Глава 14 (Часть 1)

Примерно через четверть часа женский голос снова тихо зазвучал, с оттенком вздоха, и сказал: — Меня зовут Ша Лия, я Старшая принцесса Государства Бэй Гань, самого могущественного государства на севере Континента Цинсюань тысячу лет назад.

Сказав это, она замолчала на мгновение и спросила Е Цинь: — Слышала о государстве Бэй Гань?

Е Цинь немного подумала. Исходя из ее текущего понимания Континента Цинсюань, самое большое государство на севере сейчас называется Бэй Мо, и фамилия императорской семьи — Лу, а не Ша. Она рассказала женщине то, что знала. Женщина снова вздохнула и продолжила: — Годы текут, и некоторые государства постепенно исчезают. Сильные сменяют слабых — это неизменный закон мира. Я не чувствую сожаления, просто на душе неспокойно.

Голос затих на мгновение, затем начал рассказывать: — Когда я родилась, Государство Бэй Гань существовало всего около десяти лет. Его основал мой дедушка, но он правил меньше десяти лет, потому что получил скрытую травму во время войны, и как только расслабился, больше не смог встать.

По мере рассказа женского голоса перед Е Цинь словно разворачивались сцены далекого прошлого: на древнем поле битвы не умолкали крики сражающихся, повсюду валялись отрубленные конечности и трупы, кровь текла рекой. Высокий мужчина лет сорока, с ранами на груди, спине и бедрах, из которых текла кровь, особенно глубокая рана на груди, виднелись кости, кровь била ключом. Мужчина, казалось, чувствовал головокружение, он пошатнулся. Он воткнул свой длинный меч в землю, опираясь на рукоять, чтобы удержать тело и не упасть, чтобы не потерять силы подняться.

— Генерал, ваши раны слишком тяжелы. Подчиненный сначала выведет вас из окружения. К счастью, скоро стемнеет. Когда Ван Манцзы отступит в свой лагерь, настанет их последний час...

В небольшой комнате, на кровати, рядом несколько стульев. Мужчина на кровати был бледен, превозмогая боль в груди, он смотрел на нескольких бородатых, но не скрывающих волнения верных подчиненных.

— Генерал, мы победили! Ван Манцзы мертв, ему перерезал горло Ман Ню. Некоторые попали в ловушки, некоторые были убиты стрелами из засады, а некоторые, увидев смерть Ван Манцзы, сдались без боя. Примерно пятьдесят тысяч человек сдались. Генерал, как с ними поступить? Или просто убить?

Спрашивал более спокойный полководец, остальные тоже молча ждали ответа мужчины на кровати.

Мужчина на кровати долго размышлял, затем высказал свое решение: — Военный советник, это дело поручаю вам. Сначала разделите этих людей на несколько групп, пусть наши люди присмотрят за ними. Затем свяжитесь с ними, тех, кто с хорошим характером, оставьте. Тех, кто не хочет больше быть солдатом, отправьте домой. А тех, у кого нечистые помыслы, сразу убить, чтобы избежать будущих проблем.

Элегантный мужчина встал со стула, поклонился, выслушал приказ и, согласившись, вышел из комнаты, чтобы заняться делом.

Мужчина на кровати снова посмотрел на сидевших на стульях: — Вы, несколько человек, каждый отвечает за отряд. Ускорьте уборку поля боя. Похороните погибших братьев с почестями. Тяжелораненых оставьте здесь, пригласите хороших лекарей, чтобы они их лечили. Когда они поправятся, пусть догонят нас. Легкораненые отправятся с основной армией. Послезавтра выступаем обратно в Императорскую столицу. Пора заставить этого некомпетентного старого императора уступить трон.

Через несколько лет в высоком и величественном зале, на роскошной кровати лежал мужчина лет пятидесяти, одетый в ярко-желтое нижнее белье. Его лицо было желтоватым, покрытым признаками болезни. Вокруг кровати толпились несколько императорских лекарей, каждый из которых обливался холодным потом и дрожал.

Сидевший на стуле у кровати наследный принц был полон гнева: — Бездари! За столько времени вы довели здоровье отца до такого состояния? Какого наказания заслуживаете вы, собачьи рабы?

Император, находившийся в полузабытьи на кровати, очнулся от скорбных мольб нескольких императорских лекарей, стоявших на коленях на полу. Он повернул голову, посмотрел на мужчину у кровати, который с печалью смотрел на него, и с горечью сказал хриплым голосом: — Императорский сын, не вини их. Это обострение моей старой болезни, и теперь уже ничего не поделаешь. Пусть они выйдут, мы, отец и сын, поговорим.

Наследный принц махнул рукой. Стоявшие на коленях императорские лекари поспешно поклонились, прося прощения, затем вереницей вышли из зала.

— Императорский сын, всю свою жизнь я был занят войнами. Заботясь о фронте, я не смог защитить твою мать и твоих старших братьев и сестер. Из твоих шести братьев и сестер кто-то погиб в бою, кто-то умер от неизлечимой болезни, а твоя младшая сестра пропала без вести. Из оставшихся только пятый, чьи ноги из-за повреждения меридианов в бою с кем-то больше не могут стоять, и теперь только ты один вырос здоровым. Возможно, это наказание Небес для меня, наказание за то, что я убил слишком много людей за свою жизнь.

У старого императора не хватало сил, он передохнул, выпил воды, которую сын поднес к его губам, и продолжил: — Мой срок подходит к концу, это государство я передаю тебе. Хорошо управляй им, не будь слишком радикальным в методах, уделяй внимание восстановлению сил. Сначала заставь народ принять твою политику, а потом можно планировать дальнейшее...

Голос Ша Лии был немного хриплым, она рассказывала историю своей семьи.

— Мой отец-император и мать-императрица выросли вместе с детства. Мой дедушка и дедушка по материнской линии были очень близкими друзьями, поэтому, как только они достигли совершеннолетия, обе семьи поспешили устроить их брак. После свадьбы они очень любили друг друга и вскоре у них родился мой старший брат, которого назвали Ша Кэи.

Благодаря этому отношения между семьями стали еще ближе. А мой отец-император был редким мудрым правителем. Благодаря его серии политик, выгодных народу, и, конечно, при поддержке части людей во главе с моим дедушкой по материнской линии, мощь Государства Бэй Гань росла день ото дня.

Когда моему старшему брату исполнилось пять лет, родилась я. И мое рождение еще больше сплотило людей Государства Бэй Гань вокруг императорской семьи. Причина в том, что когда я стала понимать, няня, которая растила меня с детства, тайно рассказала мне: "За день до рождения принцессы, ночью, императрица плохо спала из-за большого живота. В полусне она увидела пятицветного феникса, парящего и кричащего над ее спальней. С его пятицветных перьев сыпались золотые искры, освещая всю комнату, как днем. Императрица проснулась, и увиденное во сне было ясно, как наяву.

Императрица только хотела рассказать об этом императору, как оказалось, что император тоже проснулся от сна. Император и императрица сравнили свои сны, и оказалось, что они в основном одинаковы. Император был очень рад, взволнован и больше не мог уснуть. Поэтому он наградил всех во дворце и ждал рассвета.

На следующий день, когда императрица родила принцессу, все небо над дворцом было покрыто разноцветными облаками, и сотни птиц летали вместе. Крики радости министров и народа не умолкали.

В результате оживленных обсуждений среди членов императорской семьи и простолюдинов я была названа Принцессой Мэн Хуан, а мое полное имя — Ша Лия.

Голос женщины был прохладным, как вода, и медленно тек, и некоторые сцены постепенно разворачивались в мозгу Е Цинь: на широкой дворцовой дороге семи-восьмилетняя девочка в роскошном дворцовом платье, окруженная десятками слуг. У одних в руках платки, у других чайные чашки, у третьих пирожные, а у четвертых два больших веера. Маленькую девочку обслуживали с величайшей заботой.

Внезапно мимо всех пролетела бабочка размером с ладонь. Девочка коснулась носком ноги земли, и прежде чем служанки успели среагировать, маленькая фигурка, взлетевшая в воздух, уже опустилась на землю. Ее маленькие белые и нежные ручки были прикрыты, затем она немного приоткрыла их и посмотрела внутрь. Большая разноцветная бабочка беспокойно махала своими красивыми крыльями в руках девочки, металась из стороны в сторону. Крылья коснулись ладони девочки, щекоча ее, и она не удержалась и улыбнулась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение