Глава 11 (Часть 2)

После случившегося Е Лин Фэн был полон раскаяния. Хотя он был ветреным, он любил свою жену и детей. Внезапно потеряв первую жену, столкнувшись с ненавистью детей, упреками матери, недовольством и насмешками друзей и родственников, Е Лин Фэн, который всегда жил без забот, внезапно потерял душевное равновесие и чуть не получил отклонение ци. Позже старейшины клана остановили его и заточили в пещере на задней горе для культивации. Прошло уже десять лет, но он редко появляется на людях, и бремя семьи постепенно легло на плечи старшего брата Е Цинь, Е Юань Чжи.

Когда Е Цинь выходила замуж, у нее были только двое самых близких людей: бабушка и старший брат. Дедушка умер задолго до ее рождения. Причина этого Е Цинь еще не узнала, а воспоминания оригинальной хозяйки тела ей не достались.

Из четырех магазинов, составлявших приданое оригинальной хозяйки, два были подарены Старой госпожой Е, а два других — ее родным старшим братом по отцу и матери, Е Юань Чжи. Этот ювелирный магазин был одним из двух магазинов, подаренных Старой госпожой Е, а этот лавочник Хэ был родным младшим братом Хэ Момо, самой способной служанки Старой госпожи Е.

Лавочника Хэ звали Хэ Шоу Жэнь, ему 45 лет. Он был невысокого роста, худощавый, с темной кожей лица, но с ясными глазами. Он был скромен, вежлив, серьезен в делах и верен. С детства у него было слабое телосложение, меридианы были заблокированы, и он не мог культивировать. По рекомендации своей сестры он стал управляющим этого ювелирного магазина. Это показывает, насколько Старая госпожа Е ценила свою внучку Е Цинь.

Ювелирный магазин был довольно большим, около ста квадратных метров, двухэтажный, и расположен в хорошем месте, выходящем на оживленную улицу, что очень удобно для привлечения клиентов. Однако сейчас, из-за малого ассортимента и устаревших дизайнов, он постепенно приходил в упадок. Е Цинь чувствовала боль в сердце. Белые серебряные ляны уходили в чужие карманы. Как могла Е Цинь, которая так хотела зарабатывать деньги, смириться с этим?

— Где приемная?

Лавочник Хэ опешил, не понимая, что имеет в виду Е Цинь.

— Пойдем в приемную, поговорим, посмотрим, как изменить текущую ситуацию.

— Ох, ох, хорошо, молодая госпожа, сюда, пожалуйста. Приемная наверху.

Несколько человек под предводительством Лавочника Хэ вошли в старинную и элегантную, просто обставленную комнату на втором этаже. Они сели, разделившись на госпожу и слуг, и Е Цинь начала расспрашивать о работе магазина и штате.

После того как Е Цинь попросила Лавочника Хэ сесть, он, видя ее дружелюбный и непринужденный вид, постепенно расслабился и начал отвечать на вопросы Е Цинь один за другим.

— Всего в магазине двадцать девять человек. Кроме меня, есть шесть мастеров-ювелиров. Один из них, самый опытный, Old Zhang Tou, занимается ювелирным делом более двадцати лет. Он неразговорчив и немного старомоден, но его мастерство превосходно. Еще один — его племянник, очень хороший парень. К настоящему времени он освоил семь-восемь десятых мастерства Old Zhang Tou. Он несколько раз предлагал нанять людей для разработки новых дизайнов украшений, но я не согласился, так как не видел вас, Владелица. Из-за этого у него даже есть ко мне претензии.

Мастерство остальных четверых тоже неплохое. Кроме того, есть четыре молодых помощника, которых вы, молодая госпожа, только что видели в магазине. Их характеры более-менее приемлемы. А еще есть два тайных культиватора на Стадии Зарождения Души, которых послал ваш старший брат, чтобы присматривать за магазином. Их жалованье тоже платит Старший молодой господин Е.

Кроме того, есть два повара, четыре подсобных рабочих и команда из десяти человек для перевозки материалов. Обычно они живут в вашем приданом поместье за городом. Если что-то случится, можно попросить культиваторов передать сообщение.

Е Цинь услышала это и подумала: «Вот это да! Какое полное оснащение!» Было видно, насколько заботливо родные оригинальной хозяйки тела относились к ней. Но эта дурочка разочаровала своих близких и в итоге даже потеряла жизнь.

К этому моменту Е Цинь поняла: все готово, не хватает только восточного ветра. А она и есть этот восточный ветер.

Она так подшучивала над собой, но в то же время чувствовала себя странно. Она думала, что оригинальная Е Цинь, вероятно, не получила взаимности в любви, пала духом и сама отказалась от жизни.

Иначе, если верить слухам, с момента падения оригинальной хозяйки в воду до ее спасения прошло не более трех минут. Даже при удушье ее должны были спасти. Но она умерла, и Е Цинь досталась ее жизнь.

Это заставило Е Цинь презирать мужа оригинальной хозяйки, Цзя Чэн Жуя. С ее современным мышлением она не могла принять брак без любви, с детьми, когда муж бросает их дома на несколько лет, живя припеваючи, как холостяк, да еще и в компании такой талантливой красавицы, как Лю Яо Яо. В глазах Е Цинь он был настоящим подлецом, от которого можно было избавиться.

— Молодая госпожа, молодая госпожа, — видя, что Е Цинь задумалась, Цю Хуа подошла ближе и дважды позвала ее.

— А! — Е Цинь очнулась, покачала головой, словно избавляясь от чего-то, что ее удерживало, и сказала Лавочнику Хэ: — У вас есть бумага и кисть?

Лавочник Хэ опешил, но тут же сообразил и поспешно сказал: — Есть, есть, старый слуга сейчас принесет.

Лавочник Хэ достал из ящика красного деревянного шкафа стопку бумаги и кисть. Цю Хуа поспешно подошла, чтобы растереть тушь.

Е Цинь, увидев это, поняла, как здесь пишут.

Взяв кисть, дождавшись, пока Цю Хуа разотрет тушь, Е Цинь обмакнула кисть и начала вспоминать дизайны головных украшений, серег, подвесок, браслетов, которые она видела в современном мире, когда ходила с подругой Линь Линь по бутикам. Тогда, чтобы купить понравившиеся серьги и браслет, они с Линь Линь хорошенько их изучили, а также просмотрели множество картинок и концепций дизайнеров в Baidu. Можно сказать, что она приложила немало усилий.

Думая так, Е Цинь начала рисовать на бумаге. Сначала Лавочник Хэ не обращал на это внимания. В конце концов, Е Цинь с тех пор, как стала хозяйкой этого магазина, ни разу не занималась его делами и даже редко появлялась. Обычные расчеты доходов тоже делали слуги.

Сейчас он не придавал значения тому, что она что-то рисует на бумаге.

Но затем Цю Хуа ахнула от удивления, а маленькая Си Юань тоже посмотрела на рисунок мамочки:

— Вау, мамочка, этот дизайн заколки такой красивый!

Лавочник Хэ вытянул шею и посмотрел, потрясенный. Он пробормотал: — Этот стиль заколки действительно очень необычный и уникальный.

Он считал себя знатоком, но никогда не видел такого сложного, но при этом объемного дизайна. Когда такой красивый дизайн заколки-бабочки предстал перед всеми, они были не только удивлены, но и потрясены. Они не ожидали, что их молодая госпожа обладает таким талантом.

Лавочник Хэ поклонился Е Цинь: — Молодая госпожа, вы действительно настоящий мастер, который не выставляет напоказ свои таланты. Если мы изготовим этот дизайн, дела в магазине обязательно пойдут в гору.

Е Цинь смутилась от похвалы, но в то же время подумала, что одного дизайна слишком мало. Она нарисовала еще несколько дизайнов, каждый из которых был уникальным и особенным.

Глаза Си Юань, служанок, няни и Лавочника Хэ сияли. Каждый держал рисунок, восхищаясь им, и желал немедленно получить настоящее украшение.

Е Цинь объяснила Лавочнику Хэ особенности изготовления и меры предосторожности для сохранения тайны. После этого они вышли из ювелирного магазина под почтительным провожанием Лавочника Хэ.

Е Цинь и ее спутницы вышли в середине часа Вэй (около 14:00). Сейчас уже конец часа Шэнь (около 17:00). Они хотели еще немного погулять, но боялись, что если вернутся слишком поздно, их будут обсуждать. Поэтому решили сначала вернуться в поместье. Остальные три магазина они посмотрят в следующий раз, когда выйдут.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение