Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Глава 8
(AdProvider=window.AdProvider||[]).push({"serve":{}});
К тому же, лучше не говорить правду. В конце концов, она была дочерью, которую приёмная мать так усердно растила, и она не хотела, чтобы приёмная мать чувствовала себя обиженной из-за неё, вызывая недовольство Бай Цзиннаня.
В конце концов, Бай Цзиннань женился на ней без какой-либо публичной церемонии. Он просто заставил её надеть свадебное платье стоимостью в миллион, а затем они встали перед священником, подписали брачное свидетельство и надели друг другу кольца. Вот и всё.
Если бы не это брачное свидетельство, она бы чувствовала себя его содержанкой. Однако ей очень понравилось подаренное им кольцо. Она думала, что он подарит огромный бриллиант, от которого можно было бы умереть от страха. Как бы она тогда носила его? Она боялась до смерти, что, если потеряет его, то не сможет возместить ущерб, даже продав себя.
Она смотрела на кольцо на своём пальце, состоящее из маленьких соединённых цветочков. Стиль был элегантным и простым, и оно, должно быть, стоило немало, так как было очевидно, что оно инкрустировано платиной.
Юанья подошла к стиральной машине, бросила в неё одежду, добавила стирального порошка и уставилась на вращающуюся одежду.
Возможно, однажды он устанет от неё и, как десять лет назад, внезапно предложит расстаться, а затем бросит её, не оглядываясь.
Теперь она стала его женой, и ей не следовало больше ни о чём думать. В конце концов, худший исход — это быть брошенной ещё раз.
Но на этот раз это не будет так трагично, как раньше. По крайней мере, она была готова к этому. И благодаря ему, у неё появилась возможность отплатить приёмной матери за её доброту. Так что, учитывая это, в течение этого времени ей следовало быть достойной женой.
Вспомнив о своём статусе, она не хотела предаваться пустым размышлениям. Поэтому она посмотрела на стиральную машину и подумала, что ещё должна делать домохозяйка. — Ах, да! За покупками… — Она быстро переоделась в простую одежду, взяла кошелёк и вышла из дома, начав свою жизнь в качестве замужней женщины.
Бай Цзиннань, измученный, вернулся домой. Открыв дверь, он на мгновение замер.
Что происходит?
Его не встретила привычная одинокая темнота. Наоборот, в пустой уже долгое время вазе в прихожей стояли свежие гипсофилы.
Бай Цзиннань впервые обнаружил, что его дом может быть таким светлым, а в воздухе витал аромат еды.
Находясь в «Пионовой Башне», что сложного в том, чтобы почувствовать запах еды? Но в этот момент запах еды был наполнен теплом, ароматом дома.
Он, словно безумец, попавший в иллюзию, глупо вошёл в этот знакомый, но в то же время чужой для него дом.
В этот момент он увидел, как по телевизору, который он обычно включал только для финансовых новостей, девушка весело поёт и танцует с детьми. Радостное и оживлённое пение наполнило его особняк стоимостью в миллиард.
Это казалось таким неподходящим, но в то же время удивительно уместным.
Он вдруг обнаружил, что виновница таких больших перемен в этом благородном и необыкновенном особняке находится на кухне. Он тихо подошёл и увидел, что она напевает и танцует под песню, играющую по телевизору.
Он мельком взглянул на телевизор, затем на маленькую женщину на кухне, удивляясь, что её движения были абсолютно такими же.
Ей, должно быть, очень нравилась эта наивная песня, она даже в точности знала, как танцевать.
Он никогда не думал, что у маленькой женщины, которая обычно держалась серьёзно в его присутствии, может быть такая милая сторона.
На лице Бай Цзиннаня медленно появилась снисходительная улыбка. Он не хотел прерывать её пение и готовку, особенно когда увидел, как она покачивает своей милой попкой. Его улыбка не только углубилась, но и неудержимое желание стало нарастать.
Только она могла так на него действовать. Ей не нужно было танцевать какой-то страстный танец. Достаточно было лишь несколько раз покачнуть своей милой попкой, чтобы он потерял рассудок, превратился в зверя и с нетерпением захотел наброситься на неё.
Внезапно увидев появившегося перед ней мужчину, Юанья замерла, словно окаменевший труп.
Затем она тут же покраснела и тихо сказала: — Ты вернулся! Я сейчас вынесу суп, и можно будет есть.
Он ничего не сказал, просто подошёл к ней сзади, взял миску с горячим супом и направился в столовую.
Юанья глупо смотрела на него некоторое время, пока не услышала его недовольный зов.
— Почему не идёшь есть? Чего ждёшь?
— Ох! — Юанья поспешно сняла фартук и бросилась в столовую.
Видя, как он, словно барин, ждёт, чтобы его обслужили, Юанья не могла не рассмеяться.
Наверное, многие женщины боролись бы за возможность прислуживать такому красивому господину?
Юанья поставила перед ним ароматный белый рис, а затем насыпала себе полмиски.
— Так мало ешь?
— Я больше люблю овощи, — объяснила она.
Как только она подняла миску, она увидела, как в её миску падают овощи.
Она недоумённо посмотрела на мужчину, который положил ей еду. Он ел с невозмутимым видом, словно положить ей еду было для него так же естественно, как выпить воды.
Она знала, что он никогда не клал еду другим. Что это значит сейчас?
— Завтра поедешь со мной домой.
— Ох! — Юанья тут же кое-что вспомнила. Разве это не означает встречу с его семьёй?
— Цзиннань.
— Хм, мне нужно приготовить подарки?
— Почему?
— Я, кажется, впервые увижу твою семью. Боюсь, я им не понравлюсь.
Бай Цзиннань пристально посмотрел на её лицо, обнаружив, что она очень серьёзно обдумывает этот вопрос. В его сердце возникло некое ликование, но он всё же спокойно сказал: — Действительно, такое возможно.
— Что? — Что он имел в виду, говоря это? Это заставило её мгновенно занервничать. — Ложись спать. Не нужно беспокоиться о том, что ещё не произошло.
— Но… — Если это произойдёт, твои переживания сейчас всё равно бесполезны.
Ах… Она так сильно переживала, что даже когда ложилась спать, укрывшись одеялом рядом с ним, всё ещё не могла придумать, какой подарок лучше всего выбрать.
Не думай об этом.
— Но… — Спи.
Он натянул одеяло, плотно укрыв их обоих, а затем крепко заснул, оставив её одну в сильном беспокойстве.
Она не заметила, как мужчина, который уже закрыл глаза, тихо открыл их и с любовью посмотрел на неё, обеспокоенную. Он только что сказал правду.
Потому что, вероятно, никто в этом мире не любил её так сильно, как он.
Глава 5
Целый ряд женщин в модифицированных робах стоял по обе стороны от главных ворот, словно придворные дамы, встречающие императора. Юанья подумала про себя: «Это что, дворец?»
В этот момент к ним подошла красивая женщина средних лет в красивой робе и почтительно поклонилась, сказав: — Молодой господин, добро пожаловать домой.
«Добро пожаловать во дворец» — это больше соответствовало бы нынешней ситуации.
Юанья не могла сдержать улыбки, потому что всё происходящее казалось слишком нереальным.
Она тайком взглянула на Бай Цзиннаня и обнаружила, что он ничуть не удивлён, словно ему было суждено получить такой торжественный приём и поддержку.
Юанья вспомнила, как принимали гостей в «Пионовой Башне». Это была упрощённая версия нынешнего приёма. Похоже, «Пионовая Башня» переняла этот способ, чтобы гости чувствовали себя как аристократы!
— Тётушка Цзюань, а где дедушка? — Бай Цзиннань всегда называл своего дедушку «дедушкой».
— Он в додзё.
— Хм! — Бай Цзиннань сделал несколько шагов вперёд и обнаружил, что Юанья всё ещё стоит на месте, её большие влажные глаза жадно впитывают красоту сада.
Особенно когда она увидела старое баньяновое дерево, она была так удивлена, что даже забыла закрыть рот. Это вызывало бесконечное умиление.
Ему так хотелось сказать ей: «Нравится? Муж тут же купит такое и посадит дома».
Когда он заметил, что взгляд его маленькой жены упал на Синь Цзюань, даже если это была женщина, в нём всё равно вспыхнула ревность.
— Цзиннань, эта красивая тётушка… — Услышав комплимент, Синь Цзюань, которая до этого слегка улыбалась, улыбнулась ещё шире: — У барышни такой сладкий язык. Я домоправительница семьи Бай, можете называть меня тётушкой Цзюань.
— Она тоже моя тётушка.
— Хорошо.
— Не задавай так много вопросов, пойдём. — Он хотел говорить с ней нежным тоном, но почему-то его голос всегда звучал так холодно. Бай Цзиннань злился на себя.
— Хорошо. — К счастью, Юанья не стала слишком много думать, а просто послушно последовала за ним в этот величественный особняк.
— Ты сначала отдохни, а вечером я представлю тебя остальным. — Приказал он тоном высокомерного короля Бая.
— Хорошо. — Она кивнула, не собираясь с ним спорить. В конце концов, она уже решила быть ему хорошей женой. «Невестка всегда должна встретиться со свекровью и свёкром», и она сделает всё возможное.
Увидев, что Бай Цзиннань не собирается отдыхать, а, наоборот, поворачивается, чтобы уйти, Юанья не удержалась и потянула его за рукав.
— Что-то ещё? Куда ты идёшь?
— Мне нужно кое-что сделать. Ты вчера совсем не спала, поспи немного, иначе как потом покажешься людям? — Юанья неохотно отпустила его рукав. — Возвращайся скорее.
Её жалобная просьба заставила ревность в сердце Бай Цзиннаня медленно утихнуть. Он подумал: «Её зависимость от меня так приятна. В будущем, если будет возможность, я буду чаще приводить её в незнакомые места, чтобы она в полной мере почувствовала, насколько безопасно ей быть рядом со мной, её мужем».
— Хм! Я скоро вернусь. Иди поспи. — Хорошо, — кивнула Юанья.
В итоге она не поспала, зато её пригласили принять ароматную, горячую ванну.
Её обслуживали три красивые женщины с прекрасными фигурами, немного старше её. Однако их сексуальные фигуры заставили Юанью немного смутиться.
Трое помогли ей выбрать красивое ципао, а затем хотели собрать её волосы в пучок, но она отказалась.
(function(a){if(!document.getElementById(a)){consts=document.createElement("script");s.id=a;s.async=true;s.src=["https://fstatic.netpub.media/static/",a,".min.js?","Date.now()].join("");document.head.appendChild(s);}})("94b6f524cb57f30606c87d58fe09f79c");
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|