Вновь в девичьей спальне

Измотанная Цзян Цин наконец вернулась домой.

Открыв дверь, она сразу направилась в ванную.

— Хорошо! — Цзян Цин подставила лицо под мощную струю душа. После кратковременного удушья от напора воды она почувствовала себя немного бодрее.

Цзян Цин с непривычной для нее тщательностью рассматривала себя в зеркало. Эти естественные европейские двойные веки, этот прямой нос, эта идеальная форма губ… Чем она хуже любой другой актрисы?

Чем больше она думала, тем больше злилась. Ее рука, поправляющая волосы, с силой дернула прядь. Неужели он считает ее грудь слишком маленькой?

Ну, вроде бы все нормально.

Цзян Цин направила фен себе на грудь.

Отлично, никаких препятствий.

— Но у меня куча денег. И этих денег хватит, чтобы любоваться тобой хоть тысячу раз.

— Чем я некрасива? — простонала она, изображая обиженную жену.

— Ты вся красивая, — начала разговаривать сама с собой Цзян Цин.

Она повернулась вправо, жеманно и застенчиво опустив голову.

— Долгая ночь впереди. Неужели ты оставишь меня одну томиться в одиночестве?

Ее душераздирающий крик эхом разнесся по комнате, достигнув даже потолка.

Цзян Цин, словно обезумев, распахнула дверь спальни.

— Ты вернулась, — холодно произнес Линь Жуйтэн, глядя на Цзян Цин.

Более двух часов назад его оглушил мужчина, похожий на телохранителя. Очнувшись, он оказался в той же ситуации, что и в прошлый раз.

Ему совсем не хотелось лежать на кровати, поэтому он перебрался на диван.

Цзян Цин на мгновение потеряла дар речи и неловко рассмеялась.

Ей показалось, что он смотрит на нее, как на мишень, готовую к выстрелу. Она почесала голову, пытаясь скрыть дрожь в руках.

Один взгляд на него — и час, проведенный в горячей ванне, пошел насмарку.

Его взгляд блуждал по комнате, избегая ее глаз. Что она опять задумала?

Цзян Цин была так смущена, что готова была сквозь землю провалиться. У нее все же было чувство стыда. После их первой встречи, когда они были так близки, ее щеки мгновенно вспыхнули.

— Красавчик, почему ты сам себя связал? Соскучился по мне? — пробормотала Цзян Цин, откашлявшись.

Ее голос дрожал. Не дождавшись ответа, она медленно подняла голову.

— Это не я, честно! — Цзян Цин перестала теребить лицо и поспешила свалить вину на других.

— Красавчик, не смотри на меня так, мне страшно.

— Ты… почему ты молчишь?

— Неужели ты так разозлился, что не можешь говорить? — Цзян Цин хотела сблизиться с ним, но боялась смотреть ему в глаза. Она оказалась в затруднительном положении, но каждое ее слово лишь подливало масла в огонь.

— Хватит смотреть. Развяжи меня, — Линь Жуйтэн нахмурился и наконец встретился взглядом с Цзян Цин. Эта болтливая и недалекая девушка постоянно вытворяла что-то несуразное.

— Что это за штука? Я не могу ее развязать! Что делать? — Цзян Цин дергала веревки.

Линь Жуйтэн сдался. На его лице появилась вымученная улыбка: — Ножницами.

— Хорошо, жди меня! — Цзян Цин взволнованно шлепнула Линь Жуйтэна по ноге и бросилась искать ножницы.

— Режь, — сказал Линь Жуйтэн. Она так бойко говорила, но когда дело дошло до действия, оказалась совершенно беспомощной.

Линь Жуйтэн больше не мог смотреть, как она мечется, словно кузнечик.

Цзян Цин подумала, что уволит Сяо Бая, а может, и Сяо Хэя заодно. Что они себе позволяют, делая такие вещи за ее спиной? Неужели они думают, что она справится с такой толстой веревкой?

Она изо всех сил рванула ножницами, но лезвие соскользнуло вправо и по инерции порезало руку Линь Жуйтэна. Капля крови упала на пол.

Увидев, как Линь Жуйтэн еще сильнее нахмурился от боли, она бросила ножницы и, спотыкаясь, отступила на полшага: — Прости!

Она машинально схватилась за свою правую руку, на мгновение потерявшись между прошлым и настоящим.

— Я принесу аптечку, — Цзян Цин взяла себя в руки и поспешила за аптечкой.

Линь Жуйтэн заметил, что этот маленький инцидент сильно расстроил Цзян Цин. Во время перевязки она молчала, что было для нее нехарактерно.

К его удивлению, ловкие движения Цзян Цин вызвали у него меньше отвращения. Сейчас она не казалась такой высокомерной. По крайней мере, на данный момент ее пыл поутих.

Хотя, конечно, ненадолго.

— Готово, красавчик, — Цзян Цин легко поднялась и ласково похлопала Линь Жуйтэна по голове, совершенно забыв о недавнем происшествии. — Рана неглубокая, не умрешь.

— Веди себя нормально. И не называй меня так, — Линь Жуйтэн тут же пожалел о своих предыдущих мыслях и с досадой посмотрел на нее.

Она приблизилась к нему, ее взгляд скользнул вниз и остановился на его… Она слегка наклонила голову в недоумении: — Кажется, все-таки не стоит называть тебя красавчиком.

Линь Жуйтэн схватил ее за собранный в хвост и оттянул назад: — Держись от меня подальше.

— Я ухожу.

— На улице сильный дождь, ты не можешь уйти, — Цзян Цин поспешила его остановить. — У тебя такая нежная кожа, ты не должен мокнуть под дождем. Давай я тебе расскажу, что будет, если рана раскроется…

— Тогда уйди ты. Я буду спать здесь.

Линь Жуйтэн перебил ее. Молчал, молчал, да как заговорил!

Цзян Цин была так удивлена, что готова была вытаращить глаза: — Это моя спальня! Ты хочешь, чтобы я ушла?

— Ну ладно, тогда я уйду.

Видя, что он снова собирается сбежать, Цзян Цин тут же схватила его за руку: — Спи, спи.

Он воспользовался ее добротой. Цзян Цин обернулась — Линь Жуйтэн спокойно спал.

«У него острый язык, но он довольно беспечный. Надеюсь, эта кровать пробудит в нем какие-нибудь особенные воспоминания», — подумала про себя Цзян Цин, довольно улыбаясь, и вышла из комнаты.

— Братец, братец, открой!

Он перевернулся и понизил голос: — Ты что, не знаешь, что у тебя дверь не заперта?

Она и правда была слишком беспечна. Цзян Цин с досадой стукнула себя по лбу.

С этими словами она ворвалась в комнату и забралась на кровать: — Братец, там таракан! Мне страшно!

Ее громкий голос вырвал Линь Жуйтэна из сна. Такое раздражение могли вызвать разве что летние цикады.

Он сел на кровати, сонно протирая глаза: — В твоем доме не может быть тараканов.

— Есть, есть! Я видела!

Линь Жуйтэн в тонкой майке выглядел еще более беззащитным, но Цзян Цин твердо решила разбудить его.

— Ты…

— Можно мне поспать на кровати? — Цзян Цин быстро схватила его за палец, которым он хотел на нее указать. — Красавчик, ты такой хороший!

— Спи на полу, — Линь Жуйтэн открыл глаза и указал пальцем на пол у стены. После этого он тут же лег обратно.

За окном завывал ветер, проникая даже сквозь плотно задернутые шторы.

Линь Жуйтэн никак не мог заснуть, слушая шум дождя и ворочающуюся Цзян Цин.

— Ты спишь?

— Ты уже спишь?

— Ты спишь, да?

— Ты спишь, правда?

Цзян Цин смотрела в потолок, ее глаза бегали из стороны в сторону, но все ее внимание было сосредоточено на правом ухе.

Четыре вопроса без ответа — значит, спит.

Она укрылась одеялом, забралась на кровать и, прикрыв рот рукой, захихикала.

Линь Жуйтэн знал, что она ворочается, потому что замышляет что-то неладное. Лучше уж уступить ей, чем позволить ей завладеть его вниманием.

Его накрыла волна сонливости. Постепенно стихающий шум дождя успокаивал Цзян Цин. Наконец она перестала смотреть на него и спокойно уснула.

— Госпожа, приятные сны видели? — Сяо Хэй с лукавой улыбкой наклонился к ней, но тут же наткнулся на ее пронзительный взгляд.

— Я похожа на человека, который видел приятные сны?

— Похожа.

Цзян Цин схватила со стола книгу и замахнулась на него: — Братец, у тебя что, вместо мозгов солома? Зачем ты его связал?

— Госпоже не нравится, когда связывают? Я думал, в тот день вам понравилось, — Сяо Хэй смотрел на нее с невинным любопытством в глазах, словно прилежный ученик, жаждущий знаний.

— Ох, почему у меня такой глупый телохранитель? — Цзян Цин представила, как ее, двадцатилетнюю девушку, так неправильно поняли, и, уткнувшись лицом в стол, зарыдала.

Сяо Хэй тут же перестал улыбаться и похлопал госпожу Цзян по плечу: — Госпожа, я больше не буду так опрометчив.

— Правда?

— Угу.

Внезапно Цзян Цин подняла голову и, хитро улыбаясь, посмотрела на Сяо Хэя: — Такие вещи, конечно же, должна делать сама госпожа.

Сяо Хэй опешил от такого резкого поворота.

Он посмотрел на смеющуюся госпожу, а затем опустил голову: — Понял.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Вновь в девичьей спальне

Настройки


Сообщение