Глава 15

Накахара Чуя посмотрел на финансовый отчёт, который ему подала Нацуми. После реформ в «Овцах» он уже привык к постоянному потоку документов и таблиц, требующих его одобрения.

«Овцы» действительно начали получать прибыль в этом месяце. Пусть немного, но это было хорошее начало.

Чуя тоже был рад успехам «Овец», но, глядя на сияющую Нацуми, вокруг которой словно порхали цветочки, он не смог сдержать улыбки.

— Что ты так радуешься? Я что, тебя обделял?

Нацуми всё ещё светилась от счастья:

— Это совсем другое, Чуя-сан!

— А в чём разница? — не понял Чуя. «Овцы» теперь ни в чём не нуждаются.

Нацуми с улыбкой похлопала Чую по плечу:

— Чуя-сан, вы можете взять отпуск! Подумайте, чем хотите заняться!

Чуя, с самого детства вынужденный заботиться о пропитании и попутно расследовать тайну своего происхождения, опешил:

— ...От... Отпуск?

— Да! Вы же никогда толком не отдыхали, Чуя-сан. Нужно воспользоваться такой возможностью!

Хотя Чуя и не будет так сильно загружен в будущем, как лидер «Овец» он всё равно должен работать.

Видя, что Чуя совершенно не представлял, что такое отпуск, и пребывал в шоке, Нацуми тактично вышла, оставив его обдумать, как провести свой первый отдых.

То, что «Овцы» начали приносить прибыль, повлияло не только на Чую, но и на остальных ребят. Они впервые получили зарплату.

«Овцы» были вне себя от радости. Раньше, сколько бы они ни работали, им хватало только на еду и одежду благодаря поддержке Чуи.

«Оказывается, работая, можно зарабатывать деньги!» — с изумлением поняли они. Всеобщее ликование охватило базу.

Видя их радость, Чуя, сам впервые получивший отпуск, решил, что не стоит наслаждаться им в одиночку, и щедро дал всем выходной.

Ребята чуть с ума не сошли от счастья. Всё здание наполнилось радостной атмосферой.

Чуя, который тоже впервые получил зарплату, стоял у окна и смотрел, как ребята, собравшись в небольшие группы, оживлённо обсуждают, куда пойдут и на что потратят свои деньги. Он наконец-то смог расслабиться и решил прогуляться по городу, чтобы развеяться.

Раньше он выкраивал время для прогулок по Райбо-гай, но ненадолго. Сегодня же у него был целый день, и он не хотел тратить его впустую.

Хотя Нацуми не указала срок, Чуя решил, что у него только один выходной, и спустился вниз.

В пустом классе на первом этаже он увидел склонившуюся над работой Нацуми.

Чуя: «...Ничего удивительного».

Он вытащил Нацуми из класса, заявив, что во время отпуска работать запрещено.

Нацуми: «...Никогда не слышала о таком странном правиле. Впрочем, в прошлой жизни тоже».

В итоге Чуя и Нацуми стояли посреди улицы Райбо-гай, не зная, чем заняться.

Нацуми, глядя на спешащих прохожих в обносках, искренне недоумевала:

— Чуя-сан, а в Райбо-гай есть места для развлечений? — «Тут поесть не на что, о каких развлечениях может идти речь?»

Нацуми постоянно работала на базе и редко выходила на улицу. Её представление о Райбо-гай складывалось из рассказов ребят и собранной информации.

И эти редкие вылазки не оставили приятных воспоминаний.

В её памяти Райбо-гай был опасным и мрачным местом, где царили нищета и смерть.

— Что тут может быть интересного? Лучше бы я работала.

Чуя зашагал вперёд, увлекая Нацуми за собой:

— Ты точно больше года живёшь в Райбо-гай? Ты выглядишь как бедолага, который случайно сюда забрёл и не знает дороги.

Нацуми возмутилась:

— Я много чего знаю! Я изучила всю собранную информацию! Я знаю все банды и их способности!

Чуя остановился и жестом пригласил её:

— Правда? Тогда веди.

Нацуми тоже остановилась:

— В информации ничего не сказано о развлекательных заведениях Райбо-гай. Да и есть ли они тут вообще?

Чуя положил руки ей на плечи и развернул её на 180 градусов:

— А это что?

Перед Нацуми предстал игровой зал, похожий на те, что она видела в детстве на улицах в прошлой жизни.

Тогда вход туда детям был запрещён, а когда она выросла, игровые залы уже вытеснили интернет-кафе.

Сгорая от любопытства, Нацуми последовала за Чуей внутрь.

В зале было шумно и многолюдно. Вдоль трёх стен стояли игровые автоматы, а в центре — несколько аппаратов для игр вдвоём.

В толпе Нацуми заметила знакомые лица. Среди них был и Сирасэ, друг Чуи.

— О! — окликнул он Чую. — Я так и знал, что ты здесь! Ну что, сыграем?

Затем он увидел Нацуми и удивлённо поздоровался:

— Привет, Нацуми! Не ожидал тебя здесь увидеть.

Обменявшись приветствиями, Сирасэ и Чуя направились к автоматам в центре зала. Чуя бросил вызов:

— Смотри, на этот раз я разобью тебя в пух и прах!

Они начали играть. Нацуми стояла за спиной Чуи и молча наблюдала.

Чуя играл так же хорошо, как и дрался. Сирасэ вскоре начал жаловаться.

Когда Чуя выиграл очередной раунд, Нацуми, как преданная фанатка, захлопала в ладоши, празднуя уже не знаю какую по счёту победу.

— Чуя-сан даже в играх самый лучший!

Чуя смутился от её похвалы:

— Кхм, это всего лишь игра, ты преувеличиваешь. И хватит стоять столбом, найди себе что-нибудь по душе.

Он дал Нацуми несколько игровых жетонов.

Нацуми не нашла ничего интересного и, бесцельно побродив по залу, остановилась у автомата с игрушками.

Внутри были плюшевые кролики с длинными ушами. Нацуми посмотрела на их чёрные глаза-бусинки и решила, что может попробовать вытащить одного.

Она бросила жетон. Неудачно.

Бросила ещё один. Снова неудача.

Нацуми бросила третий жетон. «Чёрт, почти получилось!»

...Жетоны закончились.

Нацуми разменяла свою первую зарплату на жетоны и продолжила попытки.

...Наконец, наигравшись, Чуя попрощался с всё ещё увлечённым Сирасэ и отправился на поиски Нацуми.

Он нашёл её у автомата с игрушками. Она выглядела очень расстроенной.

Чуя: «...»

Нацуми не заметила Чую. Она крепко сжала последний жетон и с отчаянием бросила его в автомат.

Конечно же, неудача.

— Эх, кролик, не судьба нам быть вместе.

Вдруг один из кроликов внутри автомата поднялся в воздух и сам запрыгнул в отверстие для выдачи призов.

Нацуми обернулась и увидела Чую, который смотрел на неё с насмешливой улыбкой:

— Ты всё время такая серьёзная, всё работаешь и работаешь. Я уж думал, ты робот. А оказывается, в тебе ещё есть что-то от ребёнка.

Нацуми молча наклонилась, достала кролика и прижала его к себе.

«А-а-а, почему перед Чуя-саном я либо получаю травмы, либо попадаю в неловкие ситуации? Мой тщательно создаваемый образ умной и компетентной помощницы рушится...»

Если бы Чуя знал, о чём думает Нацуми, он бы честно ответил: «Никакого образа и не было».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение