Глава 17

После объяснений Чуи Нацуми примерно поняла его историю и то, что он расследует.

«Так вот почему у него нет воспоминаний до восьми лет. Неудивительно, что он так легко поверил моей лживой истории про амнезию».

Нацуми собралась с мыслями и сказала:

— Боюсь, это займет немало времени.

В конце концов, свидетели тех событий, скорее всего, уже мертвы, а правительство вряд ли раскроет такую информацию.

Кроме того, учитывая особую природу Чуи (источник взрыва), расследование нельзя проводить открыто. Если другие организации узнают об этом, ничего хорошего не выйдет. Лучше, чтобы даже остальные члены «Овец» не догадывались о направлении расследования. Чем меньше людей в курсе, тем лучше.

«Нужно собирать информацию тайно...» — Нацуми задумалась.

Чуя и сам понимал, насколько сложно это будет. Он кивнул:

— Я знаю. Думаешь, я не пытался? Просто обращай внимание на информацию из отдела разведки. У тебя острый ум, возможно, ты заметишь то, что я пропустил.

Приняв решение, Нацуми подняла голову и сказала:

— Чуя-сан, кажется, у меня опять начинается приступ.

— Что?

— Поэтому я, пожалуй, ненадолго прилягу. Не обращайте внимания!

— Как я могу не обращать внимания?! Не говори так, будто у тебя разболелся зуб! Если болеешь, иди к врачу, болван!

Несмотря на не слишком приятный финал разговора, Нацуми, считая, что достигла взаимопонимания с Чуей, вернулась в свою комнату. Убедившись, что удобно лежит в кровати, она закрыла глаза и попыталась погрузиться в подсознание.

«Если нужно действовать тайно, то полагаться на разведчиков «Овец» нельзя. Их слишком много, и даже при всей их подготовке невозможно действовать абсолютно бесследно».

«Придется прибегнуть к помощи технологий. Хакерские навыки, при правильном использовании, позволяют получить много информации, оставаясь незамеченным. Идеально подходит».

«Надеюсь, я в прошлой жизни и в этой, до потери памяти, достаточно времени уделяла компьютерам», — с этой молитвой Нацуми погрузилась в сон.

Открыв глаза, она оказалась в знакомом белом пространстве. Напротив стояла её вторая личность с недовольным лицом:

— Я же просила не использовать свою способность слишком часто!

Нацуми закивала:

— Не часто, не часто! Прошло уже почти полгода.

«И какой смысл в чите, если им не пользоваться? Я чуть не забыла о нём».

Вторая личность не стала спорить. Взмахнув рукой, она вызвала перед Нацуми массу информации о компьютерах.

— Это...

— То, что ты читала в шесть лет в этой жизни, — нетерпеливо перебила её вторая личность.

«Всё страньше и страньше. Какой же жизнью я жила до этого?»

Вторая личность снова взмахнула рукой, загружая знания в голову Нацуми, и собралась её выпроводить, словно не желая больше тратить на неё ни секунды.

— Подожди... Подожди! Раз уж всё так странно, я спрошу, хотя и не надеюсь на ответ. Я знаю что-нибудь о Чуе-сан до восьми лет?

Нацуми действительно не особо надеялась, ведь знание маленькой девочкой правительственных тайн казалось невозможным.

«Но раз уж я здесь, нужно использовать все возможности».

Вторая личность замерла. На её лице, идентичном лицу Нацуми, появилась хитрая улыбка:

— Конечно, знаешь. Ты же энциклопедия подпольного мира.

Нацуми опешила. Не обращая внимания на слова про энциклопедию, она спросила:

— Тогда расскажешь? Мы же одна и та же личность. Чуя-сан спас нам жизнь.

Улыбка второй личности стала ещё загадочнее:

— В отличие от этих легкодоступных знаний, тёмные секреты спрятаны глубже в твоём сознании. Хочешь взглянуть?

За спиной второй личности появилась черная дверь.

Глядя на улыбку второй личности, Нацуми почувствовала холодок по спине. Шестое чувство кричало об опасности, интуиция подсказывала, что ничего хорошего за этой дверью нет.

Но желание помочь Чуе пересилило.

«В отличие от меня, у Чуи-сан нет воспоминаний о прошлом. Ему наверняка важно знать, человек ли он». Этот вопрос, должно быть, мучил его долгое время. Если упустить этот шанс, он продолжит страдать.

Нацуми глубоко вздохнула, подошла к двери, взялась за ручку и попыталась её открыть.

Как только дверь приоткрылась, разум Нацуми словно взорвался. Мысли исчезли, остался только гул. Поток хаотичной информации хлынул в её мозг, словно острый нож, который кто-то вонзил в её голову и начал вращать. Нацуми пошатнулась и упала на пол.

Когда она отпустила ручку, дверь медленно закрылась и исчезла.

Нацуми не знала, сколько просидела на полу. Может, минуту, может, час, а может, и целый день.

Наконец, она пришла в себя. С бледным лицом, превозмогая головную боль, она посмотрела на вторую личность.

«Я столько вытерпела, и ничего не увидела!»

Вторая личность уже давно каталась по полу от смеха. Она смеялась так сильно, что не могла стоять на ногах, держась за живот и стуча кулаками по полу. Всё пространство наполнилось её хохотом.

«Я тебя убью!» — подумала Нацуми.

Наконец, вторая личность успокоилась. Она села рядом с Нацуми, потирая живот.

Нацуми бросилась на неё, схватила за воротник и начала трясти:

— Ты меня разыграла?!

— Конечно, нет, — ответила вторая личность, безвольно болтаясь в её руках. — Ты действительно могла бы найти ответы за той дверью. Но, очевидно, объёма твоей памяти недостаточно, чтобы ты могла обработать эту информацию.

Руки Нацуми задрожали:

— Почему ты не сказала раньше?! — «Так и знала, что ты это специально!»

— Это твоё подсознание. Ты должна была почувствовать предупреждение, — не стала спорить вторая личность. — Ты сама полезла туда. Как ты можешь винить меня?

Нацуми отпустила её и села обратно. Голова раскалывалась. У неё не было сил спорить.

— Ладно, — раздраженно сказала она. — Я больше не хочу тебя видеть. Отправь меня обратно.

Вторая личность, насладившись зрелищем, не стала её удерживать и отправила Нацуми назад.

Прежде чем погрузиться во тьму, Нацуми услышала её последние слова:

— Кстати, твоё тело в реальном мире уже неделю лежит без сознания с высокой температурой. Возможно, твои друзья уже тебя похоронили.

«А-а-а! Я точно тебя убью!»

Когда Нацуми исчезла, белое пространство вновь стало тихим. Вторая личность сидела на полу, глядя в бесконечную белизну, и качала головой:

— Зная об опасности, ты всё равно пошла туда. Ты стала той самой дурой, которую сама презирала, Энси.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение