Глава 1 (Часть 1)

В этот момент Гу Цинхэ вдруг вскрикнула так громко, что Цзи Яньжань невольно заткнула уши и спросила:

— Что случилось?

— Вспомнила! Когда ходила в учебную часть сдавать документы, столкнулась с Сяо Ху из отдела кадров. Она сказала, что у нас новый психолог, настоящий красавчик!

— Мужчина-психолог? Не окажется ли он психопатом? В сериалах же постоянно показывают, как эти психологи изучают психологию, а потом сами сходят с ума! — сказала Цзи Яньжань, но получила от Гу Цинхэ неодобрительный взгляд.

— Яньжань, почему ты всегда все портишь? Если бы ты не была такой язвительной, то давно бы уже вышла замуж! Первого мужчину на свидании ты забраковала за то, что он слишком некрасивый, второго — за то, что ниже 180 сантиметров…

Цзи Яньжань решила промолчать и позволила Гу Цинхэ продолжить свою тираду.

Через пять минут, перечислив все неудачные свидания Цзи Яньжань, Гу Цинхэ наконец почувствовала сухость во рту, сделала глоток воды и продолжила:

— Сегодня вечером банкет в честь Дня учителя. Пойдем вместе после работы?

Еще на первом педагогическом собрании добродушный директор объявил, что учителя Чжаньян отметят свой профессиональный праздник.

Цзи Яньжань хотела было согласиться, но, взглянув на блокнот, где крупными буквами было написано «фотоаппарат», с сожалением ответила:

— Мне нужно кое-куда зайти после работы. Увидимся в отеле.

— Хорошо. Тогда я пойду первая и познакомлюсь с красавчиком! — довольно улыбнулась Гу Цинхэ, взяла учебник и принялась за работу.

На дереве за окном сорока уселась на ветку, хлопала крыльями и щебетала, словно радуясь празднику в школе Чжаньян.

После уроков ученики в форме высыпали из школы. Цзи Яньжань, схватив сумку, поспешила в магазин электроники.

Обилие цифровых товаров в витринах рябило в глазах. К счастью, продавец-консультант оказался очень красноречивым, а сама Цзи Яньжань не была слишком требовательной, поэтому в итоге выбрала новую камеру Sony за восемь тысяч юаней.

Расплачиваясь картой, Цзи Яньжань чуть не плакала от жалости — это была почти вся ее месячная зарплата вместе с премией. Если бы не тот проклятый вуайерист, она могла бы потратить эти деньги на что-нибудь приятное, а не расплачиваться за эту нежданную беду! В конечном счете, во всем виноват тот мерзкий тип!

Цзи Яньжань мысленно нарисовала человечка, приклеила к нему ярлык «вуайерист» и яростно исколола иголкой. Когда этот мужчина придет забирать свой фотоаппарат, она обязательно выскажет ему все, что о нем думает, чтобы хоть немного унять свою злость!

Выйдя из магазина, Цзи Яньжань посмотрела на часы — до начала банкета оставалось полчаса. Она быстро поймала такси и направилась в отель.

Роскошный отель «Восточный праздник» располагался на берегу реки Хуанпу. Уникальная архитектура в стиле французского замка создавала ощущение, будто находишься во дворце, откуда открывался вид на плавно текущую реку.

Когда Цзи Яньжань вошла в отель, ей навстречу вышла группа мужчин в костюмах. Впереди шел мужчина с лицом, прекрасным, как нефрит, и спокойным взглядом. Проходя мимо, он как бы невзначай окинул ее взглядом, выражение его глаз было трудноразличимым, но он быстро отвернулся.

Сейчас Цзи Яньжань было не до таких мелочей. Она нашла ближайшую дамскую комнату, чтобы привести себя в порядок. Из-за работы она даже не успела накраситься.

Гу Цинхэ часто с завистью говорила: «У тебя, Яньжань, такая нежная кожа, что тебе и косметика не нужна! А с твоими лучистыми глазами любой мужчина упадет к твоим ногам!»

В этот момент в сумке зазвонил телефон. Увидев, что звонит Гу Цинхэ, Цзи Яньжань не стала отвечать.

Она достала из сумки шелковый шарф, небрежно накинула его на шею, еще раз проверила свой внешний вид и направилась в банкетный зал.

У входа в зал висел большой баннер с надписью: «Поздравляем учителей старшей школы Чжаньян с праздником!»

Официант проводил Цзи Яньжань в зал. Учителя стояли небольшими группами, оживленно беседуя.

Цзи Яньжань сразу заметила Гу Цинхэ. Госпожа Гу стояла в центре зала спиной к Яньжань и что-то увлеченно рассказывала мужчине.

Никогда еще Цзи Яньжань не видела Гу Цинхэ такой восторженной! С улыбкой она подошла к подруге, похлопала ее по плечу и поздоровалась:

— Цинхэ, я пришла!

С этими словами она с любопытством посмотрела на собеседника Гу Цинхэ, желая узнать, кто же этот загадочный мужчина. От увиденного у нее чуть глаза на лоб не полезли.

— Ты… ты…

Заметив подругу, Гу Цинхэ тут же взяла ее под руку и ущипнула:

— Почему ты так поздно? Банкет уже скоро начнется! Я тебе столько раз звонила, а ты не брала трубку.

Цзи Яньжань не отреагировала, продолжая изумленно смотреть на мужчину перед ними.

Он держал бокал с вином, моргнул своими глазами-персиками и посмотрел на нее с лучезарной улыбкой и нескрываемым удивлением.

Цзи Яньжань почувствовала, как у нее в голове все закипело. Вот так встреча! Она сердито посмотрела на мужчину.

Гу Цинхэ, заметив, как ее подруга, онемев, смотрит на нового психолога, подумала, что они составляют прекрасную пару. Она тут же взяла Яньжань за руку и представила:

— Яньжань, познакомься, это новый школьный психолог. Его зовут…

— Моя фамилия Ци, имя Юнь, — вдруг перебил ее Ци Юнь, представляясь сам.

Он вежливо протянул руку, на его лице играла беспечная улыбка.

Новый психолог Ци Юнь… Внутри у Цзи Яньжань все пылало от гнева, ей хотелось испепелить этого… Юня.

— Яньжань, что ты делаешь? Представься же! — прошептала ей на ухо Гу Цинхэ.

Цзи Яньжань, глядя на беззаботно улыбающегося Ци Юня, выдавила из себя улыбку и вежливо произнесла:

— Меня зовут Цзи Яньжань.

Ци Юнь с улыбкой смотрел на нее, его протянутая рука все еще висела в воздухе. Гу Цинхэ, не выдержав, взяла руку Цзи Яньжань и вложила ее в руку Ци Юня.

Ци Юнь сжал ее тонкую руку, хотя хозяйка руки явно не хотела этого и пыталась вырваться. Улыбка на его губах стала шире.

Цзи Яньжань эта улыбка показалась отвратительной, сердце у нее екнуло — она предчувствовала неладное.

В следующую секунду Ци Юнь поднес ее руку к губам и нежно поцеловал тыльную сторону ладони, сказав невероятно мягким голосом:

— Очень приятно с вами познакомиться, госпожа Цзи Яньжань.

В ответ Цзи Яньжань со всей силы ударила его сумкой с фотоаппаратом.

На парковке отеля «Восточный праздник» в углу стоял черный Mercedes. Когда свет фар проезжающих машин падал на него, было видно, что водительское сиденье пусто, а на заднем сиденье виднеется темный силуэт. То вспыхивая, то затухая, мерцал огонек сигареты, струйки дыма поднимались вверх.

Когда сигарета дотлела до половины, водитель вернулся на свое место.

— Третий брат, я разузнал. Сегодня в отеле проходит банкет в честь Дня учителя для старшей школы Чжаньян, — почтительно доложил водитель, подробно передавая полученную информацию мужчине на заднем сиденье.

Мужчина не шелохнулся и лишь тихо ответил:

— Угу.

В машине снова воцарилась тишина.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение