Глава 2. Не прощание, а до встречи (Часть 2)

На самом деле, когда она шла позади, я уже заметила, как солнце отражается на её лице. Это было очень нежно, и от этого у меня перехватило дыхание, я не могла отвести взгляд, сердце бешено колотилось.

Невозможно игнорировать, невозможно скрыть.

Она смотрела на Тридцатилианьский переулок как-то по-особенному. Словно птичка, которую внезапно выпустили из клетки. Она была свободна, в её глазах была надежда. Кажется, ей очень нравилось здешнее солнце, и улыбка на её лице была такой красивой.

Я хочу видеть эту улыбку, и мне нравится, когда она появляется на её лице. Но почему у меня такие мысли? Всё время кажется, что это уже было. Возможно, я никогда не пойму, почему мне так хочется познакомиться с человеком, которого я вижу впервые, поговорить с ней, быть рядом с ней.

— Привет, меня зовут Чжао Цзиньсэ. Цзиньсэ из строки "У Цзиньсэ ни с того ни с сего пятьдесят струн". — С улыбкой сказала Чжао Цзиньсэ Сун Хуанянь. Её улыбка, как и прежде, была яркой и открытой, даря надежду тем, кто был на грани.

Её смех был подобен звону серебряных колокольчиков, проникая в самое сердце.

— Привет, меня зовут Сун Хуанянь. Хуанянь из строки "Каждая струна, каждый лад заставляют вспоминать ушедшие годы". — На лице Сун Хуанянь появился румянец, она слегка приоткрыла алые губы. Совсем как тогда: "До встречи, Чжао Цзиньсэ. Меня зовут Сун Хуанянь".

Это был первый раз, когда она улыбнулась, по-настоящему счастливая. С тех пор, как она вошла в Тридцатилианьский переулок, с того момента, как увидела Чжао Цзиньсэ, тысячи мыслей в её сердце, наконец, растаяли в улыбке.

Её голос был очень сладким и чистым, после него оставалось необъяснимое чувство комфорта.

Сун Хуанянь была холодной и немногословной. Другие говорили, что она безразлична. Но никто не знал, почему она стала такой молчаливой, что даже не могла притворно улыбаться. Она ненавидела толпу, она стояла в тени.

Имена, которые девушки произнесли, заставили взрослых рядом с ними слегка опешить. Было очевидно, что имена взяты из одного и того же стихотворения «Цзиньсэ». Это стихотворение было частью юности Сун Лань, Чжао Гана и Лю Шухуа. В нём были тоска, разлука, воспоминания и вина.

А раз есть вина, то неизбежна и связь.

29 августа 1998 года Тридцатилианьский переулок под красными кирпичами и зелёной черепицей оставил Сун Хуанянь не только тепло, но и неожиданную Чжао Цзиньсэ. С тех пор, подняв голову, она видела радость и свет, который можно встретить, даже находясь в бездне. На этот раз она хотела стоять под солнцем.

В этом году, в 1998 году, им суждено было встретиться. Встреча была предначертана судьбой.

Сун Хуанянь также знала, что возможность встретить Чжао Цзиньсэ — это заслуга её матери, будь то первая встреча или сейчас. Когда печаль и радость встречаются, радость всегда берёт верх. Любовь Сун Хуанянь никогда не заканчивалась.

В Тридцатилианьском переулке в Цзяннани с тех пор появилось ещё одно дерево — голубой эвкалипт.

В этот момент встреча, о которой она мечтала, перестала быть миражом. Пусть эта непростая любовь, зародившаяся при встрече, придёт к общему финалу.

Но каким бы тёплым ни был день в Цзяннани, с наступлением ночи становится холодно и темно. Тьма ассимилирует Сун Хуанянь. Она думала, что любит одиночество и тьму, но не знала, что просто привыкла. Привыкла смотреть на смерть как на возвращение домой.

— Пожалуйста, не убивай меня.

— Я буду послушной.

— Мама, не оставляй меня в коридоре. Я больше не буду играть с другими детьми, я буду сидеть тихо.

— Мама, не бросай меня.

Сун Хуанянь проснулась от мольбы в голове. Она во сне была кошмаром, от которого Сун Хуанянь не могла избавиться.

Подушка была мокрой от слёз и пота, уже не разобрать.

Казалось, что из лёгких выкачали весь воздух, и она вот-вот умрёт от удушья.

В темноте её лицо было бледным, она постоянно сворачивалась калачиком, пытаясь найти чувство безопасности.

Кошмар начал мучить её с семи лет, пытаясь убить её отчаянием и подавленностью. И это почти удалось. Она чуть не умерла в пятнадцать лет. В том году она, не боясь смерти, несла в себе надежду, рождённую из желания умереть.

Она ненавидела засыпать, потому что воспоминания не давали ей пути к жизни. Она страдала от бессонницы каждую ночь. Горячие слёзы растекались по лицу, полному печали.

Она не считала, что вызывает жалость. По её мнению, в мире и так не слишком много радости.

Теперь же она, наконец, ухватилась за лиану в тот момент, когда падала со скалы. Девушка, которую она ждала семь лет, была рядом с ней.

— Но я слабая трусиха. Я боюсь Сун Лань и боюсь, что слухи ранят тебя. Какой человек, который может сломаться в любой момент, имеет право любить тебя? — Её внутренний вопрос был ненавистью к собственной трусости.

Она пребывала в острой боли.

Сун Хуанянь знала, что у неё нет свободы, что она — птица в клетке. Долг был дан Сун Лань, и его нужно было выплатить жизнью.

— У меня нет даже свободы, и я такая трусливая. Разве не слишком эгоистично с моей стороны любить тебя?

— Но я люблю тебя. Я отдаю единственное, что принадлежит мне, — чистую душу и единственный дух.

Сун Хуанянь свернулась калачиком в темноте, выглядя слабой и вызывая жалость.

— Я смотрю на смерть как на возвращение домой, но надеюсь, что ты проживёшь долгую жизнь.

Пользуясь темнотой ночи и лунным светом: "Хуанянь, если бы я могла выбирать, я бы любила тебя нормально. По крайней мере, как нормальный человек, а не как тот, кого в любой момент может убить детство".

— Спокойной ночи, Чжао Цзиньсэ.

— Думаю, я буду спать спокойно.

Она всегда хотела жить дольше рядом с Чжао Цзиньсэ, но она знала о состоянии своего здоровья.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Не прощание, а до встречи (Часть 2)

Настройки


Сообщение