После полудня, когда солнце ярко светило, по настоянию Мужун Цзыин, Юнь Тяньхэ с двумя слугами прибыл в Резиденцию Лю.
Как только он вошел в передний зал, Лю Шифэн вышел ему навстречу: — Дорогой племянник, наконец-то ты пришел!
Юнь Тяньхэ тоже был очень рад и засмеялся: — Дядя Лю, вино, которым ты меня угощал в прошлый раз, было слаще горной родниковой воды.
— Хорошо, хорошо, — Лю Шифэн похлопал Юнь Тяньхэ по плечу и похвалил: — У тебя манеры добродетельного брата Юня в те годы! — Он провел его во внутренний зал, усадил, велел слугам заварить чай и обращался с ним как с почетным гостем, расспрашивая о недавних повседневных мелочах.
Незаметно прошло время, равное одной чашке чая. Юнь Тяньхэ странно подумал: "Дядя Лю позвал меня, но не угощает ни едой, ни вином. Зачем он спрашивает обо всех этих хлопотах?"
Пока они разговаривали, из-за занавески вышла женщина. Это была Госпожа Лю, Жуань Цы.
Она улыбнулась Лю Шифэну: — Господин так увлекся беседой с дорогим племянником Юнем, что совсем забыл, зачем мы его позвали.
Лю Шифэн хлопнул себя по колену и засмеялся: — Госпожа права. Так увлекся разговором с дорогим племянником, что заставил Ли'эр ждать. — Сказав это, он встал и велел слугам: — Скорее отведите дорогого племянника Юня на задний двор.
Жуань Цы тоже кивнула Юнь Тяньхэ и улыбнулась.
Юнь Тяньхэ был по натуре подвижен и, просидев долго, уже устал. Увидев, что кто-то ведет его, он, не обращая внимания ни на что другое, последовал за слугой на задний двор.
Как только они дошли до лунных ворот на заднем дворе, он увидел двух служанок, прячущихся в стороне и перешептывающихся. Юнь Тяньхэ обладал острым слухом и ясно слышал их.
— Говорят, это будущий зять. Госпожа сначала не соглашалась, но госпожа захотела его увидеть, поэтому его и позвали.
— Дядя Пэй Цзянь сказал, что он, кажется, из деревни, но выглядит очень красиво.
Юнь Тяньхэ подошел, чтобы поговорить с ними, но как только служанки увидели его, они поспешно поклонились и разошлись.
Он был совершенно сбит с толку и спросил слугу, ведущего его: — Они назвали меня будущим зятем. Что это значит?
Слуга посмотрел на Юнь Тяньхэ. Он действительно был из деревни и не видел мира. Он объяснил: — Будущий зять — это тот, кто в будущем женится на нашей госпоже.
Юнь Тяньхэ очень удивился: — Жениться на вашей госпоже? Я ее не знаю. Зачем мне на ней жениться?
Слуга тоже удивился: — Господин и госпожа уже давно обручены. Остального я не знаю. Господин, лучше пойдите и увидьтесь с госпожой.
Юнь Тяньхэ подумал: "Пойти увидеться с ней, чтобы все прояснить, тоже неплохо".
Он последовал за слугой на задний двор. Там цвели персиковые деревья, ветви были усыпаны яркими цветами, словно сон о Персиковом Источнике, казалось, реальным и нереальным.
В конце персиковой рощи виднелась беседка. В ней стоял человек, спиной к ним, смотрящий вдаль. Пурпурная юбка развевалась, и в нем было что-то знакомое.
Слуга сказал: — Господин Юнь, это наша госпожа. Прошу вас подойти.
Юнь Тяньхэ кивнул и подошел ближе. Девушка в пурпурной юбке обернулась. Юнь Тяньхэ невольно очень удивился. Это была девушка в фиолетовом, которую он видел прошлой ночью в гробнице. Он невольно запнулся и указал на нее: — Ты... Как это ты?
Девушка слегка поклонилась и тихо улыбнулась: — Уходя, я сказала, что мы еще встретимся, господин.
Сегодня на ней было простое фиолетовое газовое одеяние, в волосах — нефритовая шпилька с фениксом. Ясные глаза и белые зубы, отражающиеся в цветущих персиковых деревьях во дворе, и легкая улыбка на ветру — она была поистине очень красива!
Юнь Тяньхэ смущенно отвернулся и сказал: — Оказывается, ты дочь Дяди Лю.
Лицо девушки расцвело, как персиковый цветок, и она улыбнулась, обнажив зубы: — Именно так. Меня зовут Лю Мэнли. Несколько дней назад я слышала, что в резиденцию прибыл почетный гость, и папа был очень рад. Оказывается, это вы, господин Юнь.
Юнь Тяньхэ почесал затылок: — Я не почетный гость. Просто Дядя Лю очень хорошо ко мне отнесся и даже угостил вином. Но потом я так опьянел, что ничего не помню.
Лю Мэнли прикрыла рот рукавом и тихо рассмеялась. Она налила Юнь Тяньхэ чаю и пригласила: — Прошу, господин Юнь, выпейте чаю.
Опять пить чай?
Юнь Тяньхэ невольно скривился. Он только что пил его в переднем зале, он был очень горьким. Что тут хорошего?
Не желая ее обидеть, он сел и выпил чай. Вспомнив то, что только что слышал, он прямо спросил: — Я только что слышал, как другие называли меня будущим зятем, и говорили, что я женюсь на тебе. Это правда?
Лю Мэнли невольно удивилась, ямочки на ее щеках покраснели. Она опустила голову и сказала: — Я слышала от папы, что ваша помолвка действительно состоялась. Поскольку вы, господин, много лет пропадали без вести, папа сообщил мне об этом только недавно.
Юнь Тяньхэ подумал и спросил: — Жениться на тебе — это как папа и мама, каждый день быть вместе?
Лю Мэнли, видя его наивную натуру, не обремененную мирскими условностями, откровенно сказала: — Верно. Если мы поженимся, станем мужем и женой, то, конечно, будем каждый день вместе. — Увидев, что Юнь Тяньхэ выглядит озадаченным, она, будучи проницательной, сразу поняла: — Если у господина Юня есть какие-то трудности, семья Лю, конечно, не будет настаивать.
Юнь Тяньхэ откровенно сказал: — Я... Я действительно не хочу на тебе жениться, потому что... — но не мог найти слов.
Лю Мэнли осторожно спросила: — У господина Юня уже есть кто-то в сердце?
Юнь Тяньхэ невольно остолбенел. Если говорить о том, с кем он хотел бы проводить каждый день, то в его сердце постепенно проступал образ Мужун Цзыин.
— Я поняла, — Лю Мэнли кивнула и улыбнулась. — Если господину Юню неудобно, я сама попрошу папу расторгнуть эту помолвку.
Юнь Тяньхэ невольно вздохнул с облегчением и засмеялся: — Тогда спасибо тебе.
Лю Мэнли встала и сказала: — У господина Юня чистая душа, а та девушка вчера была очень умна. Господин, пожалуйста, будьте осторожны. — Она, видимо, подумала, что Хань Линша — это та, кто в сердце Юнь Тяньхэ.
Юнь Тяньхэ же ничего не понял, только кивнул.
Лю Мэнли велела слугам проводить Юнь Тяньхэ из резиденции, а сама направилась в кабинет Лю Шифэна.
(Нет комментариев)
|
|
|
|