Глава 11. Кто одолжит мне немного серебра?

— Хорошо, — с улыбкой ответил работорговец.

— Я первый хотел купить эту девушку! Вы должны продать ее мне! — воскликнул Гу Цин.

— Двадцать лянов, и она ваша, — сказал работорговец, протягивая руку.

Фэйцуй нахмурилась. У нее в пространстве фермы были серебряные слитки. Если бы Гу Цин был ближе, она могла бы переместить их к нему с помощью своей способности. Но она не предупредила брата заранее и боялась, что если он, одетый в грубую одежду, вдруг достанет такую сумму, это вызовет подозрения.

Внезапно Гу Цин упал на колени перед толпой. — Добрые люди, господа, дядюшки, тетушки, прошу вас, одолжите мне двадцать лянов! Когда я выкуплю… эту девушку, я верну вам деньги, приходите ко мне домой.

Фэйцуй беспомощно смотрела на брата. Теперь она точно не могла отдать ему серебро.

Он только что сказал, что у него нет денег, а теперь она должна достать двести лянов?

Кто станет одалживать такую сумму незнакомцу?

К тому же, двадцать лянов — это не мелочь. Многие крестьянские семьи тратят всего три-четыре ляна в год.

Фэйцуй сидела на помосте, глядя, как ее брат отчаянно бьет поклоны перед незнакомцами, и сердце ее сжималось от боли.

Стоявшая рядом мадам, усмехнувшись, обратилась к Гу Цину: — Молодой человек, судя по вашей одежде, у вас вряд ли найдется двадцать лянов. Да и на жену хватило бы и нескольких лянов в качестве приданого.

Вы так отчаянно хотите купить эту девушку за двадцать лянов… У вас с ней, случайно, нет каких-то отношений?

Сердце Фэйцуй екнуло. Она специально притворилась, что не знает Гу Цина, опасаясь, что работорговец завысит цену, узнав об их родстве.

Любой мало-мальски сообразительный человек догадался бы об их связи, глядя на поведение Гу Цина.

Гу Цин, стиснув зубы, повернулся к мадам и поклонился. — Госпожа, не скрою, это моя родная сестра. Прошу вас, смилуйтесь, позвольте нам воссоединиться.

Мадам какое-то время пристально смотрела на Гу Цина, а затем рассмеялась. — Воссоединиться? Эту девушку когда-то продали в поместье ее собственные родные.

Почему же они тогда не думали о воссоединении?

Гу Цин покраснел от стыда и не смог вымолвить ни слова.

Много лет назад, когда их отец был тяжело болен, они продали последние несколько му земли, чтобы купить ему лекарства. Но денег все равно не хватало, и бабушка решила продать Фэйцуй, которой тогда было всего шесть лет. Договор о пожизненном рабстве стоил пять лянов, а временный — два.

Бабушка, стиснув зубы, подписала договор о пожизненном рабстве — двух лянов не хватало на лекарства.

Гу Цин до сих пор помнил тот день, когда забрали Фэйцуй. Сестра цеплялась за дверной косяк, не желая уходить, а мать упала в обморок от горя.

Отец лежал в постели, потеряв сознание.

Гу Цин с братьями стояли на коленях, умоляя бабушку не продавать сестру. Гу Саньлан даже предлагал продать себя, но бабушка сказала: «Я не могу смотреть, как твой отец умирает. Саньлан — мальчик, он должен вершить семейные дела, его нельзя продавать».

Выпив лекарство, отец пришел в себя и постепенно поправился.

Узнав, что его единственную дочь продали, чтобы спасти ему жизнь, он долго молчал, а потом сказал: «Моя дочь спасла мне жизнь. Пока я жив, я должен выкупить ее обратно».

С тех пор выкуп Фэйцуй стал главной целью семьи.

Все эти годы они копили жалованье, которое Фэйцуй присылала домой, чтобы выкупить ее. Но договор был пожизненный, и даже если бы у них были деньги, хозяева не отпустили бы ее.

Сейчас у них наконец-то появился шанс вернуть Фэйцуй, и если они его упустят, то в будущем это будет практически невозможно.

Гу Цин не мог рассказать мадам всю правду. Да, они продали сестру, и семья была в долгу перед ней.

Он просто продолжал отчаянно бить поклоны перед мадам.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Кто одолжит мне немного серебра?

Настройки


Сообщение