Глава 7

Глава 7

После гениального хода Нацуми Чуя, позабыв о недавних подозрениях и интригах, с улыбкой объяснял ей, почему он не мог бросить «Овец».

Видя, что Чуя наконец-то пришел в себя, Нацуми решила сменить тему. Она снова повернулась к нему и тихо спросила:

— Чуя-сан, мы обратили несчастье себе на пользу. Что вы планируете делать с таким богатством? Может, покинуть Райбо-гай и начать новую жизнь?

Серьезная Нацуми, в отличие от той, что недавно дулась на Чую, выглядела безжизненной. Ее темные глаза потускнели, и она больше походила на куклу в витрине, чем на десятилетнюю девочку.

Нацуми упорно ждала ответа.

Глядя на Нацуми, которая меняла выражение лица быстрее, чем переворачиваются страницы в книге, Чуя почему-то почувствовал непреодолимое желание потрепать ее по голове:

— Как я могу бросить «Овец»? И вообще, я хотел спросить еще в первый день: я же тебя спас, почему ты считаешь меня таким предателем?

— Больно! — Нацуми прижала руки к голове, словно боясь, что Чуя снова ее ударит. — Чуя-сан, после всего этого вы, должно быть, поняли, насколько вы необычны. С таким талантом вам не место в этом районе…

— Ха? О чем ты говоришь? В этой истории все заслуги твои. Я в этих интригах ничего не понимаю.

— Нет, Чуя-сан, — Нацуми покачала пальцем. — Эти золото и драгоценности были проверкой вашей позиции. Без вас мы бы все отправились на тот свет.

Почему обе банды допускали колебания «Овец»? Почему Аогумо заплатила такую цену только за нейтралитет «Овец»? Дело не в гениальности стратегии Нацуми, а в том, что все боялись силы Чуи.

Нацуми считала, что эта банальная тактика выжидания не так уж сложна. Любой взрослый с нормальным интеллектом, получив достаточно информации, принял бы такое же решение. Чуе просто не хватало жизненного опыта, но этот пробел быстро заполнится.

Однако боевые навыки и мощная способность Чуи были редкостью. Без него Нацуми и остальные «Овцы» были бы в смертельной опасности.

Для Нацуми Чуя был жизненно необходим, но для Чуи Нацуми была не так важна, как и остальные «Овцы». Такие односторонние отношения очень хрупкие.

Сейчас «Овцы» еще маленькие, но когда они подрастут и поймут, что их жизни зависят от одного решения Чуи…

Никто не доверит свою жизнь чужой доброте. Быть ненужным — значит быть брошенным без сожалений. Постоянный страх смерти заставит их искать других покровителей, и это приведет к печальным последствиям: «Овцы» погибнут, а Чуя может пострадать.

Лучше уж сразу…

— Эй, о чем ты задумалась? На тебе скоро грибы вырастут, — Чуя заметил, что с Нацуми что-то не так. Ее пессимизм и отчаяние были почти такими же сильными, как в их первую встречу на операционном столе.

— Ты чего? Тебя никто не режет, зачем строишь из себя умирающую?

Нацуми очнулась, отогнала мрачные мысли, улыбнулась и, отведя взгляд, продолжила убеждать Чую:

— Если вы беспокоитесь о других, то можете регулярно присылать нам помощь. Даже если вы уйдете, другие банды не посмеют на нас напасть. А мы тем временем научимся сами себя обеспечивать. Звучит жестоко, но дети Райбо-гай должны уметь сами о себе позаботиться к десяти годам. Кстати, я…

По мере того как Нацуми говорила, выражение лица Чуи становилось все серьезнее. Его кобальтово-синие глаза, чистые, как ясное небо, не отрывались от Нацуми. Он молчал, и в его сдержанности чувствовалась какая-то сила. Нацуми вдруг показалось, что он видит ее насквозь.

Под его пристальным взглядом она замолчала.

Чуя взял Нацуми за плечи, повернул к себе и серьезно сказал:

— Я не понимаю, о чем ты думаешь, так же, как не понимаю интриг между бандами. Но я обещаю, что никогда тебя не брошу. Вы все — мои самые важные товарищи, и я всегда буду вас защищать.

«Поэтому, пожалуйста, не волнуйся», — хотел добавить он.

Нацуми… Нацуми поразила эта прямота. Она потеряла дар речи и ошеломленно смотрела в синие глаза Чуи. В голове у нее было пусто, но сердце наполнилось теплом и спокойствием.

Чуя, наконец, осознал, что сказал, и, покраснев до ушей, кашлянул в кулак, отвернувшись, чтобы Нацуми не видела его смущения:

— Кхм… кстати, с этими вещами действительно нужно что-то делать. А… точно! Часть нужно обменять на необходимое. Помнится, нам не хватает…

Теперь без умолку говорил Чуя.

Глядя на его красные уши, Нацуми решила поддержать разговор:

— Да, нужно спросить у ребят, чего им не хватает, и составить список. И еще нужно купить бумагу и ручки…

Внезапно Чуя словно что-то вспомнил:

— Точно! Нужно срочно кое-что сделать!

Видя его серьезный вид, Нацуми напряглась:

— Что такое?

— Устроить вечеринку! И в честь твоего появления, и в честь нашей победы! По традиции «Овец» мы должны устроить вечеринку!

Что?!

На обычно бесстрастном лице Нацуми появилось выражение крайнего изумления.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение