Глава 2. Делим серебро

Сердце Фэйцуй сжалось. В ее памяти Чжуивэй были синонимом ужаса. Их появление не предвещало ничего хорошего.

В голове девушки пронеслись слова «конфискация», «казнь», «тюрьма» — все то, чем обычно занималась тайная полиция.

— Помоги мне дойти до комнаты Второй Мисс, — тихо сказала Фэйцуй маленькой служанке, с трудом поднимаясь. Похоже, спокойно полежать и залечить раны ей не удастся.

Служанка помогла Фэйцуй дойти до комнаты Второй Мисс. Та сидела перед туалетным столиком, глядя на дверь и находясь в оцепенении.

— Закрой дверь! — крикнула Фэйцуй.

Одна из служанок тут же захлопнула дверь.

Вторая Мисс, увидев Фэйцуй, пришла в себя и поспешила к ней. — Фэйцуй, у тебя же еще не зажили раны, зачем ты встала? Что происходит снаружи?

Фэйцуй хотела что-то ответить, но, окинув взглядом комнату, полную служанок, среди которых была и Чжэньчжу с покрасневшими глазами и испуганным выражением лица, передумала.

Вторая Мисс сразу поняла ее намек и тихо сказала служанкам: — Идите все в боковую комнату. Мне нужно поговорить с Фэйцуй.

Служанки, опустив головы, быстро вышли. Чжэньчжу, злобно посмотрев на Фэйцуй, неохотно последовала за ними.

— Вторая Мисс, пришли солдаты Чжуивэй. Боюсь, это не к добру. Вам нужно что-то предпринять, — тихо сказала Фэйцуй.

Вторая Мисс, очевидно, тоже знала о репутации тайной полиции. Ее лицо выражало тревогу. — Что предпринять? Ты имеешь в виду…

— Думаю, Господин Хоу что-то натворил. Скорее всего, нас ждет конфискация имущества и ссылка, — прошептала Фэйцуй.

Вторая Мисс задрожала. — Не может быть! Что же мне делать?

Фэйцуй вздохнула. Она и сама не знала, что делать. Будь она здорова, у нее были бы шансы сбежать, но сейчас она сама едва держалась на ногах.

«Ладно, нужно попытаться», — подумала она.

— В любом положении человеку нужны еда и кров. А для этого нужны деньги! — сказала Фэйцуй.

Глаза Второй Мисс загорелись, и она энергично кивнула. — Ты права! Я за эти годы скопила немало серебра. Нужно его спрятать. Куда бы его положить? — Она начала осматриваться.

Фэйцуй вздохнула. — Не смотрите. Если будет конфискация, то и дом мы потеряем. Прячьте на себе, сколько сможете.

Она с трудом подошла к шкафу, достала шкатулку, открыла ее ключом, висевшим у нее на поясе, и вынула несколько серебряных векселей.

Всего было четыре векселя: два по пятьсот лянов и два по двести.

Это были многолетние сбережения Второй Мисс.

Фэйцуй жестом показала Второй Мисс, чтобы та спрятала векселя. Вторая Мисс сняла вышитую туфельку и засунула два векселя в подошву. Она уже собиралась положить остальные в другую туфельку, но вдруг остановилась и протянула их Фэйцуй. — Фэйцуй, спрячь остальные у себя.

Фэйцуй опешила. Вторая Мисс смотрела на нее, глаза ее блестели от слез. — Ты знаешь, я всегда относилась к тебе как к родной сестре. Неизвестно, что будет с нашей семьей. Возьми эти деньги, чтобы тебе было легче.

Фэйцуй хотела отказаться, но Вторая Мисс искренне сказала: — Если деньги останутся у меня, их вряд ли удастся сохранить. Давай разделим их поровну, так будет меньше риска.

Фэйцуй помолчала несколько секунд и, кивнув, спрятала векселя на себе.

Затем Вторая Мисс принялась за золотые и серебряные украшения на туалетном столике. Она всегда была бережлива, а теперь, услышав о возможной конфискации, не хотела ничего оставлять.

Вторая Мисс прятала украшения сама и старательно пыталась дать часть Фэйцуй.

Тем временем в соседней комнате служанки толпились на кровати. Только Чжэньчжу стояла, согнувшись, у двери и злобно смотрела в щель на происходящее в главной комнате.

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Делим серебро

Настройки


Сообщение