Вторая Мисс прикладывала к себе золотую шпильку, раздумывая, куда бы ее спрятать, когда дверь с грохотом распахнулась. На пороге стояли несколько стражников. Начальник отряда скомандовал: — Всем снять украшения и верхнюю одежду! Идите во двор!
Служанки в соседней комнате тут же подняли плач. Вторая Мисс вздрогнула от неожиданности и выронила шпильку.
Взгляд стражника задержался на упавшей шпильке. — Выходите! Живо! Снимайте одежду и украшения!
Служанки, всхлипывая, вышли из боковой комнаты. Фэйцуй отвела Вторую Мисс в угол и потянулась снять с нее верхнюю одежду.
Вторая Мисс испуганно прикрыла грудь. — Нет! Я не могу! Здесь мужчины!
— Вторая Мисс, снимите, — с горечью сказала Фэйцуй. — Нам придется идти во двор в нижнем белье.
«А там мужчин будет еще больше!» — подумала она.
Вторая Мисс быстро все поняла. Ее лицо побелело, она дрожащими руками теребила одежду.
Фэйцуй не стала ее торопить, понимая, что девушке нужно время, чтобы справиться с собой. Самой Фэйцуй раздеваться не пришлось — из-за травмы она и так была в тонкой белой хлопковой рубахе.
Вторая Мисс помедлила еще немного, наблюдая, как остальные служанки снимают одежду. Наконец, она, покраснев от стыда, сняла украшения, а затем, стиснув зубы, и верхнюю одежду. К счастью, все драгоценности она успела спрятать.
Стражники вывели всех во двор.
Огромный двор был полон людей.
Пинъян Хоу и его наследник, одетые лишь в нижнее белье, стояли на коленях со связанными руками.
Женщины, сбившись в кучу, дрожали от страха.
Фэйцуй, превозмогая боль, подошла вместе со Второй Мисс к остальным.
Из дома один за другим выносили большие сундуки. Когда стражники несли очередной сундук, веревка вдруг оборвалась, и сундук упал на землю. Крышка отлетела, и оттуда высыпались сверкающие золотые слитки.
Фэйцуй, взглянув сквозь толпу, увидела, что в сундуке было по меньшей мере сто цзиней золота!
Она моргнула. «Какая жалость! Столько золота! Хотя в моей прошлой жизни золото ничего не стоило, в этом мире без денег никуда!»
«Так хочется…», — подумала она с тоской.
Один из чиновников что-то крикнул, и стражники поспешно собрали слитки обратно в сундук.
Люди стояли во дворе неизвестно сколько времени. Сначала женщины тихо плакали, но потом, видимо, отчаявшись, застыли в оцепенении.
Наконец, вынесли последний сундук.
Чиновник взмахнул рукой. — Мужчины и женщины, становитесь отдельно! Мужчин — в тюрьму Министерства наказаний, женщин — в женскую тюрьму.
Эти слова были как капля масла в огонь.
Те, кто до этого цепенел или еще теплил надежду, теперь окончательно отчаялись.
Люди плакали, кричали, падали на землю, били себя в грудь — двор наполнился хаосом.
В этот момент шестилетний побочный сын Пинъян Хоу выбежал из толпы и бросился к воротам. — Я не хочу в тюрьму! Не хочу!
Не успел он договорить, как один из стражников взмахнул саблей.
Мальчик замер. Из его шеи хлынула кровь, послышался хрип.
Маленькое тело медленно осело на землю. Из толпы раздался душераздирающий крик: — Синъэр!
Вторая Мисс побледнела и задрожала, крепко схватив Фэйцуй за руку. Фэйцуй легонько погладила ее руку, пытаясь успокоить.
— Тихо! Еще один звук — и вас ждет та же участь! — рявкнул чиновник.
(Нет комментариев)
|
|
|
|