Глава 5

Ты холодно наблюдал за всем этим.

Ты видел, как главный герой поднялся, оттолкнул его руку и злобно посмотрел на него: — Ублюдок, кто тебе позволил его трогать!

Тон главного героя был необычайно свирепым, совсем не послушный.

— Он умер.

— Теперь он мой, — он присел рядом с твоим телом, высунул язык и провёл им по пальцу, которым касался тебя, а в левой руке держал ароматный мешочек.

Тот самый, который ты выбросил раньше.

Он специально помахал им перед глазами главного героя.

Главный герой был так зол, что не мог вымолвить ни слова.

Он мог только смотреть, как тот забирает тебя, а затем его самого оглушают.

Твоё духовное тело парило в воздухе, постепенно опускаясь, и ты смотрел на своё тело.

Ты подумал, что это действительно неплохая оболочка.

Достаточно приятная для глаз.

Те, кто не знал твоей злобной сущности, всегда могли быть обмануты твоей милой улыбкой.

Наконец, ты остановился перед ним. Твоё духовное тело, естественно, имело облик взрослого. Ты слегка наклонился и длинными пальцами поднял его подбородок.

Он опустил глаза, выглядя немного хрупким и растерянным.

— Скверный тип, — пробормотал ты.

Но он действительно был хорошим кандидатом для использования в качестве сосуда для совершенствования.

Ты практиковал демонический путь и, будучи высшим демоническим владыкой, написал для своих подчинённых книгу о методе парной культивации.

Что касается сосудов, у тебя, конечно, был свой способ оценки.

Ты когда-то писал, что лучший сосуд не обязательно должен обладать исключительной красотой или выдающимся талантом, ему достаточно лишь сердца, которое никогда не смирится.

Он не смирится, естественно, захочет прорваться сквозь судьбу сосуда, будет усердно тренироваться всю жизнь, чтобы найти способ уничтожить жизнь хозяина сосуда.

Он борется, но не может прорваться.

Чем больше усилий, тем больше отчаяния; чем больше отчаяния, тем больше усилий.

Грех, зло, желание, ненависть… все эти сложные и вязкие эмоции, порождённые таким человеком, являются лучшим материалом для практики демонического пути.

Чрезвычайно чудесно.

Жаль, что в те годы мало кто хотел практиковать твой чудесный демонический метод.

— Слишком ядовито и жестоко, — так они всегда говорили, общаясь между собой.

Ты лишь находил это забавным. Все они были на демоническом пути, о какой морали могла идти речь?

Ты на самом деле понимал, что они просто боялись обратного удара от сосуда.

Просто твой метод был немного особенным: он не ограничивал тренировки сосуда, и чем сильнее становился сосуд, тем больше пользы получал хозяин.

Размышляя об этом, ты с редким вздохом сожаления подумал.

Они действительно боялись смерти.

Но для тебя, какой смысл в игрушках, которые не могут сопротивляться?

Ты с безразличием посмотрел на этого скверного типа и почувствовал, что у тебя нет ни малейшего интереса.

Это тело с рождения имело заблокированные меридианы, и никакие методы культивации не работали.

Внутренняя сила просто не могла оставаться в меридианах.

Иначе ты бы сам лично взялся за дело, взял этого человека в качестве сосуда и хорошенько… закалил его, чтобы он понял, что такое жизнь хуже смерти.

— Учитель, вы пришли, — внезапно сказал он.

Ты, конечно, давно услышал шум, но не обратил внимания. В твоей голове роились бесчисленные злобные мысли.

Ты хотел увидеть его отчаянное выражение лица.

Пришёл его навязчивый учитель, выглядел он неплохо, с некоторой элегантностью странствующего по Цзянху, создающего проблемы и оставляющего за собой след романтических историй.

У него было доброе сердце: он оглушил охранников, сломал железные цепи на двери, чтобы похищенные дети могли сами уйти.

— Зачем их спасать?

Ты услышал, как этот скверный тип с недоумением спросил.

Этого пса следовало бросить в тюрьму Министерства наказаний и хорошенько проучить. Оставить от него целое тело — это ещё дёшево отделаться.

Ты мысленно сплюнул.

Его учитель, очевидно, был нормальным человеком. Он с озабоченным видом сказал: — Сяо Синь, я даже не знаю, что сказать о твоём характере.

— Они тебя не обидели, они просто несчастные похищенные люди.

— Они не несчастные, — холодно сказал он.

— Когда они вернутся, родители будут заботиться о них.

О, скучает по матери.

Через несколько секунд ты увидел, как он наклонился, обнял твоё тело и очень самодовольно сказал: — Учитель, он уже умер. Теперь это моя игрушка.

Ты протянул руку, твоё духовное тело коснулось твоего тела, решив разрушить его невежественные иллюзии.

Ты увидел, как его учитель проверил пульс твоего тела, покачал головой и вздохнул: — Он ещё не умер?

— Он просто уснул.

— Живой человек не может быть твоей игрушкой.

В тот же миг ты увидел, как лицо этого скверного типа потемнело, и он с фальшивой улыбкой сказал: — Понял.

Он был недоволен.

А ты был доволен.

Ты злорадно ущипнул его за лицо.

Но через несколько секунд ты с отвращением отпустил его. Игрушки интереснее, когда они "послушные".

Такой, как он, ещё не заслуживает этого.

Ты спокойно вернулся в своё тело и снова проснулся в разрушенном храме.

— Братец, ты проснулся?

Главный герой придвинулся к тебе. Он был весь грязный, и его белое личико было покрыто пылью.

Ты отстранился от него и недовольно сказал: — Не подходи ко мне, ты весь грязный.

Ты всегда был непредсказуем.

Он привык к твоей натуре, услышав это, лишь отступил на несколько шагов, осторожно вытер лицо, показав чистое личико, и с улыбкой снова придвинулся.

— Братец, выпей воды. Когда рассветёт, мы сможем вернуться домой.

Ты с раздражением отмахнулся от его руки.

Ты думал, получил ли главный герой тайное писание, спрятанное под статуей Будды?

По сюжету должно было быть так, но сейчас ты был не совсем уверен.

Только завершив сюжет, ты сможешь отправиться в следующий мир и испытать больше удовольствия.

Ты, конечно, ждал роста главного героя.

Ты задумчиво размышлял, невольно погружаясь в какое-то состояние, не замечая течения времени.

С момента перерождения ты то был в сознании, то в безумии… Всё потому, что твоя душа была неполной, и ты был отравлен.

Ты должен был быть слабоумным, дураком.

Но твоё духовное тело было слишком сильным и подавляло этот яд.

Когда ты пришёл в себя, то почувствовал, что твои пальцы немного влажные.

Оказалось, главный герой нашёл где-то кусок ткани, смочил его тёплой водой и осторожно смывал пыль с твоих пальцев.

Он привык заботиться о тебе и не чувствовал усталости. Закончив вытирать, он тихонько взял тебя за руку.

Было немного щекотно.

Он лизнул твою ладонь.

Ты сначала хотел ударить его по лицу, но потом остановился и вместо этого погладил его по голове.

Он действительно похож на ласкового щенка, который постоянно просит внимания.

— Братец, погладь меня ещё, — он прижался к тебе и тихо, взволнованно сказал.

Он очень послушный.

Намного лучше того скверного типа. Ты решил быть к нему добрее.

Конечно, сможет ли он выдержать твою доброту — это уже не та проблема, о которой тебе нужно думать.

Ты небрежно утешил его: — Будь послушным, не балуйся.

Он послушно ответил, но всё равно держал тебя за край одежды, не отпуская.

На самом деле, он был старше тебя, и ты должен был называть его братом.

Но тебе нравилось быть старше, поэтому его возраст стал меньше твоего, и даже звание "братец" ты забрал себе.

Свет в храме исходил от костра неподалёку, он был неярким, сухие дрова потрескивали.

Когда ты поднял голову, то увидел того скверного типа, стоящего у входа в храм с вязанкой сухих дров в руках.

Неизвестно, сколько он там простоял.

Его лицо было слегка мрачным, но увидев, что ты смотришь на него, он быстро изобразил весеннюю улыбку.

Словно человека, который в душе презирал тебя, испытывал отвращение и хотел использовать твоё тело как игрушку, никогда не существовало.

— Ты проснулся, хочешь пить?

— Хочешь воды? — ласково спросил он.

— Убирайся, — с презрением посмотрел ты на него.

На его лице появилось выражение печали, но он не отступил, лишь сказал: — Ночью сильный ветер, придвинься поближе к огню, чтобы не простудиться.

Ты холодно усмехнулся и сказал: — Пёс ловит мышей, суёшься не в своё дело.

— Что с тобой, ребёнок? Он ведь тебя спас, — его учитель тоже вошёл в храм, держа в руках дрова, и услышав это, очень расстроился.

— И что с того?

— Я просил его спасать меня?

— Я его умолял?

— Он спас меня, и я должен его слушать? Откуда такая справедливость?

Ты говорил слово за словом, высокомерно подняв бровь.

— Или… вы, такие люди, просто хотите отплатить за доброту выгодой?

Его учитель слегка опешил, посмотрел на тебя некоторое время, выглядя немного смущённым, и наконец с укоризной сказал ему: — Сам наделал беды, сам и расхлёбывай.

Услышав это, он, вероятно, никогда не ожидал такого результата, задрожал от злости, отвернулся и долго молчал.

Ты улыбнулся, очень самодовольно.

Ты, конечно, ясно понимал, что у этого скверного типа никогда не было добрых намерений.

Раньше он всё время следовал за тобой, и своими глазами видел, как тебя оглушили.

Если бы он искренне хотел тебя спасти, зачем доводить до такого?

Он просто думал, что ты маленький и легковерный, хотел притвориться, что хорошо к тебе относится, чтобы завоевать твоё доверие.

Как ты мог позволить ему добиться своего?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение