Глава 1 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Удар левого хулигана пришелся по левой руке Линь Баня, и раздался резкий хруст.

Его лицо стало бледным как бумага, холодный пот смешался с кровью и стекал с раненого лба.

Левый хулиган тоже опешил. Звук ломающихся костей был ему хорошо знаком.

Хотя в его семье не было недостатка в деньгах, перелом руки у кого-то после его пинка наверняка обернется для него наставлениями от родителей, а главное — они заблокируют его кредитную карту.

Без кредитной карты не будет денег.

Без денег он не сможет бесцельно развлекаться.

Он не ожидал, что Линь Бань окажется таким хрупким, сломав кость от случайного пинка.

Вспомнив обычный женоподобный вид Линь Баня и увидев его нынешнее странное, полумертвое состояние с широко раскрытыми глазами, левый хулиган плюнул в его сторону и выругался: — Как баба, черт возьми! Настоящая напасть.

Такой хрупкий! Ты, нищий дохляк, не нарочно ли меня спровоцировал, чтобы вымогать деньги?

Чем больше он думал, тем больше ему казалось, что он понял правду: если этот женоподобный Линь Бань получит травму от него и отсудит несколько десятков тысяч в качестве компенсации, вся его семья будет счастлива до смерти.

Жаль, Линь Бань просчитался!

Пока он будет отрицать, ему не придется платить ни копейки!

Правый хулиган понял замысел левого и тихонько рассмеялся.

Он присел. На его миловидном лице играла зловещая улыбка. Он размазал кровь по всему лицу Линь Баня.

В его светло-карих глазах Линь Бань увидел свое отражение: окровавленное лицо, искаженно расширенные глаза — он выглядел как адский ракшаса.

Голос правого хулигана был легким, словно он говорил о погоде: — Линь Бань, думаю, ты сегодня нас не видел, верно?

Линь Бань прислонился к камню. Живот болел так сильно, словно там бушевало море, боль была такой, что он почти оглох.

Весь мир казался мягким, только живот был твердым. В животе словно висел железный груз — он тянул вниз, вниз, разрывая его внутренности, словно готовый провалиться сквозь него в центр Земли, прямо на другую сторону планеты.

Его зрачки сузились. Правый хулиган протянул руку и ударил его по лицу.

На окровавленном лице Линь Баня медленно проступил красный отпечаток ладони.

— Очнись, я с тобой разговариваю, — нетерпеливо сказал правый хулиган, все еще улыбаясь. — Не притворяйся, шлюха.

— Он парень, — напомнил центральный хулиган.

Правый хулиган словно очнулся ото сна. Он внимательно посмотрел на лицо Линь Баня и вытер кровь с руки о его одежду.

— Этот женоподобный выглядит как девчонка, — сказал левый хулиган. Он больше всего презирал тех, кто не был ни мужчиной, ни женщиной. Такое существование мужчины, по его мнению, было позором для всех мужчин в мире. — Как баба! — Он снова пнул Линь Баня.

На этот раз он пнул его в голень.

Линь Бань уже не мог терпеть боль, но слово "шлюха" задело его самолюбие.

Он открыл рот, желая ответить ругательствами.

Но вокруг было так тихо — солнце клонилось к закату, берег был тих, темен и пустынен. Он не смел злить этих трех хулиганов.

Он шевелил губами и спустя долгое время выдавил несколько слов.

— Я не как баба, — повторил он несколько раз, а затем сказал: — Я парень.

— Я парень, — повторял он, уставившись в пустоту перед тремя хулиганами. Он смотрел в небо, не обращая внимания на мучительную боль от перелома, сложил руки вместе и истово молился: — Я парень.

Я парень.

Я парень...

Его вид был поистине жутким.

Три хулигана смотрели на него, и гнев одновременно поднялся в их сердцах.

Честно говоря, они так ненавидели его не только потому, что он был "ни мужчиной, ни женщиной", но и потому, что он всегда был таким странным и бормочущим.

— Заткнись, как баба! — нетерпеливо сказал левый хулиган. — Ты с ума сошел?

Линь Бань посмотрел на него кроваво-красными глазами: — Я не как баба.

Левый хулиган не ожидал, что Линь Бань осмелится пялиться на него. Он почувствовал себя спровоцированным.

— Попробуй скажи еще раз!

Левый хулиган вскинул брови, его ярость достигла предела.

— Я не как баба, — твердо ответил Линь Бань. — Я парень.

— Попробуй скажи еще раз!

Левый хулиган влепил Линь Баню пощечину.

Реакция Линь Баня, однако, была гораздо быстрее, чем прежде. Молитва придала ему безграничную смелость.

Он тут же вцепился зубами в руку левого хулигана. Тот зашипел от боли и изо всех сил затряс рукой. Линь Бань вцепился, как рыба, попавшая на крючок рыбака — как бы левый хулиган ни тряс, он не отпускал.

Такую рыбу можно было отцепить, только распоров ей брюхо крючком, иначе она ни за что не отпустит.

Центральный хулиган был решителен. Он тут же нанес три удара ногой в живот Линь Баню.

Железный груз в животе словно оборвался и вернулся в живот Линь Баня. Он быстро вращался, словно пытаясь проделать в животе дыру.

От боли Линь Бань тут же разжал челюсти. На руке левого хулигана остался ряд следов от зубов.

Увидев следы от зубов, он пришел в ярость.

Кулаки и пощечины обрушились на Линь Баня. Он свернулся калачиком, как вареная креветка.

Три хулигана внезапно остановились.

Они увидели большую лужу крови.

Кровь вытекала, окрашивая бурый песок в темно-красный, словно разорванный винтом тунец с икрой, — ярко-красная икра, подобно окровавленному песку, вылетала в море...

...точно так же, как то, что они видели сейчас.

Внутренние органы могли быть повреждены, это могло привести к смерти.

От рук этих трех хулиганов пострадало много людей, но никто не умирал.

Они переглянулись и решили отступить.

Поблизости не было камер наблюдения, и если они будут все отрицать, кто узнает, что это сделали они?

К тому же, они изначально не хотели убивать Линь Баня, а лишь проучить его.

Это Линь Бань первым спровоцировал их.

Это Линь Бань сам виноват.

Центральный хулиган подошел и посмотрел сверху на умирающего Линь Баня.

— В следующей жизни держись подальше от Юй Вань, — сказал центральный хулиган, наступая на запястье Линь Баня. — Такой, как ты, не имеет права любить ее.

Имя "Юй Вань" словно включило невидимый выключатель в потаенном уголке сердца Линь Баня.

До этого он был оцепенелым, а внезапный гнев был лишь полуфабрикатом подавленных чувств. Но услышав это имя, его взгляд вспыхнул ненавистью, пронзив центрального хулигана, словно стрела.

Он сразу понял, почему эти трое пришли за ним.

Из-за Юй Вань.

Юй Вань — это имя, как и Праджня, само по себе несло пронзительную поэтичность.

Юй Вань была самой красивой девушкой в их школе. Даже те парни, которым она не нравилась, не могли игнорировать ее красоту.

Его любовь к ней тоже не была исключением.

— Почему я не могу любить ее?

— спросил Линь Бань.

Он хотел принять свирепый вид, выглядеть более мужественным, полным силы, как баран, который в борьбе за право спаривания пронзает рогами голову соперника.

Но реальность была такова: его живот невыносимо болел, он лежал на земле, весь в крови и грязи, такой худой и бледный, словно клочок бумаги, смятый в крошку и брошенный на землю. А его противники были высокими и крупными, их смуглые мышцы раздувались от чрезмерного напряжения, как воздушные шары.

Это был результат действия тестостерона. Бушующие гормоны буйствовали в телах этих трех хулиганов, делая их мышцы похожими на горы, в то время как их эмпатия была раздавлена и уничтожена этой раздутой силой и высокомерием.

Они не могли терпеть появление такого "отступника", как Линь Бань, в рядах своего пола.

Даже если Линь Бань умрет, это будет всего лишь обычная "чистка".

То, что такой "как баба", как Линь Бань, живет, — это позор для всех мужчин.

— Какое право ты, такой "как баба", имеешь любить ее?

— усмехнулся центральный хулиган. — Ты знаешь, что такое мужественность?

— Ты, ничтожество, — центральный хулиган тяжело наступил подошвой ботинка на запястье Линь Баня, — должен был умереть в день своего рождения.

Линь Бань замер.

Пламя ярости, которое он с таким трудом разжег из-за Юй Вань, было погашено этими словами.

Три хулигана некоторое время любовались видом Линь Баня, похожего на побитую собаку, почувствовали себя полными победителями и неторопливо ушли.

Они были уверены в своей безнаказанности и ничуть не боялись, что Линь Бань донесет на них.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение