Глава 6 (Часть 1)

В комнате четыре стены. Западная стена занята большим шкафом и дверью, южная — большим окном. Остаются только пустые места на северной и восточной стенах, где висят две картины. Е Цинь внимательно посмотрела на стену над кроватью справа. Одна картина, размером полтора метра в длину и около полуметра в ширину, изображала пионы в технике разбрызгивания туши. Она была скрыта белой марлевой занавеской и немного нечеткая.

На восточной стене висела очень красивая картина с пейзажем. Размер был небольшой, примерно 60 сантиметров в длину и ширину. Но изображенное на ней привлекало внимание. Е Цинь внимательно посмотрела и увидела на картине далекие горы, уходящие вдаль, деревья на склонах, четко разделенные по высоте, и реку, извивающуюся у подножия гор, уходящую вдаль. Казалось, слышен шум текущей воды. У воды стоял небольшой пятнистый олененок и пил. Его большие глаза ласково смотрели в сторону.

Эти глаза были особенными, очень яркими, словно говорящими. Даже в темноте они излучали мягкий свет, притягивая Е Цинь. Е Цинь неосознанно встала с кровати, подошла к кушетке, села на нее и протянула руку, чтобы прикоснуться к глазам олененка. Когда ее пальцы коснулись глаз олененка, голова вдруг закружилась, словно ее куда-то тянули.

Когда она снова пришла в себя, Е Цинь обнаружила, что стоит перед олененком. Рядом шумела чистая текущая вода. А олененок поднял голову и смотрел на нее своими ясными, чистыми большими глазами. В ушах раздался звонкий детский голос: — Хозяин, я наконец-то дождался тебя.

Е Цинь вздрогнула от испуга, огляделась по сторонам. Никого не было.

— Хозяин, это я, — на этот раз Е Цинь опустила голову и посмотрела на олененка перед собой. Она увидела, как олененок смотрит на нее своими большими глазами, и из его открывающегося и закрывающегося рта доносится звук.

Е Цинь с удивлением и недоверием смотрела на олененка, не говоря ни слова. Она не знала, что сказать.

— Хозяин, я ждал тебя тысячу лет. Сегодня я наконец-то дождался тебя, — снова заговорил олененок.

— А! Почему ты ждал меня? Нет! Откуда ты знаешь, что ждал именно меня? И где это я?

Е Цинь раньше читала много мистических романов, и хотя говорящий олененок казался ей удивительным, у нее все равно возникла серия вопросов.

Олененок, моргая своими ласковыми большими глазами, сказал: — Это запечатанное пространство. Только предназначенный человек может войти сюда. Вход сюда — мои глаза. Тот, кто войдет сюда, станет моим хозяином и унаследует все здесь.

«Что здесь есть?» — подумала Е Цинь.

Кроме гор, деревьев и воды, здесь была только пустынная земля и один олененок. Больше ничего не было видно. Неужели ей придется охотиться в горах и ловить рыбу в реке? Она ничего этого не умела. К тому же, она не знала, есть ли в горах дикие звери или рыба в воде.

— Хозяин, пожалуйста, следуй за мной, — олененок направился к подножию горы. Е Цинь невольно последовала за ним. У скалы, увитой зелеными лианами, олененок поднял переднее копыто, просунул его сквозь лианы и, кажется, нажал на какой-то выключатель. Послышался скрип, и большая часть лиан вместе с каменной дверью отодвинулась в стороны, открыв вход высотой около трех метров и шириной около двух метров. Внутри пещеры было светло. Е Цинь внимательно посмотрела и обнаружила, что по обеим сторонам и на потолке пещеры вставлены бусины размером с кулак младенца. Они излучали мягкий белый свет, освещая пещеру и уходя вглубь.

— Хозяин, скорее входи.

Олененок радостно застучал копытами и побежал в пещеру. Е Цинь тоже было очень любопытно, что там внутри, поэтому она ускорила шаг и последовала за ним.

Пройдя около пятидесяти метров, они увидели перед собой огромную каменную дверь. Она была высотой около двух метров и шириной около полутора метров. На двери были вырезаны древние узоры. В центре было изображение животного, похожего на маленькую лисичку, с закрытыми глазами, уткнувшегося головой в свернутый перед собой хвост. Оно казалось спящим и выглядело очень мило. Пока Е Цинь рассматривала узор на каменной двери, раздался голос олененка: — Хозяин, капни каплю крови со своего пальца на глаза Сяо Ли, и дверь откроется.

— Мм? Почему? Признание хозяина кровью? — В романах так всегда пишут.

Олененок: — Примерно так. Только тот, кого признает Сяо Ли, сможет открыть дверь и войти внутрь.

— Этот маленький комочек на двери зовут Сяо Ли?

— Да.

Хорошо, Е Цинь, превозмогая боль, прокусила зубами средний палец, выдавила каплю крови и смазала ею глаза животного, похожего на маленькую лисичку. В тот момент, когда кровь коснулась глаз лисички, ее глаза внезапно открылись, и тут же раздался грохот. В пещере он был особенно оглушительным. Е Цинь испуганно отскочила на два шага назад, закрыла уши руками и смотрела, как каменная дверь уходит в правую стену, открывая большой, светлый зал.

Олененок уже первым вошел в зал и побежал внутрь.

К этому моменту у Е Цинь не осталось колебаний. Сначала войти и посмотреть, а там видно будет.

Войдя в зал, она воскликнула: «Ого, какой огромный!» Он был похож на большой конференц-зал, длиной и шириной около ста метров, высотой около десяти с лишним метров, с круглым куполом, что делало его еще более просторным и древним. Стоя в зале, Е Цинь чувствовала себя такой маленькой. В ее сердце поднялись страх перед неизвестностью и одиночество от того, что она одна.

Зал поддерживали четыре массивные колонны по периметру. Каждая каменная колонна имела диаметр около пяти метров. В центре стояла еще более массивная каменная колонна, диаметром около десяти метров, прямая и высокая, уходящая до самого верха и поддерживающая купол. На каменных колоннах были вырезаны древние узоры, спиралью поднимающиеся вверх кадр за кадром, словно изображающие какую-то древнюю легенду. От них веяло ощущением древности и величия.

На куполе также были вырезаны различные узоры, казавшиеся очень таинственными. Е Цинь смотрела вверх, и у нее кружилась голова, сознание немного затуманилось.

Стены и пол вокруг были полностью каменными, но очень гладко вырезанными и отполированными.

Примерно в десяти метрах от северной стены находилась каменная платформа высотой два метра. Перед платформой были ступени. На платформе стоял каменный ящик. Ящик был небольшой, длиной около 50 сантиметров, шириной около 30 сантиметров и высотой около 20 сантиметров.

«В каменном ящике наверняка лежат секретные руководства по непревзойденному боевому искусству или что-то подобное».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение