Глава 4 (Часть 1)

Глава 4

Линь Баня разбудили, окатив водой.

Вода была около 40 градусов, и Линь Бань тут же закричал от ожога.

Он открыл глаза и увидел огромную голову статуи божества, лежащую на земле. С милосердным выражением она смотрела прямо на него.

Линь Бань вздрогнул от страха.

Он проглотил крик, потому что отец когда-то предостерегал его: перед божеством нельзя шуметь.

Позади головы, отрубленная рука божества лежала на земле, большой и средний пальцы сложены в мудру, указательный палец указывает в небо. Купол был острым, краска на балках облупилась, подушка для медитации была изгрызена крысами, подсвечники опрокинуты, все вокруг выглядело серым и заброшенным.

Это был заброшенный Храм.

А не подземное святилище семьи Линь.

«Меня собираются принести в жертву?» — смутно подумал Линь Бань.

В ушах звучал лепет, словно издалека, но в то же время совсем рядом.

Голова Линь Баня болела, его мутило, и в полузабытьи он слышал, как мать повторяет ему мантры и сутры.

— Ты нечист, — с печальной улыбкой говорила она.

Затем ее улыбка сменилась предсмертным спокойствием.

— Я приношу себя в жертву, чтобы защитить моего сына Линь Баня. Пусть боги простят ему все его грехи...

Линь Бань смотрел широко раскрытыми глазами, оцепенело глядя на милосердные глаза статуи божества.

«Но, великое и далекое божество, можешь ли ты сказать мне, какой грех я совершил?»

«Если ты не скажешь мне, какой грех я совершил, как я могу искупить его?»

Резкая пощечина прервала вопросы Линь Баня.

— Чего застыл?

Осознай ситуацию, — Гу Чи пнул Линь Баня.

Только тогда Линь Бань пришел в себя.

Недалеко от него стояли четыре хулигана.

Линь Бань почувствовал теплое прикосновение под собой. Только тогда он понял, что его руки и ноги связаны, и он лежит на огромном одеяле.

— Что вы собираетесь делать? — спросил он.

Даже пытаясь казаться спокойным, дрожащий голос Линь Баня выдавал его волнение.

Сердце его колотилось как барабан. Ужасающие сцены насилия проносились перед его глазами, как в кино. Линь Бань знал, что эти четверо ни перед чем не остановятся.

— Что делать?

С тобой, — Гу Чи осматривал Линь Баня, как кусок мяса.

— Я парень, — инстинктивно возразил Линь Бань. — Вы же не гомосексуалы?

— Конечно, нет, — У Мэй шагнул вперед. — Но ты так и не усвоил урок.

У Мэй достал фотографию. Линь Бань взглянул и замер.

На ней была фотография, сделанная в тот момент, когда он выходил из магазина с Хэ Жо.

— Неплохо осмелился, — Гу Чи наступил ногой на правую руку Линь Баня. — Ты не знал, что у Хэ Жо и У Мэя договоренность о браке в детстве?

Ты посмел жить с Хэ Жо?

Дыхание Линь Баня остановилось.

Он слышал, что У Мэй и Хэ Жо связаны родством, но не ожидал, что это договоренность о браке в детстве.

Видя потерянный вид Линь Баня, Ван Чжи тоже шагнул вперед и с улыбкой сказал: — Линь Бань, ты и правда смелый, выбираешь именно тех, кто нам нравится.

— Если не проучить тебя, как эта дура Хэ Жо поймет, кто ты на самом деле? — В глазах У Мэя мелькнула злоба.

Из всей троицы Линь Бань больше всего боялся У Мэя.

Он был главой этой группы хулиганов, но в отличие от возбуждения остальных, эмоции У Мэя были скудны. Он наблюдал за происходящим, как за фарсом, оставаясь в стороне, но именно У Мэй был зачинщиком самых жестоких издевательств.

Он почти никогда не проявлял такой неприкрытой злобы перед Линь Банем.

— Простите, — инстинктивно извинился Линь Бань. — Я не знал о ваших отношениях с Хэ Жо.

Мы с ней просто случайно встретились. Меня выгнал отец... нет, дядя по отцу... мне некуда было идти, и она по доброте приютила меня... вот и все.

К тому же, когда Хэ Жо впервые меня увидела, она подумала, что я девушка...

Как только он произнес слово «девушка», брови У Мэя нахмурились еще сильнее.

— Между нами ничего нет, — умоляюще сказал Линь Бань. — Я не буду лгать перед божеством.

Правда!

— Вот как, она подумала, что ты девушка, — холодно усмехнулся У Мэй.

— Черт, что мы только что услышали?

— воскликнул Гу Чи с преувеличенным удивлением. — Твой отец, твой дядя по отцу!

Линь Бань, твой отец — это твой дядя по отцу?

Неужели ты — ублюдок, рожденный от инцеста в вашей семье?

Неудивительно, что ты такой уродливый!

Глаза Линь Баня расширились. Миндалевидные глаза, расширившись, стали круглыми. Цвет глаз Линь Баня был темнее обычного, и на первый взгляд это выглядело жутковато и комично.

— Ты сказал, что не будешь лгать перед божеством, — У Мэй посмотрел сверху на Линь Баня. — Значит, твой дядя по отцу — твой отец, верно?

Губы Линь Баня зашевелились, и он выдохнул короткий звук.

— Нет... — Он собирался отрицать, но налетел ветер, и флаги за деревянным окном храма затрепетали, ударившись о деревянный каркас за окном, издав громкий грохот.

Линь Бань тут же замолчал от испуга.

Он подумал, что это божественное знамение — божество не позволяет ему лгать.

Мать все еще шептала ему на ухо:

«Чистая Земля — священное место, избавляющее от тяжких грехов бесчисленных кальп. Я молюсь, чтобы этот человек избавился от грехов восьмидесяти миллиардов кальп рождения и смерти. В момент смерти он увидит золотой лотос, подобный солнечному диску, перед собой, и в лотосе пробудет двенадцать великих кальп. В одно мгновение он переродится в Чистой Земле...»

Мать вращала молитвенный барабан левой рукой, в правой держала бусины бодхи, стоя на коленях на подушке для медитации, пока не догорела последняя из восьмидесяти одной нитевидной благовонии. Только тогда она встала.

Позади матери было множество верующих. Их лица были закрыты белой тканью. Они неотрывно смотрели на белые кости на алтаре. При жизни эти кости принадлежали прекрасной женщине, погибшей в море Праджня, и после смерти они остались такими же.

— Размышляйте о нечистоте плоти и крови в мире, о том, как тело становится грязным, вонючим, непригодным для приближения.

Следует видеть свое тело вонючим, грязным, нечистым, подобным мертвой собаке… — Дядя по отцу лежал ниц, его сгорбленная спина выпирала, как холм, подобно очертаниям Горы Дамин.

— Я готова навечно пасть в мир ада, чтобы защитить моего сына и устранить его греховную карму... — Предсмертный шепот матери, смешавшись с кровью, взорвался в еще не полностью развитом мозгу Линь Баня.

Перед глазами у него мелькнул свет, он увидел клубы дыма, вспышки белого света — мужчины в масках Якши, без верхней одежды, танцевали вокруг костра, оглушительно звучали барабаны и струнные инструменты. Тогда Линь Бань был еще совсем маленьким.

В его расширенных зрачках отражались черные мухи и белые личинки, копошащиеся вокруг алтаря. Отец высоко поднял его, белый костяной нож скользнул по его руке, кровь брызнула, запачкав белые кости — его рот был заклеен бумагой с черными иероглифами на белом фоне, плач клокотал в горле, он увидел, как прозрачная жидкость капает на землю.

Что это было?

Слезы матери?

Мать смотрела на него с печалью...

Кто всегда смотрел на него?

Богиня-Мать?

Или его маленькая, слабая, измученная болезнями, хрупкая мать?

Когда кровь капала на землю, мухи и личинки издавали крики ликования.

«Нет, — подумал Линь Бань. — Отец предупреждал его, что перед божеством нужно сохранять тишину...»

Голова Линь Баня так сильно болела, что он свернулся калачиком, закрыл глаза и издал пронзительный крик.

Звук был ужаснее, чем крик забиваемой свиньи. Он изо всех сил пытался вспомнить это полуреальное, полувымышленное воспоминание, спрятанное глубоко в его сознании.

Копаться в этом греховном воспоминании было не легче, чем раздвигать плоть, чтобы найти жало шершня, оставшееся в теле. Боль была пронзительной и мучительной.

Он резко открыл глаза.

Он вспомнил.

Он давно уже был так называемым «жертвоприношением».

Еще до того, как ему исполнилось пять лет, его «отец» уже обнаружил его аномальное тело и провел для него ритуал очищения от грехов.

Это был грандиозный ритуал.

Линь Хэ была соблазнена и родила Линь Баня. Линь Бань, будучи гермафродитом, был воплощением греховной кармы прелюбодеяния.

Поэтому верующие собирались и совершали ритуальные действия перед божеством, воспроизводя свои грехи.

Линь Пин поднимал Линь Баня на алтарь, чтобы его тело стало частью ритуала, помогающего верующим. После завершения практики верующие тут же размышляли о белых костях, очищая ум, делая его ясным, созерцая свое тело со всех сторон, видя красивых мужчин и женщин как скелеты.

А те верующие, кто не желал размышлять о белых костях и практиковать йогу союза, были наказаны перед божеством.

— Плоть и кровь тленны, тело пусто... — Верующие стояли на коленях, их одежда была в крови, на их восковых лицах было выражение фанатизма.

Их исступленные взгляды были прикованы к Линь Баню.

В крайнем ужасе тело Линь Баня горело, он весь покраснел, как вареная креветка.

Кровь все еще капала, и он видел, как слезы матери разбиваются о землю, оставляя мокрые пятна.

Только когда рассвело и ритуал завершился, он оказался в объятиях, пахнущих полынью.

Это воспоминание было похоронено глубоко в его памяти. Теперь, войдя в этот Храм, увидев колышущиеся флаги и алтарь перед божеством, он вдруг все вспомнил.

«Это наказание божества за ложь?» — смутно подумал Линь Бань.

Иначе почему он должен был вновь переживать это отвратительное воспоминание?

Он всегда был таким странным и бормочущим. Сейчас его лицо было затуманенным, и хулиганы не удивились.

— Похоже, это правда, — У Мэй приподнял бровь, глядя на Гу Чи. — Вероятность рождения уродливых детей от инцеста действительно намного выше.

— Вы будете наказаны, — взгляд Линь Баня был пустым. — Вы совершили грехи перед божеством и падете в мир ада, будете страдать от разрезания ножами и кипящего масла... — Голос его был хриплым, словно его резали ножом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение