госпожа знает мой день рождения?

Юньюнь взяла холодное молоко, с удовольствием отпила глоток и, не отвечая на его вопрос, продолжила смотреть телевизор.

Выражение лица Цзин Фаня стало немного мрачным, но он всё же встал, чтобы подготовить её ко сну.

Юньюнь вдруг заговорила: — Шестого мая сорок пятого года Республики, в шесть вечера. Хм! Родиться прямо к ужину, тебе и правда повезло.

Цзин Фань медленно расплылся в счастливой улыбке и нежно ответил: — Да! Цзин Фань очень счастлив.

Услышав это, Юньюнь, у которой от молока на губах образовались белые усики, медленно изогнула уголки губ.

Этот большой глупец, ну надо же.

Она подумала, что надо бы сделать для этого большого глупца ошейник с надписью: «Хозяйка, Юньюнь».

Хм! Кажется, это тоже неплохо.

***

Боже мой! Что же приготовить, чтобы это было значимо и порадовало Бай Цзиннаня, чтобы он понял её чувства и перестал чувствовать себя неуверенно?

Юанья бродила по бутик-улице, пока ноги не отваливались, но у неё не было ни малейшего понятия.

— Мне кажется, эти браслеты для влюблённых здесь очень хороши.

Юанья замерла, а затем повернулась к улыбающейся Сяо Лянь.

— Сяо Лянь?

— Ты ещё помнишь меня? Так долго не звонила, я уж думала, что снова потеряла с тобой связь.

— Нет, я... в последнее время была очень занята. — Если это и было оправдание, умная Сяо Лянь умела притворяться дурочкой. — Я тайком наблюдала, как ты бродишь по сувенирным магазинам. Что, хочешь купить кому-то подарок?

— Угу! У моего мужа день рождения, и я хочу купить что-то особенное, что-то... со смыслом.

— Тебе следовало позвонить мне раньше. У тебя с детства не было таланта выбирать подарки. Осторожнее, не выбери что-нибудь не то, а то будет неловко.

— Верно. — Юанья вспомнила, как раньше она совсем не умела выбирать подарки, и всё это делала Сяо Лянь.

— Я тоже хочу выбрать подарок, вместе? — Юанья услышала в её голосе тревогу и мольбу, и хотя хотела отказаться, не хватило духу.

— Хорошо. — И вот они вместе выбирали, словно вернувшись в прошлое, в те прекрасные времена, когда две маленькие девочки после школы вместе гуляли и ели.

***

Бай Цзиннань в ярости отчитывал поваров за слишком медленную подачу блюд и ошибки в заказах клиентов. Его вид, полный ярости, ясно показывал одно: они были грушами для битья.

Иначе зачем бы высокопоставленному генеральному директору ругать их, шеф-поваров, так сильно? Но они получали зарплату и действительно были слишком расслаблены, так что им оставалось только смириться с криком!

Однако, хотя у всех звенело в ушах, они невольно испытывали безграничное сочувствие к своему хозяину, который так редко кричал.

Вероятно, только один человек мог заставить спокойного и элегантного молодого господина «Пионовой Башни» так потерять рассудок, так раздражаться и хотеть на кого-то сорваться.

Это была госпожа Бай.

— Молодой господин, телефон.

— Не возьму.

— Это госпожа... — Бай Цзиннань свирепо уставился на беспроводной телефон в руке менеджера.

— Молодой господин... если слишком долго ждать, звонок сбросится... — Не успел менеджер договорить, как телефон уже исчез из его руки.

Какой потрясающий хват! Так быстро и незаметно. Неужели молодой господин практиковал какое-то тайное боевое искусство?

— Алло! Это Бай Цзиннань. — Какой грубый тон.

Все невольно подумали: «Госпожа Бай такая нежная, она не выдержит такого грубого крика!»

— Что случилось? Говори быстрее, я занят. — Чем занят? Просто кричать на людей, показывать свою власть босса, больше ничего. Все беспомощно подумали про себя.

В итоге, неизвестно, что сказала госпожа Бай по телефону, но гневная чёрная аура, окутывавшая молодого господина, медленно отступила, и невероятно появилось благодатное сияние.

Сияние! — Хорошо, я понял, я скоро вернусь. — Услышав такой послушный тон, все широко раскрыли глаза, а также увидели, что у босса, который секунду назад извергал пламя, на губах появилась лёгкая улыбка.

Госпожа Бай! Вы просто богиня!

Все почувствовали, что вышли из моря страданий.

Повесив трубку, Бай Цзиннань оглядел присутствующих, почувствовал, что все стали немного милее, и не стал больше читать нотации.

— В общем... — Все затаили дыхание, думая: «Неужели он продолжит ругаться?»

— Все хорошо поработали, идите отдыхайте! — Бросив эти слова, Бай Цзиннань нетерпеливо покинул место.

Все переглянулись, а затем невольно рассмеялись: «Госпожа Бай, вы просто невероятны!»

***

— Цзиннань, я приготовила много того, что ты любишь. — Войдя в дом и увидев улыбку Юаньи, Бай Цзиннань почувствовал, как его напряжённое сердце немного расслабилось.

Он очень боялся, что его потеря контроля той ночью заставит её возненавидеть его.

— Это тебе. — Юанье насильно сунули огромный букет цветов, и она улыбнулась ещё нежнее, чем сами цветы.

Она не ожидала, что её муж, который любит строить из себя крутого, будет обладать такой романтичностью.

— Говорят, что когда мужчина становится мужем, он больше не хочет дарить цветы жене, — сказала она с улыбкой, выглядя как счастливая молодая жена.

Неужели она не злится на него? Бай Цзиннань с болью смотрел на её улыбку, не желая, чтобы она принуждённо улыбалась.

— Я не такой плохой муж, — смущённо сказал он.

Юанья улыбнулась ещё ярче: — Тогда я должна чувствовать себя очень счастливой, что вышла за тебя замуж.

Услышав это, тревога на лице Бай Цзиннаня постепенно отступила, и его ревность, вызванная её встречей с тем человеком, также постепенно исчезла в её сияющей, как цветок, улыбке.

Он протянул руки и крепко обнял её вместе с цветами.

— Цветы помнутся... — Его губы уже властно прильнули к её губам. В этот момент никакие слова не были нужны.

Он хотел помириться, он хотел снова любить её, он хотел видеть, как она всегда так счастливо улыбается ему. Если она будет счастлива, он поклялся, что больше не будет бездумно ревновать. Он неохотно оторвался от её губ, и его неприкрытая нежность заставила её почти задохнуться.

— Я приготовила тебе подарок! — Она попыталась найти тему для разговора.

— Просто завяжи себя бантиком и подари мне. — Это был самый желанный подарок на день рождения для него.

— Фу! — Юанья счастливо положила красиво упакованную подарочную коробку ему на ладонь и с улыбкой сказала: — Быстрее открой и посмотри!

Она моргнула своими большими, влажными глазами, ожидая, что, увидев браслет, он поймёт её чувства.

Неожиданно, как только он увидел имя на браслете, улыбка на его лице резко застыла.

Юанья увидела это, и её сердце резко сжалось. Она тихо спросила: — Не нравится?

— Ты думаешь, мне должно это нравиться? — жёстко спросил он.

— Я думаю, это имеет особое значение. Выгравировать имена любимых людей на этом серебряном браслете означает навеки вечные, означает, что двое могут держаться за руки и идти до скончания веков.

— Ты хочешь держаться за руки с этим человеком до скончания веков?

— Да! Тебе не нравится? — Её большие, влажные глаза были полны ожидания, глядя на него, и это причиняло ему боль.

— Чэнь Юанья, ты... — Он даже не рассердился, а просто безмолвно смотрел на неё взглядом разбитого сердца.

Он резко бросил браслет обратно ей.

Браслет ударил Юанью по лицу, и она почувствовала боль: — Если тебе не нравится, не бросай так!

Он холодно взглянул на неё и вернулся в комнату.

Юанья тоже немного разозлилась, она думала, что он будет очень счастлив!

Она подняла браслет и посмотрела на него: «Шаотянь». Сердце Юаньи невольно пропустило удар.

Почему на обратной стороне этого браслета было выгравировано имя того человека? Юанья поспешно сняла браслет с запястья, перевернула его и увидела, что там написано «Сяо Лянь».

— Что случилось?

— Яя, прости, не думала, что тот продавец ошибся... — Сяо Лянь посмотрела на Юанью и с тревогой спросила: — Всё в порядке? Бай Цзиннань видел?

Наверное, нет? Ведь браслет всё ещё был на руке Юаньи, не так ли?

— Нет. — Юанья заставила себя солгать, а затем вернула браслет Сяо Лянь. Сяо Лянь же вернула Юанье браслет с именем Бай Цзиннаня.

— Я верю, что если он получит этот подарок, то будет очень тронут и поймёт твои чувства. — Сяо Лянь, не зная правды, всё ещё подбадривала её.

— Сяо Лянь, ты меня ненавидишь? — Поэтому ты специально перепутала браслеты? Неужели Сяо Лянь настолько коварна?

Улыбка на лице Сяо Лянь застыла, и она поняла смысл её вопроса.

Сяо Лянь посмотрела на свою лучшую подругу, слегка прикусив губу: — Если бы я не любила так сильно, я бы уступила тебе.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение