Глава 3 (Часть 3)

— Ты боишься, что полиция узнает, что я на самом деле твой сын?

Зрачки Линь Пина расширились, он тяжело дышал, грудь его вздымалась и опускалась, как у быка, готовящегося к бою.

Он не ожидал, что Линь Бань осмелится прорвать эту завесу.

— Как моя мама забеременела мной? — Линь Бань смотрел на Линь Пина с выражением лица, похожим на лицо злого духа, и в его сердце возникло искаженное удовольствие. — Моей маме тогда было всего шестнадцать.

Она забеременела в пятнадцать, неужели это она тебя соблазнила?

Как ты совершил насилие над моей мамой, так и они совершили насилие надо мной, разве это так трудно понять?

Не успел он закончить, как Линь Бань увидел, что Линь Пин бросился на кухню, схватил кухонный нож и выбежал, указывая на Линь Баня и крича: — Ты, непочтительный ублюдок, сегодня я очищу семью Линь от тебя!

Линь Бань смотрел на пульсирующую жилу на виске Линь Пина и прекрасно понимал, что у этого человека, который насилием довел его мать до смерти, не может быть ни малейшей отцовской привязанности к нему. Только сейчас он с опозданием почувствовал страх и в панике бросился к двери.

Линь Пин гнался за ним с кухонным ножом, крича: — Если у тебя хватит смелости убежать, то не возвращайся!

Иначе я рано или поздно тебя зарежу!

Услышав это, Линь Бань почувствовал, как у него защипало в носу, и слезы снова готовы были хлынуть.

Он вытер слезы, не желая, чтобы прохожие видели его таким жалким.

Он забежал в автобус, но обнаружил, что у него нет денег.

Водитель, увидев, что у него нет денег и он грязный, даже не поднял век: — Нет денег — выходи быстрее, не задерживай дверь.

Линь Бань посмотрел в салон. В это время там было много школьников и родителей. Увидев Линь Баня в таком грязном виде, многие младшеклассники тихо хихикали.

Глаза Линь Баня покраснели, и он поспешно вышел из автобуса, прежде чем заплакать.

— Я заплачу за него, — раздался звонкий женский голос, и монета с лязгом упала в ящик для монет.

Это был первый раз, когда Линь Бань увидел Хэ Жо.

Это была девушка, на голову выше его, с прямыми волосами до плеч, окрашенными в красивый синий цвет. Она была в черной одежде, с бледной кожей, и несколько сережек на ее ухе отражали свет солнца.

Увидев, что Линь Бань смотрит на нее, она тоже повернула голову и вежливо улыбнулась ему.

Словно молния ударила Линь Баня. Он почувствовал электрическое покалывание с головы до ног, которое смешалось с горечью от недавнего насилия и угрозы отца. Это было похоже на то, как будто ему влили полный живот горького вина, а затем ввели максимальную дозу галлюциногена. Радость и крайняя боль одновременно разрывали его изнутри, словно мужское и женское начала разрывали его тело.

Глава 4

Хэ Жо увидела, что Линь Бань смотрит на нее, и слегка улыбнулась.

Глаза Линь Баня были красными, кожа очень белой, но покрытой следами грязи.

— Спасибо, — прошептал Линь Бань, едва слышно, как комар.

Хэ Жо немного удивилась, что у такой хрупкой на вид девушки такой грубоватый голос.

Наверное, охрипла от слез, равнодушно подумала она.

— Куда ты идешь? — небрежно спросила она.

— Я... я не знаю, — он опустил голову, не смея смотреть ей в глаза.

— Я иду работать, — Хэ Жо беззаботно улыбнулась. — Знаешь круглосуточный магазин? Я там работаю.

— Из всех магазинов поблизости, они платят немного больше, и время относительно свободное, — сказала Хэ Жо. — Только вот у меня скоро вступительные экзамены, времени тоже мало.

— Круглосуточный магазин? — Глаза собеседника внезапно загорелись. — Я тоже там работаю!

— Ух ты, они там набирают только кассиров на подработку, но мне сказали, что мой напарник — парень… — Хэ Жо посмотрела на эту миниатюрную «девушку» и опомнилась. — Ты парень?

Лицо собеседника застыло, словно он получил сильный удар.

Он опустил голову и молчал.

— Я… я не похож на парня? — услышала она его глухой голос.

Хэ Жо рассмеялась: — Нет, это я ошиблась.

Но собеседник не поверил словам Хэ Жо.

Хэ Жо, видя унылый вид Линь Баня, извинилась: — Прости.

— Ничего, — Линь Бань не ожидал, что Хэ Жо извинится перед ним, он засуетился. — Ничего страшного.

Автобус быстро доехал до остановки, и Линь Бань с Хэ Жо вместе вошли в круглосуточный магазин.

Увидев Линь Баня, хозяин магазина пришел в ярость: — Линь Бань!

Ты еще помнишь, что нужно приходить на работу!

Почему тебя не было в прошлый раз?

Линь Бань опустил голову, желая поцеловать подбородком ключицу.

На прошлой неделе у него были менструальные боли, и он не мог прийти на работу, пропустив несколько смен. Хозяин давно был недоволен.

Поэтому он нанял нового человека — Хэ Жо.

Линь Бань понял, что Хэ Жо отбирает у него работу, и почувствовал себя совершенно невезучим.

Отец выгнал его из дома, и если у него не будет денег, ему придется снова просить их у Линь Пина.

Он не мог заставить себя попросить, ему было стыдно.

К счастью, хозяин оказался довольно разумным. К тому же студенты были дешевыми, послушными и честными, не воровали со склада. Он немного поругался, но все же велел Линь Баню скорее переодеться и отработать пропущенные смены.

Линь Бань смутился: — Хозяин, видите, я такой грязный…

— Рядом со складом есть туалет, ты что, умрешь, если примешь холодный душ и переоденешься? — Хозяин вскинул брови, его лысая голова отражала холодный свет люминесцентной лампы.

Линь Бань тут же не посмел возражать. Он обнял себя за плечи и медленно пошел к туалету на складе.

Хэ Жо сначала переоделась в рабочую форму, а затем приступила к работе.

Не прошло и пяти минут, как она услышала неясные крики Линь Баня.

Увидев, что хозяина нет, Хэ Жо тайком пробралась на склад.

Она увидела, как Линь Бань высунул голову из туалета, его лицо было полно смущения: — Здесь вся сменная одежда — женская. Не могли бы вы помочь мне найти мужскую одежду?

— Женская одежда? — спросила Хэ Жо. — Это платья?

Линь Бань кивнул.

Хэ Жо поняла. Она обыскала склад, но не нашла ни одной пары брюк.

Хозяин уже начинал злиться. Линь Бань не хотел подставлять Хэ Жо, поэтому ему пришлось надеть это платье и выйти работать.

Хозяин увидел, как к нему идет худощавая фигурка, и уже собирался разразиться ругательствами, но, увидев перед собой человека, он замолчал.

Перед ним стояла стройная, изящная девушка. У нее было нежное лицо, волосы, хоть и короткие, но очень мягкие и послушные.

Кожа была белоснежной, и даже несколько грубых шрамов ничуть не портили ее красоты, а лишь добавляли ей трогательности.

Она была очень худой, талия тонкая, а ноги под желтой юбкой до колен были такими тонкими, что казалось, вот-вот сломаются.

Глаза у нее были большие, как у олененка, губы бледные, без крови, что придавало ей очарование Си Ши.

Видя перед собой такую красавицу, любой бы смягчил свой тон!

Поэтому хозяин магазина доброжелательно сказал: — Ты пришла.

— Здравствуйте, хозяин, — дрожащим голосом поздоровался Линь Бань.

Голос был немного хриплым.

Хозяин внезапно очнулся. Это… это же Линь Бань?

Доброжелательность хозяина мгновенно сменилась бушующим гневом: — Почему ты в женской одежде?

Ты извращенец?

— Нет, хозяин, — Линь Бань сделал вид, что очень испуган, но в глазах у него была мертвая вода. — Я нашел только эту чистую одежду.

— Ладно, — хозяин, видя, что клиенты торопят, не стал тратить время на Линь Баня. — Быстро иди работай!

Но!

Не дай никому узнать, что ты парень, чтобы не испортить репутацию нашего магазина.

Знакомые слова.

Подумал Линь Бань.

Репутация — такая хрупкая вещь, ее можно разрушить так легко. Какой тогда смысл в ее существовании?

Линь Бань оцепенело встал за кассу.

Такая яркая красавица буквально украсила этот обычный магазин.

Хэ Жо была намного выше, с короткими волосами, и даже в платье выглядела больше как парень, чем Линь Бань.

Некоторые прохожие, даже не собираясь ничего покупать, увидев двух привлекательных кассиров, заходили просто поглазеть.

Линь Бань заметил, что отношение клиентов, которые раньше были равнодушны, странным образом значительно улучшилось.

Они кивали и улыбались Линь Баню, говорили «спасибо», когда он давал им чек, и даже сами складывали покупки в пакеты, не заставляя его делать это.

Почему их отношение вдруг стало таким хорошим?

Во время перерыва, когда он пошел в туалет, Линь Бань все еще размышлял об этом.

— Потому что они приняли тебя за красивую девушку, — вдруг раздался голос Хэ Жо из-за двери туалета.

— Честно говоря, — в голосе Хэ Жо было много недоумения, — ты действительно парень?

— Почему ты так спрашиваешь? — Линь Бань сглотнул.

— Ничего, — Хэ Жо закурила сигарету. — Просто редко встретишь такого красивого парня, как ты.

— И еще, — легкомысленно добавила Хэ Жо, — очень мало парней пользуются гигиеническими прокладками.

— Как ты узнала? — спросил Линь Бань.

— Этот туалет постоянно забивается, — сказала Хэ Жо. — Ты пытался смыть гигиеническую прокладку, но она забилась. Это я помогла тебе ее смыть.

— … — Линь Бань не ответил.

Он ни за что не должен был позволить другим узнать правду о том, что он интерсекс-человек. Даже его родной отец презирал его, что уж говорить о чужом человеке?

Хэ Жо могла понять скрытность Линь Баня, и она не стала настаивать.

Возможно, она просто считала Линь Баня извращенцем с влечением к ношению женской одежды, что на самом деле было даже лучше.

Скоро рабочий день закончился. Линь Бань так хорошо справлялся с ролью девушки, что ему это давалось легко. Стоило лишь немного повысить голос, и никто не мог отличить правду.

Даже его кадык принимали за нормальное развитие.

Хозяин наблюдал за оборотом на компьютере и был невероятно доволен.

Линь Бань вышел из магазина и остановился под тусклым уличным фонарем, не зная, куда идти.

Отец выгнал его из дома. Зарплата в магазине выплачивалась ежедневно. Сейчас у него было 50 т-валюты. Он решил снять комнату на час, чтобы переночевать, а затем пораньше отправиться в класс и там сидеть.

Он собирался идти вперед, когда Хэ Жо окликнула его.

— Тебе некуда идти, верно?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение