Глава 6

Глава 6

Невилетт смотрел на Фурину. Он не знал, что делать. На самом деле, он никогда не был силён в подобных вещах.

Хлоринда же тихонько посмеивалась, понимая, что Невилетт совершенно не понимает ход мыслей Фурины.

Фурина не отказывалась наотрез, ей просто нужен был веский повод.

Оставалось лишь наблюдать, как господин Невилетт выйдет из этой ситуации.

— Госпожа Фурина, не говоря уже о вашем статусе Гидро Архонта и о том, что вы спасли всех жителей Фонтейна, вы — моя единственная возможная партнёрша. К тому же, вы будете присутствовать на балу как моя подруга, а не как Гидро Архонт. Так что, если вы не пойдёте, мне останется только пить воду в одиночестве. Более того, никто во всём Фонтейне не имеет права танцевать первый танец открытия бала, — искренне сказал Невилетт.

— Ладно, ладно, вижу, тебе нелегко. Я помогу тебе, но ты должен прислать за мной карету. Я не хочу, чтобы меня снова окружила толпа, — тихо сказала Фурина, наконец смягчившись.

— Хорошо, госпожа Фурина. Завтра вечером в восемь часов я буду ждать вас у вашего дома…

— Постойте. Приезжайте сюда. В ту квартиру я не вернусь, — перебила Фурина.

— Хорошо, я буду ждать вас здесь. Я приеду вовремя, — сказал Невилетт и развернулся, чтобы уйти.

— Эх, похоже, перед отъездом мне придётся ещё раз ему помочь. Ну да ладно. Скучно. Пойду спать, — сказала Фурина.

— Хорошо, госпожа Фурина. Я приготовлю вам постель. Вам придётся потерпеть и провести ещё одну ночь здесь, — почтительно ответила Хлоринда.

На следующий вечер, немного позже семи часов, Фурина и Хлоринда увидели Невилетта и нанятую им карету у дверей.

Обе уже были готовы, но Фурина остановила Хлоринду, собиравшуюся выйти.

— Мы договаривались на восемь. Пусть этот тип подождёт. Хмф! Я ещё съем пирожное перед уходом.

Провозившись почти до восьми, Фурина наконец вышла.

Невилетт, увидев спускающуюся по лестнице Фурину, замер. На ней было голубое платье с открытыми плечами, подол которого был украшен белыми искрами, похожими на звёзды в ночном небе или на белую пену морских волн.

Несмотря на короткие волосы, она уложила их в аккуратную причёску.

Говорят, что женские ключицы очень привлекательны… Наверное, поэтому Невилетт не мог отвести от неё глаз.

Раньше она посещала подобные балы как Гидро Архонт. И хотя она всегда была довольно эксцентричной, она была божеством, внушающим трепет.

Теперь же божество вернулось на землю.

Её больше не окружало сияние Гидро Архонта. В этот момент она была просто собой, просто Фуриной.

Только Фуриной, без всяких титулов.

— Эй, ты чего? Не пялься на меня! — Фурина даже немного покраснела под его пристальным взглядом.

— Прошу прощения, госпожа Фурина, я немного забылся, — сказал Невилетт, открывая перед ней дверь кареты.

Фурина села в карету, Невилетт последовал за ней и закрыл дверь.

— А я? А как же я?! — Хлоринда осталась стоять на месте, растерянно глядя им вслед.

— Мне что, идти туда пешком в этом пышном платье и на каблуках?!

— Господин Невилетт, мне кажется, мы что-то забыли? — спросила Фурина, обернувшись к оставшейся на улице Хлоринде.

— Это неважно. Важнее то, когда ты собираешься уехать? — спросил Невилетт.

— Наверное, завтра утром отправлюсь в Ромочный Порт. Я вообще-то хотела уехать сегодня, так что ты в большом долгу передо мной! Не забывай об этом! — со смехом сказала Фурина.

— После бала я провожу вас в Ромочный Порт, — серьёзно ответил Невилетт.

— Перестань. После сегодняшнего дня мне больше не придётся видеть твою глупую рожу. Ты хоть представляешь, как я этому рада? Да-да, отвернись, — Фурина совершенно забыла о Хлоринде, которая шла следом.

Бал проходил в большом зале на первом этаже Дворца Мермония. Присутствовали все знатные семьи Фонтейна, купцы и известные искатели приключений.

Но главным центром внимания, безусловно, был Невилетт. Как только его карета остановилась у Дворца Мермония, к ней подошёл оркестр.

Зазвучали громкие фанфары, и частая дробь малого барабана привлекала всеобщее внимание.

— Это средоточие власти Фонтейна, господин Верховный судья Невилетт. Но после ухода Гидро Архонта кто же достоин стать его партнёршей? — сказал один из купцов.

Невилетт вышел из кареты, бесстрастно глядя на собравшихся. Он слегка отошёл в сторону и галантно протянул руку. Из кареты показалась изящная женская рука и легла на его предплечье.

Когда девушка выходила, Невилетт прикрыл её голову другой рукой, чтобы она не ударилась о карету.

В этот момент защёлкали фотоаппараты.

Девушка улыбнулась и грациозно посмотрела на толпу.

— Это… это Гидро Архонт! Госпожа Фурина! — воскликнул кто-то из знати.

— Неужели госпожа Фурина снова займёт место Гидро Архонта? Фонтейн не может остаться без своего божества!

— Это госпожа Гидро Архонт! Какая величественная! Какая грациозная! Она — всё для Фонтейна, единственное доказательство его существования!

Столкнувшись с восторженной толпой, Фурина, улыбаясь и махая рукой, сквозь зубы пробормотала: — Мне точно не стоило сюда приходить. Ты должен защищать меня! Слышишь?!

— Не волнуйтесь, госпожа Фурина, у вас есть самый преданный рыцарь, — шутливо ответил Невилетт.

— Не думала, что ты способен на такие слова. Неужели после кризиса с пророчеством ты стал таким беззаботным? — спросила Фурина.

— Не совсем. Я всё ещё очень занят работой, но иногда пытаюсь придумать что-нибудь остроумное, чтобы научиться радовать девушек, — ответил Невилетт.

— Что ж, пока безуспешно, господин рыцарь.

Внутри дворца внимания было ещё больше, но Фурина, казалось, чувствовала себя вполне комфортно.

Внезапно к ним подбежала группа журналистов, жаждущих новостей о Фурине.

— Госпожа Фурина, вы собираетесь вернуться на пост Гидро Архонта?

— Госпожа Фурина, посмотрите сюда!

— Госпожа Фурина, какие у вас отношения с господином Верховным судьёй Невилеттом? Кто-то видел, как господин Невилетт поздно ночью выходил из вашей квартиры!

Невилетт вдруг взмахнул рукой и резко сказал: — Охрана, выведите его! Быстро! Немедленно!

— Так ты когда-нибудь был в моей квартире? — с любопытством спросила Фурина.

— Это просто домыслы журналистов. Я несколько раз приходил к тебе, но тебя не было дома. И это было днём, — объяснил Невилетт.

В этот момент вошла Хлоринда. Видя, как она запыхалась, Фурина наконец вспомнила, что забыла.

Когда большие часы Дворца Мермония пробили десять раз, вышел ведущий. Всё шло по плану: сначала он представил важных гостей, затем произнёс тост за жителей Фонтейна, а в конце пригласил Фурину и Невилетта, самых почётных гостей, станцевать первый танец.

Под звуки скрипки и фортепиано они вышли в центр зала под пристальными взглядами всех присутствующих. Слегка поклонившись, Фурина тихо сказала: — Отвернись, Невилетт.

Бал проходил гладко, но после первого танца Фурина отказалась от всех дальнейших приглашений. Раньше, играя роль Гидро Архонта, она должна была танцевать с некоторыми из гостей, но сегодня всё было иначе. Она была не Гидро Архонтом, а Фуриной.

Поэтому, получив её указание, Невилетт старательно отгонял всех, кто к ней подходил.

— Я немного устала, хочу отдохнуть, — сказала Фурина, глядя на Невилетта. Она действительно выглядела утомлённой…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение