Глава 3
Нацуми удивленно посмотрела на Чую. Она с самого спасения знала, что он хороший человек, но неужели настолько добрый?
Они знакомы всего несколько дней, а он уже беспокоится, ест она или нет?
Нацуми откашлялась и с серьезным видом солгала:
— Я не специально ем мало, Чуя-сан. Просто некоторые девочки от природы мало едят, я ничего не могу с этим поделать.
Чуя, который обычно не обращал внимания на то, сколько едят девочки, посмотрел на нее с сомнением:
— Правда?
Нацуми уверенно кивнула:
— Правда. Не беспокойтесь обо мне, все в порядке.
Чуя вздохнул с облегчением, но тут же вскочил и возразил:
— Кто… кто о тебе беспокоится! Я… я просто боюсь, что если ты умрешь с голоду в комнате, будет слишком много хлопот! — И, не дожидаясь ответа Нацуми, поспешно ушел.
Нацуми посмотрела ему вслед и мысленно вздохнула: «Как легко его обмануть, Чуя-сан».
Возникает вопрос: как такой мягкосердечный и наивный Чуя-сан умудряется защищать «Овец» от нападений в таком месте, как Райбо-гай?
Вскоре Нацуми получила ответ на свой вопрос, причем на собственном опыте.
Это был первый день после того, как Нацуми окончательно поправилась. Раны на ноге и голове почти зажили, оставив лишь корочки. Она нетерпеливо вышла из дома.
Чувствуя теплое прикосновение солнца, Нацуми расслабленно потянулась, наслаждаясь радостью спасения.
«Ах, солнце, я наконец-то снова тебя вижу».
Как только Нацуми собралась расплакаться от счастья, ее внезапно окружила толпа людей в черных костюмах и темных очках. Они подняли оружие, целясь в детей со всех сторон. Из-за их спин вышел человек, очевидно, главный.
— Взять всех живыми, — приказал он.
«Ах, солнце, похоже, мы снова надолго расстанемся».
Нацуми шагнула вперед, заслоняя собой других «Овец», и посмотрела прямо на главаря:
— Кто вы такие? Зачем пришли?
«Овцы» столько лет жили спокойно по какой-то причине. Не может быть, чтобы банды вдруг сегодня решили от них избавиться. Должна быть особая причина. Если удастся ее выяснить, Нацуми была уверена, что сможет убедить их отступить.
Главарь холодно хмыкнул:
— Зачем пришли? С какой стати я должен тебе говорить?
Нацуми внимательно его осмотрела:
— Ладно. Раз тебя послали разбираться с нами, бессильными детьми, значит, ты всего лишь мелкая сошка. Ты и сам, наверное, не знаешь цели вашего главаря, верно?
Мужчина пришел в ярость. Он схватил хрупкую Нацуми и поднял ее в воздух:
— Что ты сказала?!
Вися в воздухе, Нацуми туманно подумала: «Он не выстрелил сразу и не проигнорировал мою провокацию, чтобы выполнить приказ. Значит, он нетерпелив, и ему приказали не убивать. Может, если еще немного его подразнить, он проговорится, а заодно я выиграю время для тех, кто успел убежать за подмогой».
Нацуми приняла решение.
— Я сказала… ты… мелкая сошка… — прерывисто выговорила она.
Главарь в гневе швырнул Нацуми на землю:
— Ты, бездомный бродячий пес, смеешь ставить меня на одну доску с этими ублюдками? Тьфу!
Люди в черных костюмах, которых он назвал «ублюдками», зашевелились.
Нацуми подумала: «Дело раскрыто. Похоже, ты действительно глупая мелкая сошка».
Он поднял пистолет, собираясь выстрелить в Нацуми, но, вспомнив что-то, с досадой опустил его:
— Чего стоите? Хватайте их!
Нацуми, которую сильно ударили о землю, видела звезды перед глазами. Услышав приказ хватать детей, она, превозмогая боль, крикнула:
— Кстати говоря, чем твоя одежда отличается от их? Ты действительно имеешь право им приказывать?
Хотя большинство людей в черном уже двинулись выполнять приказ, один или двое вызывающе остались стоять на месте.
Главарь разозлился еще больше. Он оставил Нацуми и подошел к тем, кто не сдвинулся с места:
— Что это значит? Вы мне больше не подчиняетесь?
Один из стоявших на месте возразил:
— Мы тебе не подчиненные! Ты ведь только сегодня временный командир? Чего зазнаешься?
— Ты…
Две группы неожиданно начали ссориться между собой. Остальные люди в черном, готовившиеся к действию, растерялись.
Судя по поведению этих людей, они были обычными головорезами. Нацуми предположила, что среди них обязательно найдутся непокорные, и оказалась права.
— Непонятно зачем нас послали ловить этих мелких паршивцев. Какой кадровый офицер отдал бы такой приказ? По-моему, ты просто издеваешься над нами!
— Ты смеешь сомневаться во мне? Кто возьмет на себя ответственность, если мы провалим важное дело кадрового офицера? Тогда мы все умрем!
— Ха-ха! Это самая смешная шутка, которую я слышал! Какое важное дело может быть связано с поимкой этих мелких паршивцев! Я хочу это услышать!
Видя, что они все больше увлекаются спором и вот-вот раскроют свою истинную цель, Нацуми лежала на земле, притворяясь мертвой, и внимательно слушала.
В тот самый момент, когда они были готовы сказать правду, с неба спустился Чуя и снова спас Нацуми.
Обратите внимание, «спустился с неба» — это не метафора.
Чуя в буквальном смысле спустился с неба.
«Я и мои друзья были в шоке.jpg»
Ладно, остальные друзья уже привыкли, в шоке была только я.
Нацуми потрясенно смотрела, как Чуя тяжело приземлился, оставив на твердом цементе трещины, похожие на паутину.
Он взглянул на избитую Нацуми, лежащую на земле, подошел и протянул ей руку:
— Ты в порядке?
Только что, находясь в небе, он издалека увидел толпу людей в черном, окруживших базу «Овец». Нацуми лежала на земле неподвижно, что сильно его напугало.
«Этот чертов ребенок только что выбрался живым из лаборатории, еще не успел толком увидеть мир, как он может так легко умереть!»
Нацуми покачала головой и, взявшись за руку Чуи, встала.
Кроме легкого сожаления о том, что она почти услышала ответ, все было в порядке.
Ничего страшного, что она не услышала. Можно просто схватить этих людей и допросить.
Увидев, что Нацуми цела, Чуя вздохнул с облегчением. Затем он заметил синяки на ее теле, повернулся к людям в черном, которые с его появлением затихли как мыши, и, сдерживая гнев, спросил:
— Кто это сделал?
Асана-тян подбежала сзади и указала пальцем на главаря:
— Это та мелкая сошка! Он только что поднял Нацуми и швырнул ее на землю!
Тело Чуи окутало темно-красное свечение. Он с невероятной скоростью подпрыгнул и начал атаковать окружающих людей в черном. За несколько мгновений больше половины врагов уже лежали на земле. Чуя же сражался все яростнее, а все пули, летевшие в него, притягивались к земле неведомой силой, не достигая цели.
Вскоре из врагов на ногах остался только тот самый главарь.
«В этом мире нет Ньютона? Землетрясение в зрачках.jpg»
Асана, вероятно, заметив шок на лице Нацуми, подошла, с улыбкой взяла ее под руку и успокоила:
— Все уже в порядке, Нацуми-тян. Видишь, я же говорила, что Чуя очень сильный!
«Простите, это я была невежественна».
Нацуми глубоко вздохнула, возвращая себе невозмутимый вид.
Мелкая сошка, пятясь назад, умолял:
— Простите! Пожалуйста, пощадите…
Чуя внушительно шагал к нему:
— Только что был таким дерзким? Если такой смелый, не обижай только девочек, сразись со мной по-честному!
Мелкая сошка развернулся и бросился бежать, но Чуя быстро догнал его.
Чуя схватил его за воротник, подбросил в воздух, затем подпрыгнул сам и мощным ударом ноги впечатал его в землю.
Движения были плавными и отточенными. Это было так круто!
Нацуми смотрела со стороны с горящими глазами.
«Похоже, этому мелкому сошке досталось сильнее, чем мне. Так ему и надо!»
Он попытался подняться, но Чуя наступил ему ногой на плечо. После нескольких безуспешных попыток тот сдался и остался лежать на земле.
Чуя надавил ногой и злобно спросил:
— Из какой ты банды? Как вы посмели вторгнуться на территорию «Овец»?
Нацуми кивнула. «Вот оно что. С таким сильным и решительным лидером, как Чуя-сан, неудивительно, что «Овцы» смогли создать такую утопию».
Лежащий на земле враг еле слышно прохрипел:
— Банда… Банда Аогумо…
Нацуми мысленно хмыкнула: «Кто поверит, что ты так легко выдал своего хозяина».
«Давай, Чуя-сан! Забери их оружие, чтобы усилить «Овец», свяжи всех этих людей в черном, отведи назад и допроси по отдельности. Найди того, кто за этим стоит, и заставь их заплатить! Мы, «Овцы», не такие уж и безобидные!»
— Банда Аогумо? Я сейчас же отправлюсь и разнесу их логово! Посмотрим, посмеют ли они снова презирать «Овец»! — Чуя сильно пнул лежащего человека, тот потерял сознание. Затем Чуя повернулся и сказал: — Я отлучусь ненадолго.
— Э? Э? Не… неужели поверил? — Нацуми широко раскрыла глаза.
— Вы тут присмотрите за всем. Выбросьте этих людей и этот мусор подальше!
— О, хорошо! — Остальные «Овцы» уже привычно разделились на группы, схватили людей в черном за одежду и оружие и, пыхтя, потащили их прочь. Похоже, они делали это не в первый раз.
«И это все? Конец?»
Глядя на «Овец», умело убирающих следы, и на Чую, собирающегося уходить разбираться, Нацуми, превозмогая боль, подбежала и схватила его за рукав:
— Подождите, пожалуйста, Чуя-сан!
Чуя удивленно обернулся, посмотрел на Нацуми, затем, словно что-то поняв, похлопал ее по плечу и успокоил:
— Все в порядке, они больше не посмеют прийти. Если тебе больно, иди отдохни. Остальные уберут этот мусор. — И снова повернулся, чтобы уйти.
— Я благодарна за твое утешение, но, пожалуйста, все-таки подожди, Чуя-сан!
«Хотя мы все дети, но ты особенно легковерен!»
(Нет комментариев)
|
|
|
|